ID работы: 9004552

Исцеляя душу

Джен
G
Завершён
785
автор
Размер:
181 страница, 28 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
785 Нравится 278 Отзывы 317 В сборник Скачать

Глава 25. Проблема выбора

Настройки текста
      Несколько недель прошли спокойно. Мы исправно ходили на занятия, корпели в библиотеке над домашними заданиями, а по вечерам пропадали с Невиллом в лаборатории. Зелья всё больше увлекали нас. Правда, иногда Снейп раздражённо рычал на наши бесконечные «а почему? а как? а зачем?», но не прогонял и всегда отвечал на все вопросы.       Приближалось Рождество, и Драко всё чаще заговаривал о том, как он будет праздновать дома с родителями и что они ему подарят. А в один из вечеров, когда мы уже легли в кровати, он вдруг сказал:       — Гарри, отец спрашивал: ты не хочешь к нам на Рождество поехать?       — Я как-то не думал… — растерялся я. — Всё-таки это семейный праздник, я могу помешать.       — Глупости! — решительно заявил Драко. — Ты никак нам не помешаешь, ты мой друг. И отец очень хотел, чтобы ты приехал.       Я молча смотрел на Драко, а тот уже решил за меня:       — Завтра я пошлю сову отцу.       Пожав плечами, я решил не спорить, а услышав про сову, вдруг вспомнил Буклю и устыдился: я ни разу за это время не был в совятне и понятия не имел, как там мой фамильяр поживает. Писем мне никто не писал, самому тоже писать было некому, так что я благополучно забыл о своей сове, тем более, что теперь у меня был лечурка.

***

      За неделю до рождественских каникул деканы подавали директору списки учеников, остающихся на Рождество в школе. Таких было немного, но, тем не менее, они были. В этот раз Снейп включил в список и Поттера: тому некуда было ехать — Дурсль умер, а Петуния с сыном куда-то исчезла.       Дамблдор вызвал слизеринского декана сразу же, как ознакомился с его списком, надо заметить, как всегда, небольшим: слизеринцы редко оставались на каникулы в Хогвартсе. Снейп пришёл в директорский кабинет незадолго до ужина, уселся в обычное своё кресло и вопросительно посмотрел на Дамблдора, заметив у него в руках список учеников.       — Ты оставляешь Гарри на каникулы в школе? — спросил старый волшебник. Снейп пожал плечами:       — Ему некуда ехать.       — Поэтому я тебя и позвал, — Дамблдор взял со своего стола пергамент. — Люциус Малфой прислал письмо с просьбой отпустить Гарри в Малфой-мэнор.       — Люциус? — удивился зельевар и задумчиво потёр подбородок. — Хотя… Поттер дружит с Драко.       — Так ты согласен?       Снейп опять пожал плечами:       — А почему я должен быть против?       — Гарри — не совсем обычный мальчик, ты же понимаешь, Северус, — с некоторым сомнением сказал Дамблдор.       — Я удивлён, Альбус, — сардонически протянул Снейп. — Вы когда-то спокойно оставили младенца на пороге дома Дурслей и благополучно забыли о мальчишке на следующие десять лет, а теперь волнуетесь за него, опасаясь отпускать в нормальную семью?       — Хм… — Дамблдор смущённо посмотрел на своего зельевара. — Ты, конечно, прав, Северус, но я всё же хотел спросить твоё мнение.       — Моё мнение очевидно, — усмехнулся Снейп. — Люциус — мой друг, а Поттер дружит с его сыном. Почему я должен быть против этой поездки? Конечно, я поговорю с Люциусом перед тем, как отпустить Поттера, но полагаю, что вам в первую очередь нужно спросить у самого Поттера, хочет ли он ехать в Малфой-мэнор. Кстати, пора бы уже определиться с опекунами для мальчишки. Возможно, он сам захочет кого-нибудь выбрать.       — Я думаю, тебе лучше самому поговорить с Гарри, мальчик, похоже, стал тебе доверять, — вздохнув, сказал Дамблдор. — Расспроси его и насчёт поездки, и про опекунов тоже. Возможно, он действительно уже выбрал кого-нибудь, — глаза директора лукаво замерцали.       Снейп молча кивнул, встал и, не прощаясь, вышел из кабинета.       Дамблдор задумчиво посмотрел на закрывшуюся дверь и тихо пробормотал:       — И кажется, я уже знаю, кого выбрал Гарри.

