Королевство ведьмовства
20 марта 2020 г., 19:20
Так же, как и в ту ночь, когда застывший в сугробах, он не мог пошевелиться, оставаясь на месте и наблюдая за Мэрилин, так и сейчас - его тело перестала слушаться.
Фредерику хотелось закричать, остановить её, предупредить, что волки не станут терпеть его присутствия, но язык почему-то онемел и присох к нёбу, лишая этой возможности.
Будто бы не замечая его отчаянных стенаний, девушка продолжала громко петь, одновременно завораживая и пугая своим голосом. Её широкая улыбка озаряла лицо в моменты затишья и вселяла некую надежду на то, что её спутнику всё же ничего не грозит.
Спустя несколько минут, ночные путники уловили отдаленные звуки ломающихся сухих веток, именно таких, которые могли раздаваться только от воистину тяжёлых шагов грузного тела, а затем появились Они.
Огромный тени лесных исполинов плавно выныривает то тут, то там из кромешного сумрака и походили более на неких чудищ из легенд и преданий, чем на живых и реальных зверей, обитающих среди нас.
Словно дитя, радующееся новой игрушке, Мэрилин задорно хихикнула и, в миг изменив привычную стойку, бросилась вперед, где из мрака вековых деревьев показалась огромная голова Рами.
Любящим взглядом встречая быстро приближающуюся фигуру хозяйки, волк лениво потянулся и ускорил шаг, дабы побыстрее сократить расстояние между ними.
- Мальчик мой, - нежно обнимая лохматую голову смелого вожака, прощебетала она.
Фредерик не мог не отметить, что сегодня волков было значительно меньше и, скорее всего, это не было связано с нежеланием зверей встречаться с девушкой - их перебили, перебила его стража и один только Бог знает - мстительны ли они по натуре.
- Ваша Светлость, идите же к нам! - изобразив жест призыва, крикнула Мэри, - Вам нечего опасаться, уверяю!
Не помня себя от страха, ещё отчётливо представляя в голове картину расправы этих жутких монстров над Лораном, король на ватных ногах двинулся вперёд, надеясь лишь на то, что эта удивительная женщина, имеющая над ним безграничную власть, его защитит.
Поравнявшись с "закадычными друзьями", что стояли, практически, неподвижно и лишь тихое, мерное рычание блаженства, выдавало в них отсутствие сна, мужчина остановился.
Оторвавшись от хозяйки, Рами поднял на него свою большую, суровую морду и внимательно посмотрел в глаза. Его взгляд был настолько ледяным и пронизывающим, что хотелось немедленно сбежать, а ещё в нём читалась непомерная опасность, вражда и смерть.
Несколько секунд всё было абсолютно тихо, а затем волк грозно зарычал, оскалив свои длинные, острые клыки, прямо как тогда в лесу, в день их неудачной охоты.
Инстинктивно отпрянул, Фредерик не знал, что ему делать: бежать здесь было некуда, да и при любом раскладе Рами догонит его в два счёта, а стоять на месте было, как минимум, глупо, ведь каждый до последнего должен бороться за собственную жизнь.
- Спокойно, - грубо повернув голову волка к себе, властно приказала Мэрилин, - Это мой друг, а значит теперь и ваш. Заботьтесь о нём, охраняйте и берегите, этот человек чрезвычайно важен для меня.
Будто бы соглашаясь с каждым сказанным словом, зверь понимающе качал головой, а когда она закончила, снова повернулся к королю.
В его желто - зеленых глазах больше не было ненависти и вражды, теперь они смотрели на незваного гостя со смиренным спокойствием и глубоким почтением.
- Погладьте его, - подталкивая руку Фредерика к спине вожака стаи, настаивала девушка, - вот увидите, вы подружитесь.
