ID работы: 9005153

Новый Свет - новые традиции

Слэш
NC-17
Завершён
389
Captain Dean соавтор
Размер:
216 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
389 Нравится 328 Отзывы 177 В сборник Скачать

Часть восьмая. Форт.

Настройки текста
— Он очень плох, Джордж. Я не врач, но даже мне понятно, что с такой раной он долго не протянет. Я разделяю твой порыв спасти Джастина, но он скорее всего жив, а Гаррида умрёт в ближайшие сутки. Выбирай. Моё мнение ты знаешь. Лесли скрылся за пологом повозки, оставляя любимого наедине с трудным выбором, но другого не было. Полчаса назад они поняли, что Джастина украли нападавшие, те же, что ранили капитана и оставили трупы своих соплеменников. Предательство проводника Джордж воспринял как личное оскорбление и рвался спасти слугу. Однако Лесли был прав в том, что их слишком мало, они чёрт знает где и единственное, что им осталось — это двигаться в крепость. Там они смогут найти врача и добровольцев, чтобы спасти Джастина. Джордж старался не метаться по разорённому лагерю и сдерживал порывы схватиться за волосы и вырвать половину. Когда он понял, что Джастина нигде нет и кинулся искать его, было уже поздно. Недалеко от места стоянки валялась одежда юноши, а Лесли пояснил, что отправил его к ручью, чтобы тот переоделся. Они успели поругаться с любовником, потому что Джордж хотел преследовать индейцев в одиночку, и Лесли заявил, что если Джордж оставит его одного, то может вовсе не возвращаться. Остыв, лорд Корнуолл пояснил свои слова, но Джорджу не стало легче. С помощью слуг они погрузили Бернардо в повозку, и Джордж сам решил вести их поредевший караван. Он отлично помнил карту, и сейчас единственный мог вывести их к крепости Ангола. Лесли, оказавший помощь капитану, перебрался ближе к Джорджу и вздохнул. Молчание любовника пугало гораздо больше криков. — Джорджи, мы поможем капитану и спасём Джастина. — Почему он пошёл к этому чёртову ручью так поздно?! — Вместе со страхом начинала прорываться злость, и Джордж не мог держать её в себе. — Я лично выпорю его, когда найду! — Мальчик ни в чём не виноват, это я отправил его помыться, он был весь грязный, — тускло сообщил Лесли правду. Джордж сжал зубы и едва не прикусил язык. Обидные слова рвались наружу, но понимание того, что Лесли не простит, тормозило. — Он был там днём, перед охотой, Лесли. И почему я нашёл его одежду? — Джордж едва сдерживал грубость. — Потому что я дал ему свой чистый комплект. И постарайся не повышать на меня голос, мне и так неприятно осознавать, что я виноват в его похищении. Надеюсь только, что его примут за знатного господина и будут вести себя прилично. Будут же? — Лесли кусал губы и ноготь большого пальца. На этот раз Джордж сжал поводья, пожалев зубы, и несколько раз длинно выдохнул, чтобы не сорваться на Лесли. Его проклятая педантичность, почти болезненная склонность к чистоте и порядку и повышенная брезгливость могут стоить Джастину жизни. Ответил Джордж не сразу, прогнав всё в голове по кругу пару раз и взяв себя в руки. — Если Джастину хватит хитрости сказать им, что он лорд, и попросить связаться со мной, то шансы есть, но… — Джордж нахмурился. — Зная Джастина, он побоится поставить меня под удар и скажет правду. Лесли судорожно выдохнул и постарался взять себя в руки, в конце концов он лорд, а не истеричная барышня, но выходило плохо. Он прекрасно видел и чувствовал, что Джордж злится конкретно на него. Так было всего однажды, когда он сообщил о своей свадьбе и Джордж впал в такую ярость, что чуть не придушил его. Воспоминания оказались болезненными, и он бездумно потёр шею, судорожно сглатывая. Ему было впервые в жизни интересно, насколько сильны чувства к нему в сравнении с чувством ответственности перед другими людьми. Джордж был привязан к Джастину, и если последний умрёт, то Лесли станет бывшим любовником лорда Сеттрингтона? Выходит, их