***

      Вечером Поттер с Лонгботтомом, как обычно, явились в лабораторию. Снейп не стал тянуть и прямо спросил, какое решение Поттер собирается принять в связи с приглашением Малфоев:       — Полагаю, вы с Драко уже всё оговорили.       Гарри робко глянул из-под чёлки:       — А вы меня отпустите, сэр?       — С какой стати я на каникулах буду держать в школе ученика, раз уж появилась возможность его отсюда выставить? — фыркнул Снейп.       Поттер кивнул, но декану показалось, что без особой радости. Не хочет ехать к Люциусу? Почему тогда молчит? Снейп нахмурился, отправил Лонгботтома в кладовку за ингредиентами, а Поттера притянул поближе к себе и велел:       — Рассказывайте!       — Что рассказывать? — вздрогнул Гарри.       — Мерлин! — раздражённо проворчал Снейп. — Выкладывайте, почему не хотите к Малфоям ехать?

***

      Опустив голову, я молчал. Я сам не понимал, почему я себя так двояко чувствовал. С одной стороны, мне хотелось увидеть Малфой-мэнор. В моей реальности я ведь его не видел, ограниченный подвалом с тесными комнатами, где держали подопытных «крыс», лабораторией и крохотным пятачком во внутреннем дворике, куда нас иногда выводили подышать воздухом.       А с другой — я привязался к Снейпу и надеялся провести Рождество с ним. Глупо, конечно, но я даже подарок ему приготовил. Он был первым взрослым, отнёсшимся ко мне по-человечески, так по-доброму, что мне хотелось быть с ним рядом как можно больше.       Декан требовал ответа, но я ничего не смог сказать и просто обнял его, обхватив руками за талию и спрятав лицо в складках его мантии. Снейп замер, я услышал в его глубоком голосе растерянность:       — Поттер?

***

      Мальчик только сильнее прижался к нему. Снейп впервые в жизни растерялся, не зная, как реагировать на такое проявление чувств со стороны этого мальчишки. Когда он сам обнимал Поттера, он стремился, скорее, успокоить испуганного ребёнка, чем проявить к нему нечто личное. Когда же отношение Поттера к своему декану настолько изменилось? И что теперь делать? Стать ему опекуном? Усыновить? Абсурд!       В лабораторию вернулся Лонгботтом, однако Снейпу было уже не до зелий.       — Лонгботтом, нам с Поттером нужно серьёзно поговорить, а в Больничное крыло требуется свежее перечное. Справитесь, если я вас тут одного оставлю?       — Да, сэр, — коротко ответил Невилл и, уловив в голосе зельевара тревожную нотку, слегка улыбнулся. — Не волнуйтесь, профессор, мы же варили перечное на уроке, я помню, как его готовить.       — Рецепт там, — Снейп кивнул на заваленный пергаментами стол и увлёк всё ещё прижимавшегося к нему Поттера к выходу. На пороге профессор задержался и серьёзно сказал:       — Я благодарен вам, Лонгботтом, и прошу прощения, что свалил на вас эту работу.       — Всё в порядке, профессор, — Невилл уже зажигал огонь под котлом. — Я справлюсь.       Снейп задумчиво посмотрел на него: Мерлин, мальчишке всего одиннадцать лет! Но подавив сомнения и угрызения совести, декан кивнул и повёл Поттера в свой кабинет.

