ID работы: 9001905

On the 3rd day God made Dean Winchester

Джен
Перевод
G
Завершён
61
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
23 страницы, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 5 Отзывы 24 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Его телефон звонил. По крайней мере, он думал, что это его телефон. Или так, или он вернулся в ад, и демоны придумали новый и более коварный способ мучить его. Хотя он и сам справлялся с этим. Не открывая глаз, Дин нащупал тумбочку и выругался, когда телефон упал на пол.       — Просто оставьте сообщение на голосовую почту, пожалуйста.       Дин застонал и накрыл голову подушкой, надеясь, что она заглушит звук, и он сможет игнорировать звонок, пока звонивший не положит трубку, а затем у него будет время, чтобы снова заснуть. Когда телефон ненадолго замолчал, охотник вздохнул с облегчением, но тут же застонал, когда ненавистный рингтон снова начал напевать надоедливую мелодию. Не открывая глаз, Дин вытащил руку из-под подушки и указал пальцем в направлении пола.       — Заткнись, пожалуйста… кто бы ты ни был… просто оставь меня умирать.       Похмелье убивало его, и Дину не очень хотелось вести дружескую беседу с клетками мозга, которые он сохранил после вчерашнего небольшого приключения с горячей барменшей Молли, которая хорошо управлялась с наручниками. Дин вернулся несколько часов назад, и, пока открывал дверь, и спотыкаясь шел к кровати, разбудил Сэма. В ответ мелкий засранец решил ему отомстить, рассказывая какие у него планы на сегодняшний день. Дин смутно помнил, что Сэм даже составил список. Под конец тирады младшего брата, мозг Дина сжалился над ним и он вырубился.       Да что не так с Сэмом и списками? Дину не нужен был какой-то список, он хотел весь день спать и все. Хотя если бы он решил все же составить список, то первым пунктом в нем значилось бы: заткнуть его телефон.       Где-то в его голове было тихое место, куда звонок телефон, который как отбойный молоток сверлил его череп, не могли добраться. Все, что Дину нужно было сделать, это выключить проклятый мобильник.       Дин подлез к краю кровати и открыл один глаз. Сэм лежал на другой кровати, спиной к нему. Интересно, почему младший брат не ответил на звонок? Дин скосил глаза на пол и попытался сосредоточиться на телефоне, который лежал совсем недалеко.       — Ох, да ладно тебе! — он засунул руку под подушку, схватил нож и наклонился, чтобы подтолкнуть телефон к себе. — Ха, вот так, ты маленький… Да! — он схватил телефон и уставился на темный экран. — Ах, теперь ты перестал звонить?       — Доброе утро, Дин! — голос младшего брата был слишком веселым и радостным для этого времени суток. Хотя Дин даже понятия не имел, сколько сейчас времени. Он с трудом перевернулся на кровати, все еще глядя на телефон, а затем посмотрел на Сэма, который теперь сидел на кровати, скрестив ноги, полностью одетый… и с телефоном в руке. Дин посмотрел со свой мобильный, потом перевел взгляд на брата.       — Какого?..       — Ага, — Сэм улыбнулся, и Дин с трудом подавил желание бросить в голову брата либо свой телефон, либо нож, который до сих пор держал в руке.       — Сучонок! — прорычал Дин, переворачиваясь на спину и снова закрывая глаза. — Разве ты не должен быть добр ко мне сегодня?       — Я думал, ты забыл, какой сегодня день. — Сэм встал и принес брату стакан воды и две таблетки. — Видишь, я веду себя хорошо.       — Да, ты просто супер, — Дин осторожно сел, — Но позволь мне поспать! — он проглотил таблетки и откинулся на изголовье кровати. — Я пытался забыть Сэм, отсюда и весь секс и похмелье. — Он прижал руку ко лбу, надеясь остановить головную боль.       — Ты хоть помнишь что было прошлой ночью?       — Чувак, ты разве не видел Молли? — Дин повернулся и многозначительно посмотрел на брата. — Никакое количество алкоголя не заставит меня забыть о такой прекрасной женщине.       — Значит, тебе было весело? — сказал Сэм громче, чем следовало, и мозг Дина, наконец, включился. Он тоже мог играть в злого брата.       — Конечно, Сэм, — усмешка Дина превратилась в злорадную ухмылку. — То, что она делала языком…       — Не надо! — воскликнул Сэм. — Я не хочу даже не думать об этом. — Он кинул на брата раздраженный взгляд, когда Дин невинно посмотрел на него.       — Что? Ты спросил, было ли мне весело. Я собирался рассказать тебе о некоторых деталях. — Он многозначительно пошевелил бровями. — Дать тебе несколько советов.       — Мне не нужны советы, спасибо.       — О, я и забыл, ты же у нас демонический любовник. — Дин рассмеялся, но сразу пожалел об этом, когда в его голову словно шипы вонзили. Он зажмурился и застонал.       — Придурок, — фыркнул Сэм и закатил глаза. — Избавь меня от своего юмора.       — Только если ты позволишь мне снова заснуть. — Дин попытался снова улечься, но снова зазвонил его телефон. Он раздраженно посмотрел на Сэма. — Прекрати это, мне нужно поспать.       — Нет, не могу. Бобби звонил, он хочет, чтобы мы приехали к нему. СРОЧНО. Можешь поспать в машине.       — Он сказал зачем мы ему нужны? Мы только уехали от него.       Старший Винчестер мысленно поблагодарил Бобби. Если механик в них нуждался, то так Дин, по крайней мере, будет спасен от надоедливого младшего брата и его ужасного списка. Дин спустил ноги с кровати и понял, что, возможно, выпил немного больше, чем следовало, когда его желудок сделал кульбит. Дин рванул в ванную.       — Ему нужна помощь в охоте, которую я исследовал для него. — Сэм заглянул в ванную комнату, но сразу отпрянул, почувствовав ужасный запах. — Чувак, это мерзко. Одевайся и ради бога… почисти зубы.       Дин показал ему средний палец и опустил голову на край туалета. Сэм почувствовал жалость, и уже повернулся, чтобы уйти, но затем снова засунул голову в дверь, зажав нос.       — О, еще одна вещь...       Дин осторожно повернул голову и уставился на брата.       — Что?       — С днем рождения, Дин, — улыбнулся Сэм.       — Да… как скажешь. — Дин закрыл глаза и молча, пожелал себе смерти.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.