Потихоньку привыкая к внушительным размерам грозного животного, мужчина внемлил пугающей просьбе и дотронулся до жесткой шерсти на ровной спине. Прикосновение его было почти невесомым, но всё же ощутимым, от чего Рами заметно выгнулся, сам подставляясь под ласкающую его руку.
- Ему нравится, - будто не веря в происходящее, радостно воскликнул король.
- Иначе и быть не могло, - томно подтвердила ведьма, поглаживая зверя с другой стороны, - твои руки волшебны, а прикосновения заставляют желать их снова и снова.
Поддавшись столь непривычной, даже фантастической атмосфере, мужчина весело рассмеялся. Он и не мог представить, что всё окажется настолько просто и удивительно. Маленькая часть его души, что звалась здравым рассудком, упорно кричала внутри, что это всё обман, что колдунья затуманила его сознание, что специально натравила этих жестоких убийц и намеренно не выпускала из леса, но её никто не слушал. Чары действовали, а магия работала, в связи с чем, ни один отголосок здравого смысла больше не был услышан и лишь слова Мэрилин имели огромный и правдивый смысл.
- Ваше Величество, одобряет быструю езду? - улыбнувшись спутнику, поинтересовалась Мэри.
- Я умелый наездник, поэтому мой ответ будет положительным.
- Тогда садитесь, - неожиданно приказала она, - Сантьяго, ко мне!
Не успел король опомниться, как большой черный волк подлетел к нему сзади и смирно опустился на землю, предлагая оседлать себя и никак иначе.
Не желая упасть в грязь лицом перед дамой, он сел верхом на волка, а тот, будто бы только этого и дожидаясь, немедленно поднялся на ноги и ринулся вперед, опережая сам ветер.
Адреналин и чувство азарта мгновенно закипели в молодой крови, а сам факт того, что в любую секунду он может свалиться, подстегивал ловкость и браваду. Фредерик видел, как белая тень, верхом на которой двигалось Мэри, сначала поравнялась с ними, а затем пошла на обгон, лишний раз доказывая другим волкам - кто здесь является лидером.
Ещё никогда за все свои прожитые годы король Оскольда Фредерик IV не испытывал ничего подобного, а повидал он немало, поверьте. Сантьяго всё быстрее уносил его прочь: прочь от хижины, в которой он теперь не против был оказаться, прочь от замка, где томилась его уже не любимая супруга, прочь от всего...
Впереди была только свобода: свобода выбора, свобода действий, свобода желаний. Не это ли люди называют истинным чудом, удачей и судьбой? Верно, и сегодня судьба благоволила ему.
Когда впереди наконец забрезжил красный, юный рассвет, Фредерик остановил волка. Они по иронии жизни очутились на том самом пригорке, где всё и началось.
Мэрилин, величественно восседая на Рами, подъехала следом, одарив их обоих лучезарной улыбкой.
- Я должен вернуться, - грустно напомнил король, стараясь угадать, что творится в душе юной ведьмы.
- Так иди, - невозмутимо ответила она, поглаживая пальцами холодный, серебряный медальон.
Добравшись до хижины, он отпустил Сантьяго и тот, примкнув к компании вожака, удалился прочь, отправляясь на поиски своих братьев.
- Простишь ли ты мне мой уход? - виновато поглядывая на девушку, никак не мог решиться мужчина.
- Я не в обиде, поверь. Ты вернёшься ко мне, ибо поистине влюбленные люди не выдержат разлуки, но пока тебя нет, возьми мой подарок. Он будет напоминать тебе о том, что в старой хижине тебя ждет та, что готова жизнь отдать, лишь бы мы были вместе.
С этими словами, Мэрилин извлекла из кармана мантии брошь, совсем маленькую, но достаточно приметную и приколола ему на одежду.
- Когда придёт время, ты поймешь - это не просто блестящий сувенир оборванной нищенки, это - наше спасение, наш шанс начать свои жизни с чистого листа и пропуск к готовому счастью. Не снимай её, прошу, других пожеланий нет более.