чувства зависят от других людей в той же степени, что и от них самих? Лесли рассеянно смотрел перед собой и ничего не видел. Он смирился с тем, что Джордж опекал слугу и рвался помочь ему. Однако сейчас это рвение может стоить им слишком дорого. Джордж просто не мог сейчас успокоить Лесли, сказать ему, что всё будет хорошо. Он чувствовал беспомощность и неспособность взять себя в руки. На смену злости пришли тревога и усталость, но Джордж смог сделать попытку позаботиться о любимом, понимая, как ему тяжело. — Лесли, посмотри, пожалуйста, как капитан, а потом поспи. Мы будем ехать до крепости без остановок, тебе необходимо отдохнуть. Лесли очнулся от размышлений и согласно кивнул, перебираясь назад в повозку. Бернардо был без сознания, и его трясло в лихорадке. Вспомнив, что ему уже довелось пережить с Джорджем, Лесли засучил рукава. Поспать ему теперь удастся не скоро. И если спасти Джастина он не в силах, то побороться за жизнь капитана может. Джордж несколько раз едва не уснул, приходилось лупить себя по щекам и сажать рядом слуг по очереди, чтобы они следили за его состоянием. Доверить управление кому-то другому лорд Сеттрингтон не мог, потому что карты сгинули вместе с проводником, кровь которого привела их в негодность. Было уже за полдень, когда они увидели впереди крепость, а вокруг город, жизнь в котором вовсю кипела. Лесли едва не падал с ног от усталости, но помог перенести грузное тело Бернардо в дом лекаря. К ним отнеслись с вниманием, стоило только произнести имя Теодора Монтеро. А через полчаса он сам ворвался к эскулапу, бледнея, завидев обнажённого Гарриду на деревянном столе. — Идём, — Лесли приобнял юношу за плечи, мягко разворачивая на выход. — Ни ты, ни я не сможем ему помочь. — Что случилось? — твёрдо спросил Тео, но руки не сбросил. — Индейцы. Наш проводник завёл нас в ловушку, и ночью было нападение. Мы убили его и ещё нескольких нападавших, но остались другие. Они похитили Джастина. Лесли, сам того не понимая, облокотился на юношу, и тот, чувствуя, что нужна помощь, помог лорду сесть на лавку, что стояла на крыльце домика. Лесли устало прислонился к стене и прикрыл глаза. Ему хотелось пить, вымыться и поспать, но он продолжал терпеливо отвечать на вопросы. — Джастин — слуга лорда Сеттрингтона? Рыжий? — Да, это он. — А где сам лорд? — Помчался искать коменданта, чтобы собрать отряд для поисков Джастина. — Бесполезно, — сплюнул Тео в сердцах. — Мы недавно заключили перемирие с местными индейцами. Комендант не станет с ними ссориться. — Вряд ли это сделали местные. Проводника Джордж взял в порту. — Идёмте, нужно найти лорда раньше, чем он наломает дров. — Думаешь, он может? — Учитывая его вспыльчивый характер, вполне. Только тут Лесли сообразил, что Тео помог вытащить их с Гарридой из тюрьмы, а значит близко общался с Джорджем. — Мне бы посидеть ещё минуточку, прошу. Тео кивнул, а после кинул быстрый взгляд на дверь. — Давай мы сделаем так. Я попрошу доктора положить вас отдохнуть, а сам не дам лорду Сеттрингтону наломать дров. Всё будет справедливо. Важный для меня человек рядом с вами, важный для вас — рядом со мной. Я сомневаюсь, что получив отказ, Джордж успокоится. Обещаю не дать ему помчаться одному непонятно куда. — Спасибо, Теодор, — смог вымолвить Лесли, и даже дал парню поднять себя со скамьи и отвести куда-то, где были кровать, полумрак и провал в беспамятство. *** Лесли несколько раз выныривал из объятий Морфея, слыша чьи-то голоса рядом, но проснуться окончательно не мог. Во сне же его терзали совесть, ревность, тревога и чувство беспомощности. Именно поэтому он проснулся на следующий день абсолютно разбитым. Вспомнив, где он находится, стал медленно пробираться к выходу, когда дверь распахнулась и за ней оказался Джордж. Выглядел лорд Сеттрингтон откровенно плохо. Ни о какой аккуратности не могло идти речи — волосы растрепаны, одежда