ID работы: 9002765

С какого хрена! Меняем канон ДевАчки!

Гет
R
Завершён
614
автор
Размер:
184 страницы, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
614 Нравится 132 Отзывы 250 В сборник Скачать

18. Анимаг и оборотень.

Настройки текста
— Ребята, вы посмотрите какой он хорошенький, — сюсюкалась Гермиона с рыжим котом. — Ну тогда купи его. Рон, ты кого-нибудь выбрал? — обратилась я к другу. — Да. Вот этого филина. У него прикольное оперение. Сегодня мы посетили Косую Аллею, чтобы закупиться к новому учебному году. Рон и Герми выбирали себе животных. Своего рыжего кота девушка назвала Живоглотом, а Рон своего филина Сычиком. Мы с Гарри и Драко только ждали наших друзей. После зоомагазина мы пошли во «Флориш и Боттс». — Эрика, ты же знаешь кто в этом году будет Защиту преподавать? — спросил Уизли, когда мы зашли в книжный. — Да. — Кто? — продолжил допрос он. — Ты его все равно не знаешь… — Ну все же? — Ремус Люпин. Доволен? — Более чем. — Чем я могу вам помочь? — подбежал продавец. — Можете нам подобрать пять комплектов учебников для третьего курса в Хогвартс, — ответил Драко, протягивая список учебников. — Только два комплекта без «Чудовищной книги о чудовищах» — добавила я. — К-конечно, — замялся продавец и натянул перчатки. — А почему вы не покупаете эти книги? — спросил Рон. — Хагрид на День Рождения нам их подарил, — ответил брат. С этими чудовищными книгами пришлось повозиться и оказать пострадавшему небольшую медицинскую помощь. Остальное нам подобрали спокойно. За эти дни Беллатриса и Барти влились в маггловскую жизнь. Поэтому, когда мы вернулись с покупками, то застали картину, как Крауч и дядя спорили о различиях транспорта в наших мирах, а Лестрейндж и тетя месили тесто для вареников. — Все купили, Драко? — спросила Белла. — Да, тетя. Все. — Что это у вас в сумке шевелится? — поинтересовалась тетя Петунья. — Ты не представляешь тетя — учебник, — саркастично ответила я. После возвращения семьи Уизли из Египта, Рон тоже гостил у нас и делил с Дракошей чемодан.

Флешбек

Группа людей идут в сторону Лондонского парка аттракционов. — А что там будет? — поинтересовалась Беллатриса. — Колесо обозрения, — начала Эрика. — Молот, — продолжила Гермиона. — Американские горки, — добавил Дадли. — Карусели, — сказал Гарри. Они зашли в парк. Мистер Дурсль оплатил билеты на нужные нам аттракционы. Они с тетей Туни решили посидеть в кафе неподалеку. Сперва они решили пойти на карусели. Выбрали цепную, там нужно было сидеть по парам. Первыми сели Крауч и Лестрейндж. За ними Эрика и Гермиона. Дальше Драко и Гарри, а после них Рон и Дадли. — Это было головокружительно, — заметил Крауч когда слез с аттракциона, а довольная Беллатриса сияла своими вылеченными зубами. — Теперь куда? — спросил Драко. — Давайте на горки. Аттракцион не для слабонервных, — ответила Грейнджер. Они направились в сторону американских горок. Там тоже пришлось сидеть по парам. В этот раз Эрика и Драко сидели впереди. За ними Рон и Гермиона. После Барти и Белла, а замыкали Гарри и Дадли. Как только вагончики тронулись у всех перехватило дыхание. А вот когда пошли на спуск, тогда и послышались визги и крики. — Вот это да! — восхитились маги. — Это же как на вагонетках в Гринготтсе, — пищала от радости Лестрейндж. После они прокатились на молоте. Крауча опять чуть не вывернуло, но рвотный позыв был остановлен ванильным рожком мороженного. В заключение была поездка на чертовом колесе. Они наслаждайтесь закатным солнцем с верхушки колеса. — Надо почаще сюда приходить, — заметил Рон. — Это точно, — подбодрил Драко.

Конец Флешбека

— Вы уже завтра уезжаете, — уныло заметила Белла. — Беллатриса, потерпите годик и все вы будете свободны. Вас оправдают, — заметил Гарри. — Просто без вас будет скучно, — на манеру тринадцатилетки говорила бывшая Пожирательница. — Тетя тебе не даст заскучать, — ответила я. После ужина мы направились по своим комнатам. Грейнджер решила переночевать у себя, чтобы собрать вещи. Я была непротив. Планировала ночью засесть в студии, но там было занято. Пришлось перед сном спускаться туда. — Мальчики, вы не спите? — спросила я с лестницы. — Нет! — вроде ответил мне Драко. — Мне просто надо забрать… — я потеряла дар речи, когда спустилась. Блондин стоял в джинсах и без футболки. У него был рельефный торс с труднозаметными кубиками пресса. — Что ты пришла забрать? — Драко подошел в плотную. Я оторвала глаза от тела парня и посмотрела ему в глаза. Почувствовала, как кровь прилила к щекам. — Ты не заболела? Вон щеки красные, — блондин приложил руку к моему лбу. — Все нормально, — я убрала кисть со лба, — Я просто зашла забрать краски и мольберт. Он сжал мою ладонь в своей. Посмотрел на наши руки, а после в глаза. «Искра! Буря! Безумие!» — пронеслось в голове. Вдруг я услышала звук дверной защелки. Мы отстранились и обернулись. Рон вышел из ванной. Я подошла к мольберту. Убрала незаконченное полотно и сложила подставку. Взяла коробку с красками и кисточку. Под мышку сунула мольберт и холст. — Спокойной ночи! — кинула я им на прощание и скрылась на лестнице.

