************************
Джон стремительно подошёл к двери и распахнул её. – Папа! – воскликнула Рози, крепко обняв его. – Ты даже не поверишь, кого я нашла. Разорвав объятия, девочка указала на дверь. – Шерлок? – радостно воскликнула миссис Хадсон, моментально узнав его. – О, Шерлок. Где же ты был всё это время? Твой брат тогда сказал такую глупость, будто бы ты решил жить совсем один в горах около города. – Там я его и нашла, миссис Хадсон! Только он там не один, у него есть собака. – Шерлок, ты завёл собаку, – улыбаясь, произнесла женщина. – Да, да, собаку, – особо не следя за разговором, ответил Шерлок, не сводя глаз со стоящего напротив него мужчины. Всё в Джоне, от синих как море глаз, до покрытых первой сединой волос, заставляло сердце Шерлока биться чаще. Джон в долгу не остался и тоже внимательно смотрел на Шерлока. Переводя взгляд с внимательных светлых глаз, на очаровательно порозовевшие скулы, а с них на взъерошенные кудряшки, Джон никак не мог решить, что же делает этого мужчину наиболее красивым. Кто знает, сколько бы они так стояли и смотрели друг на друга, если бы эта идиллия не была прервана Рози. – Папа, он очень добрый и умный. Поцелуй его, и он останется с нами.************************
С трудом оторвав взгляд от Шерлока, Джон с удивлением посмотрел на дочь. – Рози? Что ты такое говоришь? – чуть смущённо спросил у девочки Ватсон. – Как это что? Разве не ты говорил, что если люди нравятся друг другу то они целуются, а потом живут вместе? – без тени сомнения ответила Рози. – Да, дорогая, – бросив на всё ещё стоящего на входе мужчину неуверенный взгляд, Джон сел на корточки перед дочерью, – возможно я говорил нечто подобное, но это не значит, что я могу сейчас поцеловать Шерлока. Сначала нам стоит узнать друг друга, верно? – Джон взглянул на девочку в надежде, что его слова сумели хоть немного, но повлиять на неё . – Но я уже о нём всё узнала, – продолжила убеждать отца Рози, – миссис Хадсон рассказывала мне о нём. А сейчас я сама с ним пообщалась, и он оказался очень хорошим. Шерлок, ты ведь хочешь остаться с нами, правда? – девочка посмотрела в сторону входной двери, но Холмса там уже не было. – Шерлок? – Ох, он всегда был очень стеснительным, – выдохнула миссис Хадсон. – Ладно, нечего нам здесь стоять, – продолжила она и подошла к двери, чтобы закрыть её. – Сейчас мы все идём спать, а с утра всё обсудим.************************
Вернувшись к себе, Шерлок всё никак не мог понять, что с ним произошло при встрече с этим мужчиной. Сердце забилось сильнее, ладони вдруг вспотели, все мысли вылетели из головы. Вернее не все, но те, что остались Шерлок принимать отказывался. «Я просто слишком давно не общался с людьми, – решил для себя Холмс. – И ничего более!» Судорожно метаясь из одного конца пещеры-гостиной до другого, Шерлок перебирал одну идею за другой, но так и не мог прийти к какому-то конкретному решению. Рэдберд, провожая внимательным взглядом все передвижения своего хозяина, с интересом следил за всем этим, но никак не вмешивался. – Это всё Рози, не так ли, Рэдберд? – остановившись посередине пещеры, вопросительно глянул на пса Холмс. – Она так описала своего отца, пока я отводил её домой, что … Что у меня просто выработалась какая-то странная реакция. Да! Именно так! – уверенно закончил он и продолжил ходить дальше. – Всю дорогу только о нём и говорила. Какой он добрый, весёлый, как вкусно он печёт блинчик ей на завтрак, – Шерлок вновь замер и задумчиво посмотрел куда-то на стену. – Не мог же я и в самом деле влюбиться? – чуть испуганный шёпот мужчины в тишине пещеры прозвучал на удивление громко.