измята, под глазами синяки. Замерев на пороге, Джордж покачал головой и нахмурился. — Тебе нужно отдохнуть, ты измотан. Я нашёл для нас домик, идём туда. — Я спал, — Лесли постарался встать прямо и не выглядеть жалкой размазней. — Как Бернардо? — Значит, сперва я тебя накормлю, а после снова уложу спать. — Джордж подошёл к Лесли и осторожно обнял его за плечи. — Бернардо всю ночь метался в лихорадке, пока в себя не приходил. Но врач говорит, что он может выжить, потому что здоровье хорошее. Говорить о том, как Джордж провёл ночь, и в каком настроении сейчас находится, не хотелось. Лесли не мог знать, что на них нападут, и злость, что он испытывал вчера к любовнику, окончательно ушла после разговора с Тео. Парень не церемонился и жёстко высказался насчёт того, что можно, а чего нельзя допускать в отношении возлюбленного, причём было видно, что он знает о чём говорит не понаслышке. — Я не голоден, но мне нужно привести себя в порядок. Ты спал? — Лесли испытывал рядом с Джорджем насторожённость, и странную холодящую душу смесь эмоций. Он прекрасно помнил злость Джорджа ночью, помнил его сжатые в узкие ниточки губы и побелевшие костяшки пальцев. Как оказалось, он запомнил очень много деталей, хотя думал, что не видит ничего. Джордж в ответ фыркнул: — Да какой сон. Эти идиоты совершенно ничего не хотят делать. Я сейчас освежусь и соберу людей, которые готовы поехать за оплату. Довольно много удалось узнать из разговоров с местными, это не те индейцы, что живут на приграничных землях. Значит, поедут далеко, как раз в сторону нашего дома. И чем дольше я задержусь, тем больше у нас будет разрыв во времени. Мне обещали пригласить человека из местного племени, возможно, он знает, к какому поселению относятся нападавшие. Проводник носил амулет, я запомнил рисунок. — Думаешь, что если упадешь от усталости, то сможешь этим чего-то добиться? Мне нужны горячая вода и свежая одежда. Будем спать по очереди. И сейчас твоя. Лесли повёл плечами, освобождаясь от чужих рук, и, собравшись, вышел из комнатки. Он тоже может собрать людей и договориться о поиске слуги. — Там всё есть, Лесли, идём. — Джордж догнал любимого и поднял руку, чтобы снова обнять, но не стал, видя, что Лесли сейчас против контакта. Домик, что он для них снял, был небольшим, но отлично прогретым и оборудованным крошечной ванной комнатой. Греть воду и наливать её в ванну пришлось самому лорду Сеттрингтону, допустить других слуг к обнажённому Лесли он не мог, и Джордж старался не думать о том, что обычно для них это делал Джастин. Лесли принял водные процедуры с минимумом затрат и рекордно быстро. Усталость и сонливость прошли, как и ночные страхи с тревогами. Они постараются вернуть Джастина живым, но на всё воля божья. Так рассудил он, и пошёл укладывать Джорджа в кровать. Лорд Сеттрингтон уже был в новом одеянии, и явно попытался причесаться, но щетина портила весь внешний вид. — Раздевайся и ложись, Джордж. Тебе нужно хотя бы два часа сна. Я найду Теодора и всё выясню, — видя, что возлюбленный готов спорить, Лесли вздохнул и подошёл ближе. — Я знаю, что тебе нелегко, ты взял ответственность за этого мальчика, но ты не виноват, что всё вышло именно так. Мы найдём его, просто верь. Однако мне не хотелось бы снова видеть, как ты угасаешь. Мне хватило сыпной болезни. Джордж, твёрдо намеренный отправиться на поиски, видя настрой Лесли, скис. Спор сейчас мог закончиться скандалом, а это последнее, что было нужно в сложившихся обстоятельствах. Спать хотелось невозможно. И, в конце концов, он доверял Лесли и знал, что его мальчик всё сделает правильно. — Разбуди меня через два часа, пожалуйста. Я хочу поехать с отрядом, обязательно. Лесли просветлел лицом и порывисто обнял Джорджа, поцеловал в щеку, а после быстро вышел из домика. Напряжение между ними всё ещё сохранялось, но он надеялся, что это поправимо. Первым