автор
Nelly Kelly соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 70 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 325 Отзывы 4 В сборник Скачать

Взаимовыгодный обмен... Или не совсем...

Настройки текста
      Погрузившись в свои мысли, Росанна не вспомнила, что покидала дом тайно, и зашла через парадную дверь. Свою ошибку она поняла, только когда прошла по коридору и свернула к двери своей комнаты. Рядом с ней стояли Меркуцио и Тибальт. Последний в обнимку с букетом крупных тюльпанов, видимо, уже не в первый раз постучал в закрытую дверь и, снова получив в ответ только молчание, сказал:       — Росс… Эй, я не хотел обижать тебя… Послушай, да открой же… Пожалуйста…       Пока Родетти душевно общался с дверью, Скаллигер обернулся и столкнулся взглядом с Росанной. Девушка вопросительно приподняла бровь, пытаясь сообразить, что происходит. Меркуцио онемел и остался способен только на то, чтобы молча тыкать в плечо Тибальта, продолжавшего разговаривать с дверью и не видевшего ничего за своим букетом. Девушка, не выдержав этого зрелища, вдруг рассмеялась. Меркуцио вышел из ступора и последовал её примеру. Тибальт обернулся с таким ошарашенным выражением лица, что Росанне оставалось только сползти вниз по стене на пол и продолжить задыхаться от смеха. Родетти озадаченно перевел взгляд с двери на Росс и обратно на дверь. Меркуцио был близок к истерике… Росанна вытерла с ресниц слезы, поднялась и между приступами смеха спросила:       — Тибальт… что ты… творишь? — и снова впала в истерику, взглянув на согнувшегося пополам Мерка. Родетти, который безуспешно пытался сохранить на лице выражение абсолютного спокойствия, сорвался и тоже рассмеялся, спрятавшись за букетом тюльпанов.       — Я хотел извиниться, — Тибальт наконец взял себя в руки настолько, чтобы что-то сформулировать. Он неожиданно робко приблизился к девушке и протянул ей букет цветов, — Прости, что обидел.       — О… Тибальт, это… Так трогательно, — Росс улыбнулась и приняла тюльпаны, — Ты меня не обидел. Мне просто хотелось покинуть замок. И я решила, что самый простой способ это осуществить — запереться от вас в собственной комнате, — девушка обезоруживающе улыбнулась, и юноша не нашёлся, что возразить. Меркуцио наблюдал за этой картиной, сдерживая смех, но в конце концов не выдержал:       — Да ну вас к черту! Романтики… Тибальт, на тебя плохо влияет отсутствие вечного противника. Целуйтесь уже, или пойдёмте обедать, — Скаллигер выдал эту тираду, махнул рукой и пошёл вниз по коридору. Росс и Тибальт переглянулись, вспыхнули до кончиков ушей и сочли за лучшее последовать вслед за ним.

* * *

      В столовой уже сидел в гордом одиночестве герцог Эскал, и троица присоединилась к нему. Тюльпаны заняли почётное место в центре стола. Завязалась неторопливая беседа. О своей встрече с леди Капулетти Росанна решила пока умолчать, поэтому старательно переводила разговор на любую тему помимо своей прогулки.       Через несколько минут в помещение вдруг влетел Парис. К обеду настроение у него явно поднялось: на губах играла счастливая торжествующая улыбка. Он молча последовал к своей тарелке и уселся есть, но, заметив на себе четыре вопросительных взгляда, решил таки поведать миру причину своего торжества:       — Я был у Капулетти. Граф сказал, я могу посвататься за кузину Джульетты — Розалину. Она не Капулетти, но все же происходит из их рода. И она довольно красива. Я видел её сегодня. Мне дали второй шанс!       — Вы что, издеваетесь? — насмешливо приподнял бровь Меркуцио, — У вас с Ромео вкусы одинаковые?       — В каком смысле? — не понял Парис.       — До Джульетты Ромео встречался с Розалиной, — пожал плечами Меркуцио.       — Ну и черт с ним. Теперь у него есть Джульетта, а я останусь с Розалиной.       — Ну что ж, взаимовыгодный обмен, — улыбнулся герцог.       Компания уже приканчивала обед, когда на пороге появился слуга с сообщением, что Росанну, Меркуцио и Тибальта ожидает внизу Бенволио Монтекки, и что от приглашения на обед он отказался. Герцог кивнул, покончил с едой и снова ушёл куда-то по делам. Парис сбежал в замок Капулетти. Бенволио решено было пригласить в комнату Росс и там и остаться вчетвером. Только для того, чтобы обсудить, что там с Ромео и Джульеттой, разумеется.