***

— Давайте. Уже скоро отбытие, — поторапливала я мальчиков, пока они загружали наш багаж в поезд. — Так не останется ни одного свободного купе, — добавила Гермиона. Когда парни погрузили чемоданы в грузовой вагон, мы пошли в наш пятый. В каждом купе уже было полно людей. — Я же говорила, — злорадствовала Гермиона. Мы дошли до конца вагона и заглянули в последнее купе. Там сидели двое мужчин. У одного были рыжевато-русые волосы и шрамы на лице. У другого вьющиеся волосы и усы. Они сидели на одном диванчике и что-то бурно обсуждали. — Простите, а можно мы поедем в вашем купе, просто свободных не осталось, — спросила Гермиона. — Да конечно, — ответил шрамолицый. Мы сели на соседний диванчик. Я с ногами забралась и пролезла немного назад, чтобы остальным хватило места. — Вы чего? Мы же не кусаемся, — улыбнулся кудрявый, — Мы не представились. Сириус Блэк. А это — Ремус Люпин, — он указал на рыжевато-русого. — Гермиона Грейнджер, — представилась подруга, — Это — Рон Уизли, — указала она на рыжика, — Драко Малфой. Гарри и Эрика Поттеры, — заключила она. Глаза мужчин выражали удивление. — Гарри, Эрика, — начал Блек, — Вы так похожи на своих родителей. — Слышали, — в унисон ответили мы. — Так же мы знаем, что вы были их друзьями, — добавила я. — Не только, Эрика, — подметил Люпин, — Сириус являеться вашим крестным отцом. — А вот этого мы не знали, — ответил Гарри. Я выбралась из-за брата и подсела к Сириусу. — А разве может быть один крестный у двоих детей? — спросила я. — Если дети близнецы иди двойняшки, то да, — ответил Блек, — Я понимаю, что вы не рветесь общением со мной, но я хочу на верстать упущенные двенадцать лет. — Честно говоря я удивлен, что вы дружите с сыном Люциуса Малфоя, — вмешался Ремус. Гарри подсел ко мне. Я посмотрела на Драко. — Но ведь именно его отец и помог вам выйти из Азкабана, — обратилась я к Блэку. — И за это я ему очень благодарен. Только я думаю он зря бился за Беллатрису и Крауча-младшего, — ответил он. — Неправда, — заявили мы впятером. — Белла очень приятная в общении и не страдает безумием, а иногда ведет себя как ребенок, — ответила я. Фафнир устроился у меня на коленях. — Барти тоже. Они неплохие люди, — ответила Герм. — Но, откуда вы знаете? — спросил Ремус. — Они живут у нас дома. С тетей и дядей, — ответил Гарри. — Стоп! А что вы делаете в поезде? Ладно мы знаем, что Ремус, будет преподавать в Хогвартсе, а ты? — спросила я у Блэка. — Совет попечителей был не особо против и Дамблдор взял меня следить за безопасностью в Хогвартсе. Я буду присутствовать на опасных уроках: зельеварение, ЗОТИ, УзМС, полеты, — перечислил Сириус. — Ясно. Ну что ж я думаю этот год будет не менее интересным, чем предыдущие, — подытожила я. Сириус приобнял меня и брата. — Расскажите как вы учитесь, чем увлекаетесь? — поинтересовался Блек. — С кого начать? — спросила я. — Давай Гарри ты начни, а после Эрика. Я еще хочу послушать и ребят. Должен же я знать с кем дружат мои крестники, — ответил Блек. — Ну больше всего из уроков я люблю зельеварение, трансфигурацию и защиту. Играю в команде Гриффиндора по квиддичу за Ловца. Ну и вроде больше ничего интересного, — ответил Гарри. — Серьезно? Ловец? — удивился Блек. — Там вообще забавная история, — вспомнила Гермиона. — Расскажите-ка, — встрепенулся анимаг и потер руки. — Ну… Я рассказала ему ситуацию с первого курса. Все от стычки в Большом зале до разговора с МакГонагалл и Вудом. — Я и не думал, что вы такие способные, — удивился Блек, — Эрика, чем ты еще увлекаешься? — Из уроков меня привлекают те же предметы, что и Гарри. Только там еще история и заклинания. Играю на скрипке, танцую, пою, рисую, — перечислила я. — Реально? Скрипка? На ней же трудно играть, — удивился Ремус. — А мне нравится. — Ну, а вы ребят? Чем увлекаетесь? — обратился Блэк к нашим друзьям. Рассказали они ему о своих увлечениях. — А что с твоими волосами, Эрика? Почему они такого кроваво-алого цвета? — спросил Люпин. — Я изменила свое ДНК и теперь это мой натуральный цвет. Мне нравится, — ответила я. За такими разговорами пролетело время пути. Мы вместе смеялись с шуток Сириуса и Рона. На ужине директор объявил о заменах в преподавательском составе. Большая часть была в восторге от назначения Хагрида, но многие слизеринцы не обрадовались. Сегодня ночью я планировала закончить свою картину. Если быть точнее портрет. — И последний штрих, — я маханула кисточкой по холсту. С полотна на меня смотрели серо-голубые глаза. Портрет Малфоя я спрятала к остальным в выдвижной ящик кровати. — Никто не должен их видеть, — пробубнила я себе
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.