делом он остановил прохожего, и попросил указать ему дорогу к лекарю. Мужчина окинул его нечитаемым взглядом, но рукой в нужную сторону махнул. Впервые с момента прибытия лорд Корнуолл смог немного оглядеться. Улочки чистые, домики тоже, видно, что многие построены совсем недавно. Городок жил своей жизнью, но Лесли всё равно чувствовал на себе чужие взгляды. Мысль о том, что нужно было одеться поскромнее, закралась ему в голову только на пороге дома лекаря. Около Бернардо он обнаружил Тео, отчего сам парень смутился. — Как он? — Лучше, мистер Трэвис говорит, что такого кабана одной пулей не забить. — Милый человек, — оценил Лесли юмор эскулапа. — Я уговорил Джорджа поспать и хочу собрать отряд добровольцев. Поможешь? Теодор тяжело вздохнул и осторожно коснулся рукава Лесли, кивнув на дверь. — Давайте побеседуем не здесь. Лучше, чтобы нас не слышали местные жители. Они вышли, и Тео нахмурился, глядя на Лесли. — Я успел поговорить с комендантом, лорд… — Юноша замолчал, и Лесли тут же пришёл ему на помощь. — Давай просто Лесли, сейчас не до церемоний. Что сказал комендант? — Он запретил оказывать вам помощь, сказал, что нам хватило проблем с индейцами, и местные могут принять за агрессию нападение на их соседей. Эти племена воевали между собой когда-то, но сейчас у них мир. Лесли негромко выругался и сжал кулаки. Хороший план рассыпался прахом прямо на глазах, а это значит, что Джордж запросто сможет натворить глупостей. — Ладно, политику коменданта я могу понять. Что-нибудь можешь посоветовать от себя лично? Мы не хотим вражды, но оставить человека в беде низко и подло. Мальчик будет ждать спасения. На его долю и так выпало слишком много страданий. Тео воровато огляделся и потянул Лесли за собой, переходя на шёпот. — Никто из гарнизона не поедет с вами, дисциплина здесь железная. Я тоже не смогу, хотя хотел бы помочь парню. Дам вам письмо для одного человека, он живёт на краю города, почти за ним. Сам не поеду, простите, у нас… — Тео отвёл глаза. — Непростые отношения. Но он точно поможет вам. Отправится сам и соберёт людей, если будет нужно. Лесли порывисто обнял Тео и шепнул ему на ухо: — Когда он очнётся, будь рядом. Он неотёсанный чурбан, но любит тебя и надеется, как ребёнок на чудо. Теодор замер, напрягшись всем телом, а после сделал шаг назад. Он выглядел растерянным и нервно озирался. — Вы ничего не знаете, Лесли. Спасибо, что пытаетесь помочь, но это бессмысленно. Я желаю вам удачи, надеюсь, что ваш слуга жив. Тео зашёл в дом, взял лист бумаги и перо и написал короткое письмо, передав его Лесли. Лорд Корнуолл благодарно кивнул, забирая бумаги, и вышел. Теодор сам всё поймёт, а если нет, то это не его дело. В домике на кровати Джордж настолько мило сопел в подушку, что Лесли не стал его будить и просто прилёг рядом, сняв верхнюю одежду. *** Джастину казалось, что это не закончится никогда. Его мотало из стороны в сторону, дышать было трудно, а от неудобной позы сводило конечности. Ещё немного — и он бы точно задохнулся, но индейцы, наконец, остановились. Сдёрнув его с лошади, похититель снял мешок и пихнул Джастина к дереву, бросив фразу на непонятном языке. Юноша стоял не шевелясь, и явно раздражённый мужчина толкнул его снова так, что Джастин плюхнулся на землю. Индейцы, которых оказалось четверо, в его сторону почти не смотрели, обсуждая свои дела, а Джастин пытался понять, где он оказался и есть ли у него шансы на побег. На ночёвку его привязали к дереву, дали немного воды, да так и оставили. Джастин проваливался в сон время от времени, но неудобная поза и страх не дали ему нормально отдохнуть. На завтрак он снова получил глоток воды. В этот раз его руки обвязали веревкой, конец которой один из индейцев закрепил у себя на седле. Двигался отряд не очень быстро, но через час юноша уже готов был умолять пристрелить его. Благо удобная и добротная обувь не