ID работы: 9002603

once in a library

Слэш
PG-13
Завершён
355
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
355 Нравится 25 Отзывы 106 В сборник Скачать

first meet

Настройки текста
— Я пойду готовиться в библиотеку. Чонгук бормочет себе под нос, понимая, что Чимин и Тэхен его не слушают, занимаясь более увлекательными вещами, чем наблюдением за справедливо обидевшимся студентом во время сессии, да и вообще их другом. Поэтому наспех собравшись, он практически выбегает из комнаты общежития и под нос материт всех: начиная от счастливчиков-друзей, у которых уже прошли все экзамены, заканчивая методистом, которого он собственноручно сжег бы на костре за составленное ублюдское расписание. Отношение к библиотекам у Чонгука скептическое, ходит туда разве что учебники получить, потому что обычно он всегда готовится дома, но, как правило, в его комнате перед экзаменами не устраивают мотель, а царит относительное спокойствие и тишина. Однако сейчас обстоятельства слегка поменялись и приходится отвыкать от обыденного. В библиотеке царит практически гробовая тишина, изредка нарушаемая покашливаниями, стуком пальцев по клавиатуре и перешептываниями. Запах книг мешается с запахами кофе и фруктового чая, который принесли с собой такие же студенты, создавая одновременно расслабленную и мотивирующую атмосферу. Чонгук жалеет, что не приходил сюда раньше. За большим столом со стопкой книг и широким монитором сидит довольно-таки молодой парень в белой оверсайз рубашке, с небрежной прической и в стильных очках. В руках у него что-то из мировой классики, а лицо выражает буквально превосходную степень умиротворения и гармонии. На груди висит золотой бейджик с говорящей должностью «старший библиотекарь» и, почему-то, показавшимся милым Чонгуку именем Юнги. Чонгук был убежден, что в библиотеке работают только бабули, но этот парень довольно приятно разрушил его стереотип. — Здравствуйте, — Чонгук говорит полушепотом, но по ощущениям, кажется, что кричит. Миловидный библиотекарь, не спеша вкладывает закладку на странице, где остановился и поднимает слегка скучающий взгляд на Чонгука. Он встает и оказывается, что он не очень высокий, что делает его еще более очаровательным в глазах Чонгука. — Чем могу помочь? — произносит с обычной громкостью, но кажется, что шепотом и от этого идут мурашки. Чонгук почти заикается, когда просит нужную книгу, безотрывно следя за каждым движением Юнги. Он делает все аккуратно, медленно и несуетливо, чему безумно завидует непоседливый Чонгук, который иногда ручку роняет пока пишет и теряет пока судорожно ищет. — Спасибо большое, — с придыханием, словно после пробежки, благодарит Чонгук, забирая из чужих рук книжку, и кланяется, вызывая у Юнги легкую, бархатную улыбку, украшающую его и так, приносящее Чонгуку эстетическое удовольствие, лицо. Чонгук недолго выбирает место для тщательной подготовки, небольшая компания встает из-за стола напротив рабочего места Юнги. Подсознательно, Чонгук понимает, что обречен наблюдать за ним, вместо учебы, но все-таки решает испытать себя. Юнги возвращается в исходно положение, продолжая наслаждаться интересной книгой, словно транспортируясь в другой мир. Чонгук бросает мимолетный взгляд и, сжав кулаки, говорит себе не отвлекаться. И на какое-то очень непродолжительное время у него получается, пока кто-то не подходит к Юнги, чтобы вернуть книжку. Это быстро заканчивается, но через некоторое время подходит кто-то еще и еще и Чонгук понимает, что все очень плохо. Чонгук не то, что бы чувствует ревность, но так хочется привлечь его внимание. Молитвами и гигантским усилием воли, Чонгуку удается не отвлекаться каждые пять минут, и он погружается в работу, но мысли хитры и коварны и в какой-то момент он решает снова поднять голову и посмотреть на Юнги. А тот улыбается, немного смущенно закусывает губу, все еще продолжая читать и Чонгук непроизвольно зеркалит его действия, только смотря на него, а не на ненавистные конспекты. Юнги поднимает голову и встречается взглядом с явно и без сомнений пялющимся Чонгуком, сердце которого пропускает удар. Он суетливо переворачивает страницу учебника, надрывая её и утыкается в нее осознавая, что ему еще придется и платить за это. Щеки покрываются заметным румянцем от собственной глупости и неуклюжести, а еще из-за того, что Юнги продолжает на него смотреть. После этого Чонгук уже не решается взглянуть в сторону библиотекаря, но в мыслях продолжает стыдливо ругать себя, а периферическим зрением все равно замечает, а самое главное подмечает все движения Юнги. И, может, у него паранойя, но ему кажется, что он тоже время от времени смотрит на него. В какой-то момент Юнги уходит из-за рабочего места, а Чонгук вдруг чувствует какую-то пустоту или даже одиночество, несмотря на большое количество людей в помещении, но это заставляет его полностью погрузится в порванный учебник и наспех написанные списанные лекции. Постепенно народ уходит из библиотеки, зал пустеет, а за окном темнеет и приходится включать настольные лампы, которые придают своего рода романтичную атмосферу. Чонгук причисляет себя к лику ботанов, но даже он уже утомился вникать в заумные термины, которые в обычной жизни никогда не употребляются. Он дописывает последнюю страницу конспекта, когда словно ниндзя к нему подкрадывается тот самый библиотекарь. — Мы скоро закрываемся, — его тембр сводит Чонгука с ума. Сначала, разумеется, до чертиков пугает, но потом определенно сводит с ума. — Хорошо, я скоро ухожу, — прокашливается Чонгук, от напряжения и неловкости натянуто улыбаясь. Юнги садится рядом, аккуратно перелистывая учебник на порванную страницу. Черт, он видел, как тупо Чонгук порвал ее. Юнги безмятежно смотрит на нее, а потом на трясущегося по непонятным даже для него самого причинам Чонгука и растягивает губы в доброй улыбке. — Я случайно, — Чонгук отчаянно оправдывается, — Правда, я не хотел. Это умиляет Юнги, который сам прекрасно видел сложившуюся ситуацию. Ему хочется прижать его к себе и успокоить, чтобы он не нервничал так сильно по столь бредовым пустякам, но обходится лишь тихим, умиротворяющим «все в порядке» и взглядом в глаза. Юнги ювелирно заклеивает страничку, не проронив ни слова, пока Чонгук скрупулёзно наблюдает за этим, словно за обезвреживанием бомбы. — Сколько я за нее должен? — так уверенно в своей виновности и непомерно большом штрафе, спрашивает Чонгук, роясь в рюкзаке в поисках кошелька, пока Юнги смотрит на него, как на неумелое дитя. Юнги встает из-за стола и положив одну руку на его плечо, а другую на книжку, шепчет: — Одно свидание. Чонгук застывает, приходя в ступор, с грохотом роняет рюкзак и смотрит вслед загадочному библиотекарю. Юнги, обернувшись, подмигивает ему и взглядом указывает на книжку, в которую вложен номер, по которому Чонгук всенепременно позвонит.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.