Поцеловав хозяйку стаи на прощание, Фредерик отвязал коня и пустился назад, даже не надеюсь на то, что его отъезд остался незамеченным.
Как только он въехал в конюшню родного замка, на него тут же обрушилась волна непомерной, давящий грусти, унять которую, он, увы, не мог. Сердце сжималось и ныло внутри, душа рвалась на части и не находила покоя, а перед глазами стоял, не желая пропадать, образ колдуньи, что была ему милее всех на свете.
- Где вы были?- встревоженный мужской голос нарушил его скорбное уединение и вывел из мучительного транса.
- В лесу, - честно признался монарх, - Коллин, я был с ней в лесу и больше не оставлю её отныне.
- Но вы женаты. Рано или поздно королева узнает, или вы настолько жестоки, что не будете скрывать от неё свои похождения?
- Я вовсе не жесток и уж точно никогда не буду обманщиком. Я хочу, чтобы моей супруги не стало и, надеюсь, моя воля в полной мере тебе понятно.
- Я должен ее ...
- Уговорить, - продолжил за лорда Крейна фразу Фредерика, видя, как глаза друга заметно расширяются и наливаются слезами, - Уговорить согласиться на развод и по доброй воле уйти в монастырь. Перестань делать из меня чудовище, я не желаю ни чьей крови.
- А если королева не согласиться?
- Это будут уже твои проблемы, Коллин и тяжесть их ляжет на твои плечи.
Бросив под ноги старый плащ прислуги, который он позаимствовал накануне путешествия, мужчина властно развернулся на каблуках и гордо вышел из конюшни, направляясь прямиком в свои покои и видя, как мерцает на его груди брошь, переливаясь всеми известными человеку цветами.
Намеренно не задерживаясь ни с кем по пути, король вошел в спальню и тяжело опустился на мягкое кресло, блаженно прикрыв глаза. Ночь без сна и юношеские забавы наконец дали о себе знать непомерной усталостью и разбитостью, но стоило ему понадеяться на полное уединение, со стороны задернутого полога кровати послышался грустный голос.
- Я вижу в своём муже отныне другого человека и больше не узнаю его.
Помолчав некоторое время, больше собираясь с мыслями, чем намеренно игнорируя сказанное, Фредерик вяло выдохнул.
- Я и сам его более не узнаю... Всё изменилось за то время в лесу, лес меняет людей. Ты, как никто другой, знаешь меня и вряд ли способна обвинить в бесчестии, поэтому признаюсь тебе, как на духу - любовь прошла, она уж не вернётся.
- И что с того? Нам крайне повезло, что в нашей жизни она вообще была. Вы король, а я ваша королева, этого более чем достаточно для того, чтобы между нами ничего не менялось.
- Отныне этого не достаточно, - раздражённо прервал её супруг, чувствуя, как быстро его одолевает ярость при одном только виде на своей постели другой женщины, не Мэрилин, - Я немедленно прикажу собрать твои вещи и перенести их в любую выбранную комнату. Мною всегда ценилось упрямство, но в данном случае, оно тебе не поможет.
Не в силах больше сдерживаться, хотя этого и требовали правила хорошего тона, Эмилия поднялась с кровати и прикрыла лицо руками. Слёзы нескончаемым потоком лились из её глаз, предательски не желая останавливаться. Ей хотелось кричать, бежать и, остановившись, упасть к его ногам, взывая к былым чувствам и состраданию, но это было невозможно. Будучи хорошо обученной и, мастерски умея держать себя в руках, девушка наконец пришла в себя и, подойдя совсем близко, прошептала:
- Всё будет так, как того требует закон и раз уж я стала законной королевой, то ей и останусь, даже если это кого-то сильно не устраивает.
Видя, как в глазах мужа зарождается полнейшее непонимание, а вернее удивление от того, что ему сейчас пришлось услышать, Эмилия хотела было покинуть комнату, где далеко в прошлом остались её надежды обрести вечную, чистую любовь, но остановилась.