развалилась сразу же и хоть как-то оберегала его ноги на пыльной дороге. Через два часа Джастин впервые споткнулся, а через три упал. Индеец, который вёл его, остановил лошадь не сразу, дав юноше от души проехаться по земле. Пытаясь защитить лицо, Джастин разодрал руки, а дорогая одежда, выданная лордом Корнуоллом, превратилась в тряпки. Выругавшись, индеец спрыгнул с лошади и рывком поднял юношу, как следует встряхнув и отвесив оплеуху. В ушах зазвенело, а от второго удара спас только окрик другого мужчины, который принялся что-то эмоционально выговаривать соплеменнику. Джастин отчаянно хотел, чтобы всё это закончилось, уже как угодно, но всё же внутри теплилась надежда, что его спасут. Наверное, именно она не дала ему упасть духом до сих пор. Индейцы долго спорили, что с ним делать, и в конечном итоге просто сбавили темп, чтобы он мог идти обычным шагом. Спустя ещё пару часов перестал помогать и сниженный темп. Джастин падал несколько раз, чем вызывал бешенство ведущего его мужчины. В конце концов они остановились на отдых. Индеец отвязал Джастина от лошади и потащил за шиворот, отводя в сторону от явно обустроенного раньше лагеря. Мысли о том, для чего он это делает, панически неслись в голове, но вырваться не было сил. Отведя юношу чуть дальше в лес, мужчина сильно толкнул его, швыряя на землю и тыча пальцем в обугленные кости, что лежали практически у Джастина под руками. Мысль индейца была предельно ясна. Если он не будет идти — умрёт. Джастин шарахнулся в сторону, отползая по земле как можно дальше от останков, и дёрнулся к лицу, чтобы зажать себе рот, но остановился, глянув на грязные, в ссадинах ладони. Мысль о том, что было бы проще разделить судьбу того, что лежал перед ним, посетила его в очередной раз, но индеец не дал ему рассиживаться, снова вздёргивая на ноги и пинками погнав в сторону лагеря. В этот раз ему дали кусок вяленого мяса и два глотка воды. Похоже, убивать его в планы индейцев не входило, и они ведут его куда-то. Джастин судорожно вспоминал, что знает о здешних нравах, но ничего хорошего вспомнить не мог. Индейцы воевали с бледнолицыми, как они называли европейцев, и отношения были натянутыми. Что же уготовили похитители ему, ещё только предстояло выяснить. Есть грязными руками было противно, Джастин обтёр их о рубашку, и всё равно не слишком преуспел. Один из индейцев, тот, что всё время спорил с похитителем, заметил, что пленник не ест, и поднялся на ноги. Подойдя к Джастину и поняв, что его смущают грязные ладони, мужчина усмехнулся и жестом приказал следовать за ним. Ослушаться его юноша побоялся. Оказалось, что рядом есть ручей, в котором можно освежиться и избавиться от грязи. Джастин был рад воде, он опустил лицо в ручей и намочил волосы, чтобы немного прийти в себя. Индеец пристально наблюдал за ним, и это было неприятно. Однако, преодолев все предрассудки, юноша смог отмыться и освежиться. Поблагодарив мысленно лорда Корнуолла за добротную одежду, он также мысленно попросил прощения за её уничтожение. Вспоминать респектабельного Лесли было даже немного дико, учитывая обстоятельства. Джастин задумался о том, как бы лорд повёл себя в такой ситуации. Молча сносил бы издевательства или возмущался и пытался сбежать? В том, что лорд Сеттрингтон пытался бы вырваться из плена, он даже не сомневался. А вот предугадать возможные действия Лесли не получалось. Как ни странно, эти размышления успокаивали и привносили стабильность в раздрай, что царил в душе. Всё имеет обыкновение заканчиваться, и индеец тычком в бок велел ему идти назад на стоянку. Здесь его привязали к дереву, но оставили свободными руки, чтобы он смог доесть кусок мяса. Оно было жёстким и отвратительным на вкус, но Джастин проглотил его, и даже сказал спасибо. После короткого отдыха тот индеец, что отводил его к ручью, сам связал ему руки. Крепко, но не так туго, как раньше. Он