Папа»
. Дин чувствовал, как слезы текут по его лицу, но он даже не попытался их стереть. Он сосредоточился на небольшом предложении, которое младший брат напечатал ниже. «Открой мое письмо». Дин мгновение сидел перед экраном, перечитывая письмо, которое написал отец. Часть его радовалась, этим словам, а другая часть желала послушаться отцовского совета. Это могло бы облегчить ему жизнь, но Дин знал, что ничего не изменится. Он все равно совершил ту же ошибку, что и его отец — он также умер и отправился в ад, чтобы спасти брата. Ничто и никто не смог бы изменить этого. Даже Джон. Дин открыл письмо Сэма, которое ему ранее отдал Бобби. «Дин Я нашел письмо в папиных вещах, которые мы хранили у Бобби и на которые никогда не находили времени, чтобы разобрать. Я нашел его после того, как ты отправился в ад. Я искал ключи от папиного грузовика, собирался отдать Бобби несколько пистолетов и вещей, которые мне не были нужны. Я собирался собрать деньги, чтобы посмотреть, смогу ли я использовать их, чтобы купить помощь и вернуть тебя. Письмо было в кармане папиной куртки. Мне жаль, что я открыл его и прочитал, но ты был мертв, Дин, и я не думал, что ты будешь против. Я положил письмо обратно и забыл о нем, а совсем недавно вспомнил. Надеюсь, тебе понравится мой последний сюрприз. Папа всегда хотел, чтобы последнее слово было за ним, поэтому я написал свое письмо, но не отсканировал его. Хотел на этот раз отдать папе дань уважения. Я должен сказать, что ненавижу этот шкаф в спальне у Бобби. Каждый раз, когда я открываю его, все еще ожидаю увидеть, как твои вещи лежат на нижней полке, рядом с папиной сумкой. И я повернусь и обнаружу, что ты на самом деле не здесь, и что две сумки — это все, что осталось от моей семьи, которая заботилась обо мне и любила меня. Я все еще помню тот день в больнице и помню ночь, когда твоя сделка наступила. Я знал, что ты умрешь, и знал, что ничего не смогу сделать, чтобы спасти тебя. Я никогда не хочу чувствовать этого снова. Но это заставило меня сесть и подумать обо всех великих вещах, которые ты сделал для меня за эти годы, и, откровенно говоря, этот список потряс меня. Я бы перечислил все сейчас, но мы оба знаем, что охрана лесов надерет нам задницы, за все деревья, которые мне придется использовать для бумаги, чтобы составить этот список. И даже тогда это все равно не будет суммировать, сколько ты сделал для меня. Есть одна вещь, которая красиво суммирует все это в аккуратный пакет. Ты всегда был моим старшим братом. И я люблю тебя за это.С Днем Рождения. Сэмми»
Дин сидел, опустив голову на руки, и пытаясь собраться с мыслями. Последнее письмо мигало на экране с именем Бобби, и Дин колебался, прежде чем открыть его, не уверенный, что может выдержать больше в этот момент. «Дин Я собирался написать длинную речь, как и другие, о твоих добродетелях и пороках, но черт возьми, я так не работаю. Иногда, Дин Винчестер, я хочу взять тебя за шировот и выбить из тебя всю дурацкую чушь, а потом затолкать здравый смысл в твой толстый череп. Или просто надрать тебе задницу. Но тот факт, что я еще этого не сделал, говорит, как много ты для меня значишь.С Днем Рождения. Бобби»
Дин тихо усмехнулся и покачал головой. — И я люблю тебя, Бобби. — Приятно это знать. Дин вскочил и повернулся на голос приемного отца. — Боже, Бобби, как долго ты там стоишь? Ты хочешь сделать мне сердечный приступ? — Достаточно долго. Тебе нравится твой подарок? Бобби подошел к старшему Винчестеру и улыбнулся, положив руку ему на плечо. — Я… да. — Дин обнаружил, что у него не было слов, чтобы описать свои чувства. Бобби хлопнул его по спине. — Ну, тебе лучше привести себя в порядок, потому что Сэм едет назад, и он еще не закончил. Дин закатил глаза. — Пожалуйста, скажи мне, что он не составил список? Бобби ухмыльнулся. — Я думаю, что он мог бы это сделать. Теперь иди.***