Взгляд девушки уловил на одежде собеседника неприметное украшение, которого ранее, совершенно точно, там не было. Маленькая брошь в виде изящного орла, широко раскинувшего крылья в полете, переливалась всеми цветами радуги и страшно манила к себе прикоснуться. С этим желанием невозможно было бороться, рука сама потянулась навстречу горделивой птице, а та, словно понимая всё это, засияла ещё ярче, отбрасывая от себя длинную, черную тень.
- Какая прелесть... - это последнее, что сказала королева перед тем, как её пальца коснулся холодный металл, а острая игла застёжки проколола тонкую, нежную кожу, заставляя девушку негромко ахнуть, повалившись на пол, и стараясь восстановить прерывающееся, угасающее дыхание.
Абсолютно не понимая случившегося, Фредерик продолжал сидеть неподвижно, ожидая, когда же этот абсурдный спектакль жалости, разыгранный его обиженной супругой закончится. Время шло, а Эмилия продолжала лежать на полу, только уже совершенно тихо.
- Эмилия, - робко позвал Фредерик , чувствуя на коже первые нотки зарождающегося страха, - Эмилия...
- Ваше Величество, - до боли знакомый голос советника, вывел его из ступора, - Ваше Величество, я нигде не могу сыскать вашей супруги, поэтому...
- В этом нет нужды, - перебив, мрачно заверил король, - Зайди и закрой за собой дверь.
Бесшумно просочившись в спальню, лорд Крейн оглядел масштабы произошедшего и его глаза заметно расширились, а лицо исказила гримаса ужаса.
- Клянусь тебе, я здесь не при чём, - понимая, как всё это выглядит со стороны и учитывая их недавний разговор, быстро затараторил мужчина, - Мы разговаривали, я велел ей подыскать другую комнату, а затем... Затем она упала и вот.
- Могу сказать одно, королева мертва, - отнимая пальцы от шеи девушки и поднимаясь ноги, констатировал Коллин, - Мои "поздравления", Фредерик, ты свободен.
Не чувствуя грани между тем, как должен вести себя убитый горем муж и тем, что сейчас на самом деле он ощущал, горе любовник сорвался с места и, не обращая внимания на призывные речи друга, выбежал из спальни.
Его тянуло вперёд, тянуло сильно и непреодолимо, будто бы разум в миг помутился и стал жить своей собственной, отдельной жизнью. Ноги несли онемевшее тело к конюшне, взгляд опутала пелена , а перед глазами был только он - образ улыбающейся ему Мэрилин.
Король снова скакал по лесу, местами обращая внимание на красоты окружающие его, но не мог думать ни о чём, кроме того, что ему, пусть и ценой собственной жизни, нужно поскорее добраться до ветхой и покосившийся избушки.
Привитые с детства моральные принципы, честь и достоинство больше не отягощали, Фредерика не заботил и тот факт, что в это самое время весь замок, все его подданные, родные и друзья неустанно скорбят по преждевременной и такой нелепой кончине королевы.
И всё же он знал, точно знал, что любовь эта не настоящая, искусственная и поддельная, но противиться чувству, увы, не мог. Его душа будто бы раскололась надвое, одновременно борясь и не принимая друг друга.
Та часть, что была главнее, сильнее и могущественнее, неустанно подавляла другую, ту, что всё ещё любила Эмилию и изнывала от вселенского горя, осознавая её смерть.
Ведьма настолько глубоко проникла в его разум, что мужчина уже не знал, как ему существовать без неё далее. Мэрилин стала воплощением всего самого светлого, нового и ранее неизведанного, показала другой мир, другую реальность и она была отнюдь не хуже той, к которой он привыкал годами. Лес, свобода, волки, любовь и безграничная раскрепощённость тела, ради которых снова и снова хотелось идти на безумства.