несколько минут пререкался с тем, кто вёл Джастина до этого, но в итоге, видимо, победил. Готовый к тому, что его снова поведут за лошадью, Джастин опустил голову, но мужчина снял со своего коня седло и кивнул юноше, чтобы тот залезал. Со связанными руками было нелегко, но он справился. Индеец сел позади и коротко отдал непонятный приказ. Джастин подозревал, что его предупредили о том, чтобы не дёргался. Юноша и не собирался. Такой способ передвижения был ему по душе гораздо больше, и у него появился шанс не скончаться в ближайшие пару дней. *** Лесли и сам не понял, как крепко уснул рядом с тёплым и родным телом, а проснулся от резкого рывка. — Я же просил разбудить меня, — грозно сказал Джордж, прожигая душу гневным взглядом. — Прости, ты слишком сладко спал, — Лесли спустил ноги с кровати и встал. — Местные власти отказали нам в содействии, чтобы сохранить шаткий мир с индейцами. Однако Теодор дал мне письмо для наёмника. Но к нему я не отважился идти один. Проведя ладонью по лицу и постаравшись унять раздражение, Джордж кивнул. — Ты прав, что не пошёл один, не хватало ещё, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Идём, я только причешусь и буду готов. Долго я проспал? Лесли пожал плечами и посмотрел в окно. Было ещё светло. — Часа четыре, не больше. — Значит, мы отстаём уже часов на двенадцать. Нужно поторопиться, Лесли. Ты готов ехать сейчас, или я съезжу один? — Думаешь я отпущу тебя с кем-то неизвестным, пусть его и порекомендовал Теодор? Нет, мы поедем вместе. Лесли спешно переодевался в одежду для верховой езды, что на его удачу оказалась в сундуке с самого верху. К наёмнику они отправились в сопровождении одного из слуг и верхом. Терять время было действительно нельзя. Мужчина, к которому их отправил Тео, жил даже не на окраине города, а за его пределами, в отдельном небольшом доме, обнесённом высоким забором. Джордж несколько раз прошёл вдоль него, пытаясь докричаться до хозяина и уже собирался перелезть, когда его дёрнул за рукав Лесли. — Не начинай это, Джордж, что ты делаешь? Дай мне! — Лорд Корнуолл снова взлетел на коня и подъехал вплотную к забору, крикнув во всю мощь: — Нас прислал Теодор Монтеро! Через пару минут томительного ожидания послышался звук отпираемого засова и ворота слегка приоткрылись, показывая взору худощавую мужскую фигуру. Лесли спешился и взял коня под уздцы. — Добрый день, сэр, — слегка склонил он голову в знак приветствия. — Что Теодор просил передать? — Мужчина не вышел к ним и не поздоровался, а его голос звучал резко. Лесли нахмурился, возмущённый таким поразительным хамством, но всё же вынул письмо Тео, протягивая его мужчине. К удивлению обоих лордов, человек за дверью довольно быстро прочитал записку и только тогда раскрыл ворота пошире, чтобы впустить их. Слуга же с лошадьми остался за воротами. — Поговорим в доме, — изрёк человек Теодора. — Меня зовут Ска. — Лесли и Джордж, титулы как-нибудь потом. Вы нам поможете собрать отряд? Когда они вышли на свет, Джордж с удивлением обнаружил перед собой высокого статного индейца. В том, что мужчина принадлежит к народу дикарей, что на них напали, не было сомнений.Смуглый, черноволосый и темноглазый, он был чем-то похож на их проводника, но одет в обычный местный наряд. Глянув на Лесли, Джордж прошёл в дом. Ска не ответил на вопрос, пока не запер за гостями дверь. — Мы не будем искать людей, поедем втроём. Нам либо отдадут вашего человека мирно, либо не отдадут вовсе. Воевать с этим племенем нет смысла. — Ты так в этом уверен, потому что знаешь? Откуда? — Лесли смотрел на мужчину с интересом. Европейский покрой одежды делал его более симпатичным, а быть может, и в чертах лица не столь смуглых, как виденные раньше, просказывало что-то близкое, но Лесли как-то с ходу проникся. — Я индеец, сэр, как вы могли заметить. Наполовину, но прекрасно знаю своих бывших соплеменников. Нам