Бобби и Дин сидели за столом на кухне, делились шутками и пивом, когда Сэм вернулся. — Думал, что ты потерялся там, Сэмми. — Неа, последняя часть твоего сюрприза приехала поздно, я должен был подождать. — Последняя часть? — Да. И вот это тоже заняло время. Сэм передал ему список. — Письмо, которое я написал тебе… Я сделал бы список в любом случае. — Он улыбнулся брату, когда Дин развернул бумагу. Старший Винчестер засмеялся и покачал головой, потом наконец заговорил. — Насчет письма и всего остального, Сэм… они великолепны. Спасибо. — Дин посмотрел на все вещи, которые Сэм перечислил… Все, от завязывания шнурков до изгнания призраков, и снова посмотрел на брата, улыбаясь, как идиот. — Это очень длинный список, Сэмми. — Двадцать шесть лет ты учишь меня. И ты всегда рядом, когда мне это нужно. Дин посмотрел на Бобби. — Хотя об одном я жалею. Бобби улыбнулся. — Что бы это было? — Мне всегда было жаль, что я научил его говорить, потому что с тех пор он никогда не останавливался. Он говорит даже во сне. Бобби рассмеялся, а Сэм нахмурился, чтобы скрыть улыбку. — Придурок. Ты хочешь последнюю часть своего подарка или нет? Потому что мы с Бобби могли бы просто взять его себе и оставить тебя здесь. — Сэм пытался казаться раздраженным, но ничего не получилось. — Сэм, я слишком стар для последней части его сюрприза, — сказал Бобби. Дин поднял бровь в направлении механика, но тот просто пожал плечами. — Да, это так. Дин наблюдал, как покрасневший Сэм передал ему сумку. Старший Винчестер открыл ее и достал ключи от Импалы, ключ от номера в мотеле, а затем он замер. Он в изумлении посмотрел на брата, когда вытащил две пары розовых, пушистых наручников. — Хорошо, я даже боюсь спрашивать, для чего это. Бобби подавился глотком виски. — А вы, мальчики, еще спрашиваете, почему люди думают о вас неправильно… Ты купил своему брату наручники? Розовые наручники? Сэм бросил на Бобби грозный взгляд. — Могу ли я отомстить ему, если он любит мучить меня историями о его похождениях? Бобби и Дин обменялись озадаченным взглядом, и Сэм кивнул в сторону выхода. — Иди посмотри в проклятой машине. Это все объяснит. — Он бросил вещи обратно в сумку и толкнул брата к двери. — Иди. Наслаждайся и не чувствуй необходимости делиться деталями, когда вернешься. Дин побрел вниз по лестнице, все еще выглядя озадаченным. — О, и не пей слишком много, я собираюсь заскочить утром. Подумал, что мы поедем в Рино. Я имею в виду, что сейчас удача на нашей стороне, не так ли? Дин пытался рассмотреть, кто сидит в его машине. — Ты действительно хочешь поехать в Рино? — он оглянулся через плечо на брата. — Нет, но ты хочешь. Так что мы поедем. Теперь иди. Наслаждайся. Дин увидел, как две задние двери Импалы открылись, и из нее вылезли две близняшки блондинки. — Привет, Дин, мы слышали, что у тебя день рождения. Сэм позвал нас, чтобы отпраздновать с тобой. С широкой улыбкой Дин повернулся к брату. — Как?.. — Я украл твой телефон, пока ты спал. Теперь иди. Дин постоял еще мгновение, а потом девушки схватили его за руки и потащили в машину. Сэм с улыбкой подождал пока они уехали, потом скользнул в кресло напротив Бобби. — Напомни мне отплатить тебе за комментарий о наручниках. Ты же знал, для чего и для кого они. Бобби ухмыльнулся. — Извини, что не смог помочь. Лицо Дина, когда он смотрел в сумку, было бесценным. — Он взял книгу и бросил ее в сторону Сэма. — Он убьет тебя, когда узнает, что ты ему не дал, так что, думаю, я заставлю тебя закончить это исследование для меня пораньше. Сэм кивнул и подойдя к холодильнику, вытащил два пива. После чего уселся за стол. — Думаешь, ему все понравилось? — он подтянул к себе книгу и запустил ноутбук. — Письмо? О, да. — Бобби мягко кивнул, вспомнив выражение лица Дина, когда он читал последние письма. — Ему понравилось, но отвлекло ли оно его, вот это совсем другое дело. — Да. — Сэм нахмурился, когда зазвонил его телефон. Имя Дина было на идентификаторе вызывающего абонента. - Дин? — Да, это я. Эй, слушай, я