***
Декан занял свое привычное место и окинул взглядом длинные столы с обедающими учениками. Как всегда, Гриффиндор гудел, как пчелиный улей, на Когтевране переговаривались вполголоса, неторопливо и вдумчиво, несмотря на неподходящую для серьёзных бесед обстановку. Пуффендуйцев вообще не было слышно: они, как обычно, сидели тихими мышками. Слизеринцы тоже разговаривали, но, в отличие от других факультетов, ни шума, ни особой серьёзности за ними не наблюдалось. Снейп нашёл глазами Поттера и слабо усмехнулся: мальчишка слушал, что рассказывал ему Драко, и смеялся, весело и искренне. Похоже, Снейп правильно сделал, что провёл сегодня этот своеобразный урок по преодолению самого себя. Конечно, Поттеру пришлось нелегко, и не было гарантии, что это сработает. Однако, видимо, сработало: ребёнок выглядел вполне расслабленным и умиротворённым, не дёргался и не бросал на преподавательский стол затравленных взглядов. Зельевар удовлетворённо вздохнул и отправил в рот ложку супа. Пока всё идёт неплохо. Если вечером Поттер достаточно спокойно отреагирует на заживляющий бальзам, то завтра можно будет начать приучать его к, собственно, зельеварению.***
После обеда я предложил сходить в гости к Хагриду. Драко не слишком жаловал добряка полувеликана, но, обрадовавшись, что я не засел в библиотеке, он согласился пойти со мной. После тёмных подземелий небо над Хогвартсом показалось мне бездонной голубой бездной. Жмурясь от яркого солнца, я подставил лицо ласковому ветерку и замер, чувствуя себя абсолютно счастливым. Рядом млел под солнечными лучами Драко. Видно, ему тоже не хватало света и тепла в наших подземельях. — Привет, Гарри, Драко! Я открыл глаза. Рядом с нами стояла гриффиндорская троица — Гермиона, Рон Уизли и Невилл Лонгботтом. Драко скривился, неразборчиво пробурчал что-то сквозь зубы. Рон окинул его раздражённым взглядом, однако Гермиона и Невилл, похоже, были искренне нам рады. — Вы куда? — встряхнув гривой каштановых волос, звонко спросила Гермиона. — Хотим к Хагриду зайти. — Ой, а можно с вами? — Гермиона совсем по-детски схватила меня за рукав, просительно заглядывая в глаза. Я пожал плечами: — Конечно, пойдём. Драко и Рон недовольно заворчали, но Невилл поддержал подругу, и Рон смирился, а Драко только фыркнул и больше ничем не выказывал недовольства. Хагрид обрадовался такому наплыву гостей, вскипятил огромный чайник и выложил на стол вполне съедобные кексы собственной выпечки. Мы пили чай, болтали, смеялись над рассказами лесника о проделках его подопечных. Даже Рон и Драко оживились, слушая истории про жутковатых обитателей Запретного леса, причём Хагрид говорил о них, как о каких-нибудь милых домашних зверюшках. Время до ужина пролетело незаметно. Я даже пожалел, что надо возвращаться. На прощание Хагрид пообещал в следующий раз показать нам кого-нибудь из своих милых чудовищ, и мы отправились обратно в замок. После посиделок в хижине лесника Рон и Драко уже меньше шипели друг на друга и более-менее мирно топали по тропинке. Молчаливый Невилл вдруг разговорился. Оказалось, он просто без ума от различных растений и уже успел договориться с Хагридом об экскурсии в Запретный лес, надеясь собрать там интересный гербарий. Слушая увлечённый рассказ Невилла, я подумал, как иногда обманчив внешний вид. Лонгботтом, — неуклюжий увалень, иногда совсем тупивший на занятиях, — оказался умным и интересным собеседником, когда заговорил о своём увлечении. Нагуляв отменный аппетит, мы поспешили в Большой Зал.***
После ужина Маркус усадил первокурсников повторять домашние задания на завтра. Спорить и возмущаться было бесполезно, это мы уже знали, поэтому все послушно расселись по разным углам гостиной с учебниками и пергаментами. Я обнаружил, что из-за всех переживаний последних двух дней я забыл написать эссе по истории магии. Все мои сокурсники не любили этот предмет, считали его исключительно скучным из-за манеры преподавателя-призрака Бинса читать лекцию монотонно и усыпляюще. А мне нравилось узнавать новое из нашей магической истории, слушать про восстания гоблинов и принятие в 1689 году Статута о секретности. Иногда Бинс, будучи в хорошем, насколько это возможно для привидения, настроении, рассказывал интересные факты из магического прошлого. Например, про Венделину Странную я слушал, буквально ловя каждое слово. Бестелесный преподаватель говорил скупо, но ярко. И я ясно представлял, как в Средние века, когда маглы боялись колдовства и всех подозреваемых в волшебстве сжигали, эта колдунья очень любила «гореть» на костре. Дело в том, что волшебникам огонь не страшен: они умели замораживать пламя и притворяться, что им очень больно. На самом же деле они испытывали не боль, а лишь приятное покалывание по всему телу и тёплое дуновение воздуха. И чтобы испытать это ни с чем не сравнимое удовольствие, Венделина Странная сорок семь раз меняла обличье и предавала себя в руки маглов! Я дописал эссе и едва успел поставить последнюю точку, как в гостиной появился Снейп. Увидев у него в руках знакомую чашку, я понял, что он пришёл по мою душу. Молча кивнув мне, он быстро пересёк гостиную и скрылся за дверью нашей с Драко комнаты. У меня вдоль позвоночника пробежал холодок, но прежнего ужаса я уже не испытывал, небольшое беспокойство, не более того. Аккуратно сложив в сумку свои учебники и пергаменты, я покинул гостиную. Войдя в комнату, я положил свою ношу на тумбочку и поднял глаза на стоявшего посреди помещения декана. Снейп сел на мою кровать и велел: — Закатайте рукав. Я закатал рукав рубашки и с любопытством посмотрел на ссадину. Она почти затянулась и уже совсем не болела. — Поттер, — фыркнул Снейп. — У меня не настолько длинные руки, чтобы лечить вас, пока вы стоите так далеко от меня.***