стоит поторопиться, если мы хотим застать вашего человека живым. — Ему что, действительно угрожает смертельная опасность?! Я надеялся, что если его украли, это значит, что они хотят выкуп. Ска покачал головой. — Есть несколько вещей, которые вы должны знать. Даже те индейцы, что вышли на путь разбоя из-за условий, в которые нас поставили, горды и не прощают оскорблений. Если ваш человек сделает что-то, что нанесёт обиду племени, он не выживет. Джордж побледнел и схватился за стену, чувствуя, как ослабли ноги. — Он очень молод и совсем не агрессивен. Я отвечаю за него, прошу вас, помогите нам скорее его найти. — Я найду его, — начал было индеец и Лесли расценил это по-своему: — Об оплате своих услуг можете не беспокоиться, мы с лордом, в смысле, с Джорджем, хорошо вознаградим вас. Независимо от того, жив Джастин, или нет. Хотя мы оба надеемся, что он жив. — Когда выезжаем? — Джордж взял себя в руки. — Дайте мне двадцать минут. Одеться и запрячь коня. Можете пока побыть в этой комнате, будет лучше, если вас не увидят, я оставил ворота открытыми. Когда мужчина вышел, Джордж сделал шаг к Лесли и притянул его к себе, крепко обняв. Было видно, что лорд Сеттрингтон страшно волнуется, его даже немного трясло. — Что, если мы не успеем? — Не стоит так думать, Джордж. Мы успеем, — Лесли прильнул к возлюбленному и обнял его в ответ. — Этот Ска кажется мне весьма бесстрашным и серьёзным. Он, правда, похож на нашего проводника, но боюсь, что мне сейчас все индейцы будут на одно лицо. Хозяин дома вернулся, как и обещал, ровно через двадцать минут. Теперь он был одет совсем иначе. Торс был обнажён и покрыт лишь массивными украшениями. Джордж уже не обнимал Лесли, но стоял позади него, слишком близко, что не ускользнуло от внимательного взгляда мужчины. — Мы можем выезжать. При вас есть оружие? — Да, четыре мушкета и две шпаги. — Надеюсь, что вы не будете пускать их в ход без видимой причины. Мне бы не хотелось проливать кровь моего народа, их и так осталось очень мало после войны. Джордж кивнул, хотя внутри всё кипело от злости. — Мы не поднимали оружие против вашего народа, они напали на нас ночью, едва не убили капитана Гарриду и похитили Джастина, приняв за одного из нас, я уверен, что дело было в этом. На мальчике был наряд лорда. — Джордж осёкся под грозным взглядом Лесли, поняв, что он сморозил. Они собираются ехать с незнакомым мужчиной непонятно куда, и он только что ляпнул то, что может поставить их под удар. Ска только усмехнулся, заострив внимание не на том, что напугало Джорджа, а совершенно на другом: — Значит, к Теодору всё же принёсся его капитан? Не ожидал. Он выживет? — Интонация мужчины была такой, что Джорджу показалось, будто он скорее надеется на смерть Гарриды. — Выживет, — утвердительно ответил Лесли. — Бернардо вынослив, и местный лекарь сказал, что если переживёт первые сутки после операции, то выкарабкается. Джордж снова ощутил себя неловко, понимая, что Лесли знает что-то такое, интимное, что от него ускользает, и уже давно. Но это было неважно, учитывая страх за судьбу мальчика. — Выезжаем? — Да, промедление опасно, — кивнул Ска и первым вышел из дома. К удивлению лордов, он не стал запирать дверь дома, да и ворота оставил открытыми. — Ты не боишься воров? — Нет. У меня нечего красть, а если человек позарится на моё добро, значит, оно ему нужнее и я поделился с ним. Индеец с лёгкостью вскочил на гнедого жеребца, и украшения на его груди мелодично звякнули. Лесли снова обратил внимание, что Ска весьма привлекателен, и сравнил его с Гарридой. На его вкус, выбор Теодора должен был оказаться явно не в пользу капитана. Отослав слугу охранять дом и имущество и поровнявшись с индейцем, который пока не взял быстрый темп, Джордж решил удовлетворить своё любопытство. Он знал, что Лесли этого не одобрит, но чувствовал, что вряд ли Ска тот, кто ударит ножом