***

      Снейп усадил меня на диван, сам сел в своё кресло и негромко заговорил:       — Поттер, сейчас это пока не актуально, но к концу учебного года директор Дамблдор должен будет определиться с опекунами для вас.       Я вскинул голову. Опекуны? Я как-то не думал об этом.       — Вы можете облегчить ему задачу, выбрав кого-нибудь, с кем вы хотели бы жить, — продолжал Снейп.       — Я могу выбрать любого, сэр? — тихо спросил я.       — Любого подходящего человека, — кивнул Снейп. — Например, того же волка. Он вылечился от ликантропии, он знал вашего… — декан запнулся и с досадой щёлкнул пальцами. — Мерлин! Я опять забыл! Хотя Люпин не в курсе, кто вы, и считает вас настоящим Гарри Поттером.       Я прикусил губу. Люпин — мой опекун? Нет, я не хочу. А кто меня спрашивать будет? Отдадут и всё. Тезку моего ведь отдали Дурслям, и никто о нём не переживал. Дурсль убил его, а никому и дела не было до этого. Люпин, конечно, добрый и до такого рукоприкладства вряд ли опустится, но… Не лежала у меня душа к бывшему оборотню.

***

      Декан внимательно наблюдал за лицом мальчишки, называя Люпина в качестве кандидата на опекунство, и заметил, как нахмурился Поттер, явно не желая рассматривать этот вариант.       — Альтернатива Люпину — Люциус Малфой, — продолжал Снейп. — Вы его пока не знаете, так что поездка к нему на каникулы — хорошая возможность присмотреться. К тому же если вы и Люциус придёте к соглашению, то с Драко вы будете не просто друзьями, но братьями.       Мальчишка молча слушал, однако в его зелёных глазах за стёклами очков зельевар отчётливо видел протестующий блеск. Когда Снейп сделал паузу, Поттер тут же спросил:       — А вы, сэр?       — Что я? — переспросил Снейп, хотя прекрасно понял, куда клонит маленький паршивец.       — Вы можете быть моим опекуном? — упрямо гнул свою линию Поттер.       — Почему вы считаете, что я могу быть лучшим опекуном, чем Люпин? — неожиданно в зельеваре проснулось любопытство.       Поттер пожал плечами.

***

      Я не знал, как объяснить декану, что происходит у меня внутри. Не дождавшись ответа, Снейп вздохнул и как-то устало сказал:       — Поттер, Малфои на данный момент — наилучшие кандидаты на опекунство: у них крепкая дружная семья, они богаты и смогут обеспечить вас всем необходимым, Люциус имеет вес в обществе, он аристократ до мозга костей, вы получите прекрасное воспитание. А что могу дать вам я, одинокий человек с не самым приятным характером? Вы подумайте, Поттер.       Я опустил голову, чтобы скрыть подступившие слёзы. Снейп не хотел быть моим опекуном, и меня это сильно огорчило.       — Поттер, — позвал декан. Я уставился на свои колени, а солёные капли уже бежали по моим щекам.       — Мерлин, — проворчал Снейп. Я услышал шуршание его мантии, и диван рядом со мной просел. Сильная рука обняла меня за плечи. Я уткнулся лицом в шершавую ткань и не сдержал всхлипа.       — Поттер, — декан погладил меня по голове. — Гарри, послушай меня. Я не понимаю, когда ты успел так привязаться ко мне, но я не осуждаю тебя, успокойся. Впереди ещё полгода, у тебя будет время всё обдумать и принять решение. А сейчас тебе на самом деле лучше съездить к Малфоям: отдохнёшь, отвлечёшься, опять же Драко будет с тобой.       — Я хочу с вами, — сдавленно пробормотал я.