За странными мыслями терзаний и боли король не заметил, как прошел долгий и извилистый путь, очутившись на широкой поляне перед хижиной девушки.
Словно догадываясь, что он придет, Мэри была на улице и, сидя на низенькой скамеечке, смотрела куда-то вдаль, а у её ног спокойно лежал Рами, сложив огромные лапы под мордой.
- Наконец-то... - тихонько выдохнула она, срываясь с места и устремляясь туда, откуда показалась тень её долгожданного гостя.
Их объятия были настолько крепкими, что можно было предположить, будто бы они не виделись целую вечность, но мы то знаем, что это было не так.
Фредерик снова и снова прижимал её к себе, вдыхал густой и насыщенный запах волос и боялся отпустить, словно разжав однажды руки, милый образ пропадет навсегда и безвозвратно.
- Все преграды стерты. Нам больше ничего не мешает быть вместе, - сбивчиво шептал он ей на ухо, покрывая лицо горячими поцелуями, - Я заберу тебя отсюда, отвезу в замок и больше никогда не покину... Мэрилин, ты встанешь моей женой?
Округлив глаза и изображая искреннее удивление, ведьма снова упала в объятия любимого, произнеся лишь одно слово.
- Конечно.
Усадив девушку подле себя на коня, Фредерик повернул назад к замку, абсолютно не заботясь о том, что везёт будущую жену в тот момент, когда всё королевство готовится к похоронам Эмилии.
Он не знал, что скажут придворные и ближайшие советники, но четко понимал одно, он является их правителем и только его слова закон.
Придвинувшись поближе к сильному мужскому телу, Мэрилин ненадолго прикрыла глаза и, зажав в руке большой медальон, погрузилась в эпоху, когда всеми этими землями правил ещё Фредерик III - дед её суженого, а точнее, на 70 зим назад.
Будучи 25 лет от роду, она происходила из бедной деревенской семьи и лишь своим умом, а также природным обаянием смогла пробиться вперед, став придворной дамой а затем и личностной фрейлиной королевы.
Частое присутствие на пирах и в спальне больной и слабой женщины, сопутствовали тому, что монарх обратил на неё своё пристальное, особое внимание и в считанные секунды Мэри превратилась из бывшей оборванки в фаворитку короля, довольно часто раскрашивающую его одинокие ночи.
В этих отношениях не было злого умысла и холодного расчета, как сейчас с его внуком, между молодыми людьми вспыхнула любовь, настоящая и беззаветная, а ещё запрещённая и обреченная на страдания.
Зародившемуся счастью не суждено было продлится долго, слухи, расползающиеся по замку со скоростью ветра, дошли до обманутой супруги и, пребывая вне себя от гнева, она отлучила бедную девушку от двора, прогнав прочь.
Родные её к тому времени давно умерли и, не помня себя от горя, она брела по дремучему лесу, надеясь лишь на то, что встретит кого-то из хищников, что подарит ей быструю, милосердную смерть и избавит наконец от страданий, но набрела на избушку.
На пороге её встретила дряхлая старуха, которая хоть и пугала своим внешним видом, оказалась к ней очень добра и приютила у себя. Именно она обучила Мэрилин всем премудростям ведьмовства и приобщила к стае, когда же её час пробил, колдунья подарила своей подопечной медальон, внутри которого была сосредоточена неистовая сила, дарующая своему обладателю вечную молодость и приказала поклясться, что та не остановится ни перед чем, пока сама не станет королевой этих земель.
Оказывается, что 70 лет человеческой жизни - это вовсе не срок, если сердце твоё наполнено ненавистью и жаждой отмщения, если на смертном одре друга ты дал кровную клятву и если всей душой веришь, что час твой когда-нибудь наступит.
Мэрилин - предводительница стаи, ведьма и обманщица стала королевой Оскольда. Конечно же, стала. А разве вы сомневались?