в спину: он, в отличие от проводника, не вызывал подозрений. Да и Тео не послал бы их к предателю. — Скажите, Ска, если вас не интересует материальное, почему ваш дом обнесён забором, и почему вы помогаете? Только потому, что вас попросил Теодор? Мужчина усмехнулся, повернувшись к Джорджу: — Не нужно лишних церемоний, Джордж. Что до твоего первого вопроса — я не люблю, когда меня беспокоят, в мой дом входят лишь по приглашению. А помогу я вам для того, чтобы отдать долги Теодору, и если за ним приехал тот, кто отнял его сердце, я стану свободным от сожалений. Но бледнолицым важно знать, что они оплатили помощь, поэтому с тебя я возьму плату услугой. Любое, что я попрошу, в любой час. И не беспокойся, это не будет то, что лишит тебя или твоих близких чести. — Это весьма странно, но выбирать не приходится. — Этот мальчик так важен для тебя? — удивленно спросил индеец. Джордж тяжело вздохнул. — Он мой слуга, я несу за него ответственность и да, он дорог мне. Мальчик совсем юный, у него была непростая жизнь. Я взял его с собой в путешествие и обещал защищать, а теперь он в смертельной опасности. — Никто не знает волю богов, что шлют нам испытания. Я верю, что всё, что выпадает нам на тропе жизни, делает нас сильнее. И мальчик станет мужчиной, если преодолеет опасность и выживет. Лесли краем уха прислушивался к разговору и находил их нового знакомого всё более интересным экземпляром. Он немного страшил, но и восхищал манерой медленно тянуть слова, серьёзностью во взгляде, а в седле он держался словно был лордом, хотя одет был как циркач какой-нибудь: весь в бусах, перьях и босой. Это очень сильно бросалось в глаза, но Лесли нравилось. Он даже подумал, что уже много месяцев не ходил босым по траве, и в сапогах тут же стало тесно и неуютно. Джордж тяжело вздохнул: — Я не хотел бы, чтобы ему выпадали эти испытания, он уже прошёл через многое, а похищение может его сломать. — Или позволит ему познать свой путь, мы не можем знать этого наверняка. Выехав на дорогу, Ска пришпорил коня, уходя в галоп. Он не оглядывался, зная, что если бледнолицые хотят спасти своего человека, они не отстанут. *** Остановились похитители только глубокой ночью. Джастин уже начал клевать носом, и если бы не индеец, что держал его, упал бы с лошади. Юноша был настолько вымотан, что страх отступил, а когда его усадили на землю, безропотно позволил себя привязать и привалился спиной к дереву. Проснулся он от пинка в бок и резкого окрика, а затем перед его лицом появился желтозубый оскал, и индеец на ломаном английским языке поинтересовался у него: — Много дадут денег твой друг за твой скальп? Мужчина мерзко рассмеялся, видя недоумение и страх в глазах бледнолицего пленного. Тот индеец, что вёз его весь предыдущий день, что-то резко сказал своему собрату, и смех исказился в злобный оскал. Похититель сплюнул прямо на колени Джастину и ударил его наотмашь. Не ожидавший такого парень сильно ударился головой о ствол дерева и застонал. Мужчина рассмеялся снова и запустил руку в волосы Джастина, сильно дёргая за них и склоняя его голову вниз, к своему плечу. — Твой скальп украсит мои запасы. Ржавый, ярко. Джастин дёрнулся, и тут же зашипел от боли, а индеец ударил его опять. Второй снова крикнул, и мужчина отпустил Джастина, отходя. Но взгляд на него бросил такой, что стало жутко. Ему не дали воды, хотя тот, что снова взял его на своего коня, пытался это сделать, но вожак, а Джастин именно так называл про себя мерзкого индейца, запретил. Он не знал, чем не угодил именно ему, но опасался, что тот сдержит свою угрозу просто потому, что безумен. Было страшно, мерзко и настолько одиноко, что хотелось завыть. Джастин не знал, сможет ли лорд Сеттрингтон его спасти, надеялся, что тот пустился в погоню, но с каждым часом вера в то, что всё будет хорошо, таяла.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.