хотел спросить, не хотели ли вы с Бобби пойти куда-нибудь поесть и просто выпить сегодня вечером? Только мы втроем. — А где девушки? Бобби поднял глаза от книги. — Что случилось? Сэм пожал плечами, когда Дин продолжил: — Я отправил их домой. Мы как раз прощаемся, пока я говорю с тобой. — В трубке была небольшая пауза, и Сэм услышал смех Дина, прежде чем брат снова заговорил. — Я хотел провести остаток дня с тобой и Бобби. Что ты на это скажешь? Сэм уже махнул Сингеру и потянулся за своей курткой. — Конечно. Где ты? — У железнодорожного вокзала. Встретимся в баре на главной улице? Сэм слышал, как девушки хихикают на заднем плане. — Хорошо, встретимся там через двадцать минут. — Хорошо, хорошо. Я подожду внутри, на улице немного холодно. Сэм закрыл телефон. — Он хочет, чтобы мы встретились с ним в городе. Говорит, что просто хочет закончить свой день рождения с нами. — Тогда не будем заставлять именинника ждать. — Бобби схватил ключи от машины, и они отправились.***
Сэм проснулся на следующее утро с худшим похмельем за всю жизнь. Они втроем сидели в баре и пили, пока бармен почти буквально не выкинул их. После этого Сэм ничего не мог вспомнить. Хотя было смутное воспоминание, как Дин назвал его легким пьяницей. Сэм попытался сесть, но обнаружил, что не может, а затем медленно до него дошло, что его руки были вытянуты над головой. Он застонал и попытался опустить их, но не смог. — Ты этого не сделал! — он почувствовал, что полностью проснулся. — Дин, ты, сукин сын! — зарычал он, и тут же пожалел об этом, так как боль в его голове усилилась. Он повернул голову вправо и уставился на ноутбук, который стоял на тумбочке. Заставка была сообщением от его брата. Сэм с рычанием прочитал надпись. «ТЫ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ДУМАЛ, ЧТО Я ПОЗВОЛЮ ПОДКОЛОТЬ МЕНЯ, ПРОСТО ПОТОМУ, ЧТО ЭТО БЫЛ МОЙ ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ? ВОТ ЕЩЕ ОДНА ВЕЩЬ, КОТОРУЮ ТЫ ПРОПУСТИЛ В СВОЕМ СПИСКЕ, О ТОМ, ЧТО Я СДЕЛАЛ ДЛЯ ТЕБЯ. Я НАУЧИЛ ТЕБЯ НЕ СВЯЗЫВАТЬСЯ СО МНОЙ!» Сэм застонал, когда Бобби вошел в комнату с телефоном в руке. Старший охотник выглядел так, как будто нет ничего плохого в том, чтобы найти мужчину, одетого только в боксеры, и прикованного розовыми наручниками к кровати. — Твой брат звонит, — Бобби посмотрел на него, и его лицо покраснело. — Думаю, я лучше поставлю звонок на громкую связь. — Он нажал на кнопку, закрыл ноутбук, и положил на него телефон, а затем ушел. Голос Дина наполнил комнату. — Привет, Сэмми, как ты там? Я так и не поблагодарил тебя за эту идею с наручниками. Ты действительно думал, что я не замечу, что ты не оставил от них ключи? — Дин, если ты не вернешься сюда и не отпустишь меня прямо сейчас… Дин засмеялся. — Так на сколько времени ты собирался оставить меня в наручниках в номере мотеля, Сэм? На час… может на два? Через сколько часов ты собирался прийти и отпустить меня? И, что еще более важно, сколько времени мне прежде нужно подождать, прежде чем отпустить тебя? Тут до Сэма дошло. — Ты не пил прошлой ночью в баре. — О, я пил, конечно. Просто это не у меня в пиве было виски. — Дин ухмылялся, Сэм мог это почувствовать, даже по телефону. — Я сделал что-то хорошее для тебя, и вот как ты мне отплатил? — Сэм пытался умолять в лучшем стиле младшего брата. Это не сработало. — Да, я думаю, что пару часов подожду, в честь твоей попытки и ради подарка. Ну как, по-твоему, хватит? — Дин засмеялся, а Сэм замер и прислушался. — Ты находишься в доме? Ты здесь, не так ли? — Нет, — Дин взял пиво, которое стояло рядом с ним на крыльце, и помахал Бобби присоединиться к нему. — Я ненавижу тебя, — прорычал Сэм, хотя в его словах не было злобы. — Знаю, я тебя тоже, — Дин засмеялся и закрыл телефон. Он оставит Сэма еще на полчаса, а затем отпустит его. После всего, что младший брат приготовил на его день рождения, мелкий это заслужил. Дин просто надеялся, что Сэм вспомнит, куда положил ключи.