***

      Бенволио рассказал, что все прошло успешно, и юная пара вместе с кормилицей — видимо, в роли общей няньки — осталась в Мантуе. Где именно они сейчас — знают только он и брат Лоренцо. Но Джульетта заранее заявила, что ей там будет скучно, поэтому попросила приводить доверенных друзей. Бенволио передавал информацию как-то скомканно, витая в своих оставшихся никому не понятными мыслях.       — Ты, кажется, немного не в себе, — заметила девушка, — все нормально?       — Всё великолепно, — расплылся в улыбке Монтекки, — когда я возвращался… Я встретил… Её!       — Её? — Меркуцио и Тибальт синхронно подняли на него головы.       — Её! Она прекрасна, чудесна… Мы просто остановились поговорить… Я хотел только узнать, как у неё дела… Но мы проговорили несколько часов, и я понял, что она та самая…       — И её имя...? — полюбопытствовала Росс.       — Розалина, — с наслаждением ответил Бенволио.       — Приехали… Парис будет в восторге, — протянул Тибальт.       — Не везёт ему с Капулетти, однако, — подвёл итог похождениям племянника герцога Меркуцио. Росс перевела взгляд на не понимающего общей весёлости Монтекки, представила Париса, кидающегося индейкой в герцога, и рассмеялась.       — Бенволио, прости, но… с Парисом тебе лучше пока своим счастьем не делиться, — сквозь приступ смеха выдавил Меркуцио.       — Бедняга Парис… Кажется, скоро он решит прикончить все молодое поколение Монтекки. И Капулетти заручатся мощной поддержкой несчастного любовника, — Тибальт рухнул на кровать Росанны и зашёлся приступом неунимаемого веселья, истерично хохоча в подушку. У Бенволио на лице читалось полное непонимание ситуации.       — Мне кто-нибудь объяснит, что за всеобщее помешательство? — спросил он, сдерживая смех.       — Ничего особенного… — еле выговорила Росанна, — просто Парис, кажется, второй раз обломался с женитьбой.       — Ходить ему всю жизнь старой девой, — поставил диагноз родственничку Мерк. Тибальт выпал из реальности и продолжал смеяться в подушку.       — Сумасшедшие, — улыбнувшись, выдал Бенволио.

***

      Они проболтали до позднего вечера, пока Росанна наконец не решила, что хочет спать, и не вытолкала своих безумных друзей вон из комнаты. Она уже приготовилась спать, как вдруг на глаза ей попался кинжал Тибальта.       Она достала оружие из ножен и задумчиво провела по ледяному лезвию пальцем. «Оно могло бы убить меня… Но в итоге, кажется, нашло мне нового друга. Или не друга совсем…»       «Что у вас с Тибальтом?» — возник в памяти вопрос леди Капулетти. «А черт его знает… Но что-то мне подсказывает, что из Вероны я больше не уеду…» Она взглянула на клинок, на котором таинственно играл свет от пламени свечи, и задумалась: «Леди Алессандра… Вы оказались не такой, какой я считала вас… Но вы лжете, леди Алессандра. Я заметила это. Вы не смогли скрыть своего смущения, когда я спросила вас об убийце графа Родетти. Вы что-то знаете. Знаете, и молчите. Чью же тайну вы так преданно храните?»...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.