***

      — Я приеду через несколько дней, — мягко сказал Снейп, отстранив меня и заставив поднять залитое слезами лицо. — Я ведь декан, если вы забыли об этом, а у деканов есть определённые обязательства и обязанности.       Я покраснел под его внимательным взглядом: реву, как младенец, навязываюсь человеку, которому это наверняка неприятно. Однако удержать слёзы не мог, они катились и катились по щекам. От смущения я зажмурился. Снейп тихо пробормотал:       — Глупый ребёнок!       Внезапно я почувствовал, как к моим губам прижался гладкий край флакона, в рот полилась вязкая жидкость, не успев сообразить, что к чему, я машинально глотнул и вытаращил глаза. Снейп усмехнулся, пряча пустой флакон:       — Наконец-то вы это сделали, Поттер, выпили зелье и не упали замертво от страха.       Я ошеломлённо смотрел на декана. Я выпил зелье! Где же приступ паники? Впрочем, больше думать я не смог: зелье действовало быстро, голова отяжелела, из обмякшего тела, казалось, вынули все кости. Закрывая глаза и проваливаясь в густую темноту, я успел ещё почувствовать, что падаю, и меня подхватывают сильные руки.

***

      Устроив уснувшего Поттера поудобнее на диване и укрыв его пледом, Снейп поспешил в лабораторию. Как там Лонгботтом справляется? Перечное, конечно, не самое сложное зелье, но ведь мальчишке всего одиннадцать лет.       Впрочем, волновался зельевар напрасно. Когда он в обычной своей стремительной манере влетел в лабораторию, там всё было в порядке: на огне мирно булькал котёл, Лонгботтом помешивал зелье, время от времени заглядывая в пергамент. Увидев Снейпа, Невилл улыбнулся и погасил огонь:       — Всё в порядке, профессор, перечное готово.       Зельевар заглянул в котёл: зелье было сварено идеально. Не удержавшись, он одобрительно похлопал уставшего мальчика по плечу и искренне сказал:       — Спасибо, мистер Лонгботтом, вы очень меня выручили.       Невилл расцвёл от похвалы.       — Идите отдыхать, — Снейп осторожно перелил зелье в чистые флаконы. — Вы устали.       — А где Гарри, сэр? — поинтересовался Невилл, надевая снятую во время работы мантию.       — Поттер уже отдыхает, — криво усмехнулся Снейп. — Идите, Лонгботтом.       Невилл кивнул и вышел из лаборатории.

***

      Вернувшись в кабинет, декан долго сидел в своём кресле, глядя на спящего Поттера и размышляя. Конечно, мальчишке нужен опекун. Но примерив эту роль на себя, Снейп поморщился. Да, в один из выходных дней он выбрался на Косую аллею и купил ребёнку кое-что из одежды. Да, он старался быть помягче с ним, особенно в первое время, когда тот паниковал от малейшего шороха. Но ведь Снейп декан, Поттер — его ученик, кому, как не главе факультета, заботиться о нуждах своих слизеринцев? А опекунство — это другое, это слишком серьёзно.       Как же так вышло, что этот ребёнок привязался к зельевару? Впрочем, чему удивляться, если вспомнить, через что ему пришлось пройти в своей совсем ещё короткой жизни. Настрадавшись, его изголодавшаяся по ласке душа, конечно же, потянулась к первому, кто проявил немного доброты и заботы.       Вздохнув, Снейп поднялся, осторожно взял мальчика на руки и отнёс в слизеринские спальни. Было уже за полночь, и Драко спал, поэтому зельевар постарался двигаться как можно тише. Уложив Поттера в кровать, Снейп постоял ещё несколько минут, глядя на обоих сладко посапывающих мальчишек. Да, Люциус действительно был хорошим кандидатом на опекунство. Нужно обязательно поговорить с ним, а потом с его помощью приучить Поттера к этой мысли. Мальчишка достаточно податлив и прислушивается, если с ним действовать аккуратно.       Приняв решение, Снейп почувствовал, что на сердце стало легче, и тихо вышел из комнаты.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.