Львёнок из Цинтры

R
Завершён
458
автор
Фэндом:
Размер:
22 страницы, 6 929 слов, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
458 Нравится 33 Отзывы 99 В сборник

Цири

Настройки

***

      Стоило неизвестному барду закончить с игрой, он тут же скрылся в толпе. Цири даже не успела рот открыть, а оглянувшись поняла, что не сможет найти его в такой толпе. Оглянувшись ещё пару раз, она тяжело вздохнула и не придумала ничего лучше, чем сесть за ближайший столик, ожидая, когда толпа разойдётся. Живот неприятно урчал, но она не смогла бы оплатить себе еду. Оставалось надеятся, что ее хотя бы не выгонят на улицу.       Буквально через двадцать минут, из оживленной толпы осталось всего пять человек. Цири, хозяин таверны со своей женой и два пьяницы, уснувших в углу на полу. Хозяйка, оглядев оставшихся в зале людей, остановила свой взгляд на девочке. Сначала она нахмурилась, видимо пытаясь вспомнить, с кем прибыла эта девочка и в какой комнате она остановилась, потом, очевидно поняв, что видит ее впервые, ее лицо исказилось гримасой, с которой смотрят на сбежавших от родителей детей. Она кинула на стойку тряпку, которой ещё минуту назад протирала стаканы и направилась к столу, за которым сидела юная княжна. Подойдя ближе и увидев лицо истощенного ребёнка, выражение ее лица немного смягчилось, но глаза по прежнему источали холод. –Эй, что ты здесь делаешь совсем одна?–Спросила она почти ласково. –Я-я, я бежала из Цинтры. Н-на улице слишком холодно и...–напуганная Цири несвязно лепетала оправдания своему пребыванию здесь,– и я-я подумала, ч-что могу погреться здесь?– Ее слова звучали неуверенно, а сама девочка выглядела смущенной под взглядом хозяйки. Она попыталась улыбнуться, что вышло крайне неловко и в этот момент ее живот отчаянно заурчал, требуя пищи.       Услышав это и историю девочки, лёд в глазах женщины окончательно растаял, а на лице выступила улыбка. –Ох, бедное дитя! Неужели у тебя даже денег нет?–Цири отрицательно покачала головой.–Бедняжка! Сейчас мы тебя накормим. Как же тебя зовут, дорогая? –Фиона, мисс.–Женщина на это лишь слабо кивнула. Она повернулась к своему мужу, стоящему в другом углу таверны. –Эй, Хэнк! Принеси девочке суп!–Вдогонку скрывающемуся на кухне мужу прилетел вопрос.– У нас есть ещё свободные комнаты? –Нет,–пробасил бородатый мужчина вынося миску с кухни,–если желает оставаться бесплатно, пусть спит на чердаке. Почему мы вообще содержим ее за бесплатно? –Дубина, Хэнк, ты что, не видишь, что ей плохо? Девчонка из Цинтры, ее дом сгорел, прояви сочувствие!–Проворчала хозяйка, давая оплеуху мужу. –Не волнуйся, дорогая! На верху есть кровать, ешь и поднимайся спать.–Женщина легко провела рукой по светлым волосам и скрылась на лестнице, все ещё споря о чем-то с мужем.       Цири накинулась на еду, как на последнюю радость в мире. Только когда первая ложка с горячей жижей очутилась у неё во рту, она поняла, насколько она голодна! Живот заурчал ещё сильнее, почувствовав, наконец, подступающую тёплую пищу. Проглотив всю миску за жалкие пару минут, она сыто улыбнулась и откинулась на спинку стула. Живот приятно тянуло от чувства заполненности, а глаза слипались в легкой дреме. Еле добредя до кровати на чердаке, она плюхнулась в неё и моментально заснула.

***

      Утро встретило Цири тёплом, топимой снизу печки и ярким предвесенним солнцем. Сладко зевнув и потерев глаза, она отправилась вниз, где ее уже ждала хозяйка с вкусным, сытным завтраком. Цири не понимала такого доброго отношения к себе, вероятнее всего, эта дама видела в ней своего ребёнка и старалась проявить материнскую любовь и заботу. Поставив перед ней полную тарелку, она уже собиралась идти, но вопрос Цири ее остановил. –Извините, мисс. Я хотела узнать на счёт барда, что играл здесь вчера.– она неуверенно крутила в руках края накидки и рассматривала свои сапоги, не поднимая взгляд. –Ох, ты о Лютике, дорогая? Он известен по всей округе.–Она по-доброму усмехнулась, садясь напротив девочки и когда Цирилла подняла на неё взгляд, продолжила.–Он ходит от деревни к деревне работая за кров и пищу. Поговаривают, раньше с ним путешествовал беловласый ведьмак, о котором теперь сложены его баллады. А что, хочешь познакомится с ним?–Лукаво улыбнулась женщина и встала из-за стола, направляясь к другим посетителям. Цири на это лишь рассеянно кивнула, но хозяйка этого уже не видела.       После завтрака она узнала, что бард ещё не покидал своей комнаты, значит, у неё еще был шанс застать его.
458 Нравится 33 Отзывы 99 В сборник
Отзывы (2)