Вздрогнув, Гарри растерянно глянул на профессора и после секундного колебания подошёл ближе. Снейп удовлетворённо кивнул: прежний урок не прошёл даром, мальчишка ещё побаивался зельевара, но чувствовал себя явно спокойнее, чем раньше. Немного напряжён, однако не шарахается в панике, не задыхается от ужаса. Пожалуй, с завтрашнего дня можно приступать к занятиям зельями. Если так дальше пойдёт, через несколько недель Поттер сможет посещать уроки зельеварения вместе с сокурсниками. Снейп быстро смазал почти зажившую ссадину, поставил чашку с бальзамом на тумбочку и жестом предложил мальчику сесть рядом с ним. В зелёных глазах мелькнуло беспокойство, но Поттер справился с собой и осторожно присел на край кровати.***
— Как вы себя чувствуете, Поттер? — негромко спросил декан, не глядя на меня. Я так же тихо ответил: — Хорошо, сэр. — Боитесь меня? — Снейп медленно повернул голову и испытующе посмотрел на меня. Я вздрогнул и молча уставился на свои руки. Я не знал, что сказать. Да, я намного спокойнее стал относится к Снейпу, но чтобы совсем не бояться — нет, я всё-таки побаивался. Декан усмехнулся и встал: — Завтра после занятий придёте в класс зельеварения. — А Драко? — заикнулся было я, Снейп строго оборвал меня: — Нет, мистер Малфой пойдёт на урок в общепринятом порядке, в его обществе на наших занятиях вы больше не нуждаетесь. — Мы будем заниматься зе…зельями? — я сглотнул.***
Мерлин, как побледнело лицо мальчишки, едва он услышал про зелья! — Вас это пугает? — Снейп насмешливо выгнул бровь. Поттер вздрогнул и, низко опустив голову, промолчал. Зельевар покачал головой: похоже, он поторопился с выводами, Поттер ещё не готов встретиться лицом к лицу с очередным своим страхом. — Успокойтесь, ребёнок, никаких зелий не будет. — Зачем тогда в этот класс идти? — глухо спросил Гарри, не поднимая головы. — Поттер, посмотрите на меня, — мягко попросил Снейп. Мальчик с трудом оторвал глаза от своих рук. Декан, слегка наклонившись, осторожно поймал его растерянный взгляд и по-прежнему мягко сказал: — Поттер, вы не можете всю жизнь бояться и прятаться по тёмным углам. Поверьте, в этом классе нет ничего страшного, и я хочу, чтобы вы сами в этом убедились. — А… — глаза Гарри стали совсем несчастными. — А зе…зелья? — Разве вы не слышали, что я сказал минуту назад? — нахмурился Снейп. — Что зе… что их не будет? — неуверенно спросил Гарри. — Их не будет, — подтвердил Снейп и выпрямился. — Отдыхайте, Поттер. — Сэр! — мальчик окликнул Снейпа, когда тот был уже на пороге. Декан обернулся: — Поттер? — Их правда не будет? — с каким-то тоскливым отчаянием спросил Гарри. Снейп внимательно посмотрел на мальчика: бледное лицо, глаза опять, как у затравленного зверька. Декан вернулся в комнату, подошёл к Поттеру и молча обнял его. Несчастный ребёнок, вздрогнув, напрягся, но через мгновение вдруг со всхлипом облегчения прильнул к зельевару, судорожно вцепившись в его мантию, притих. Они стояли так несколько минут. Наконец, Снейп осторожно отстранил Гарри, двумя пальцами приподнял его подбородок и, заглянув в изумрудную зелень глаз, впустил в свой голос бархатную нотку: — Завтра никаких зелий не будет, успокойтесь, ребёнок.***
Я кивнул, но думал вовсе не про завтрашние зелья. Мне так хотелось повторить чудесное ощущение покоя и надёжности в сильных объятиях декана! Снейп правильно понял мою немую мольбу и опять притянул меня к себе: — Вам нужно отдохнуть, Поттер. Сможете сами уснуть, или дать вам глоток Сна без сновидений? — Я сам, — сдавленно пробормотал я в мантию Снейпа. Профессор разжал руки: — В таком случае умойтесь, переоденьте пижаму и залезайте под одеяло. Кивнув, я вздохнул, глядя вслед декану. На пороге тот неожиданно обернулся и серьёзно сказал: — Ложитесь спать, Поттер, и не думайте о завтрашнем дне — всё будет хорошо. Он ушёл, а я, забравшись под одеяло, долго не мог заснуть. Как приятно, оказывается, когда тебя обнимают! И почему я раньше так боялся своего декана? Пришёл зевающий Драко и, улёгшись в постель, пожаловался: — Гарри, крёстный запретил мне завтра с тобой на занятия идти. Сказал, чтобы я на урок вместе со всеми шёл. — Я знаю, — тихо отозвался я. — Мне он то же самое сказал. — Значит, ты решил свои проблемы с зельями? — сделал вывод Драко. Я вздрогнул и долго молчал. Но Драко терпеливо ждал ответа, и я медленно сказал: — Нет, Драко, ещё не решил. Но я обязательно решу. Вот увидишь, всё будет хорошо! Я старался убедить скорее себя, чем Драко. Да, я справлюсь, у меня все будет хорошо…