Зимняя сказка

NC-17
Завершён
185
автор
Размер:
51 страница, 14 097 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
185 Нравится 18 Отзывы 54 В сборник

Часть 6

Настройки
Оказавшись в гостиной, Шерлок ненадолго замер, подмечая изменения в обстановке. Хотя большая часть мебели и осталась прежней, к ней, то тут, то там, прибавились новые детали: небольшой светло-розовый столик, на котором стояла игрушечная посуда; кукольный домик, сейчас закрытый; несколько мягких игрушек, восседающих на спинке дивана. «Впрочем, – Холмс заметил стоящего на каминной полке Билли, – кое-что осталось прежним» . – Шерлок! – первая увидела гостя Рози и, радостно улыбаясь, бросилась к нему. Рэдберд, приметив девочку, восторженно залаял и устремился к ней. – Рози, - с трудом удерживая резко рванувшего вперёд пса, поприветствовал подбежавшую малютку Холмс. – Смотри, папа поставил его над камином. А я украсила его праздничным колпаком. Правда здорово? – не дожидаясь ответа, девочка схватила Шерлока за руку и потянула за собой вглубь комнаты. – А здесь мой домик и… – Рози, – чуть укоризненно посмотрел на дочь вышедший из кухни Джон, – мы ведь договаривались, что ты не будешь с налёту проводить экскурсию. Здравствуйте, Шерлок, – обратился он уже к Холмсу, – я говорил ей, что вы и так тут всё знаете, но она задалась целью показать вам квартиру. – Но мои-то игрушки он ещё не видел, – обиженно посмотрела на отца девочка, по-прежнему пытаясь тянуть Шерлока в сторону своих сокровищ. – Рози, – подал голос Холмс, – давай ты покажешь мне всё, что собиралась после ужина, а пока, быть может, ты бы хотела поиграть с Рэдбердом? Если, конечно, твой папа не против, – Шерлок, уточняя, взглянул на Джона. – Конечно, не против, – улыбнулся тот. Холмс, получив согласие, отстегнул поводок и отпустил пса на волю. Девочка с широкой улыбкой бросилась к Рэдберду, казалось, совсем позабыв про своё недавнее желание показать Шерлоку квартиру. Убедившись, что дочь занята делом, Джон вновь обратился к Шерлоку: – Ужин почти готов, если хотите, можете подождать здесь, – Ватсон взглядом указал на одно из кресел у камина. – Ну, или вы могли бы немного помочь мне на кухне. – Я, пожалуй, составлю вам компанию, Джон, – после небольшой паузы ответил Шерлок. – Только не ждите от меня много помощи. – Тогда раздевайтесь и мойте руки, ванная… – Я помню, где она, – перебил мужчину Холмс и принялся развязывать шарф. – Точно, я как-то об этом не подумал, – негромко рассмеялся Джон и направился в сторону кухни. Стоило мужчине выйти, как Шерлок, оставив шарф в покое, достал из кармана пальто убранный во время подъёма по лестнице подарок. Предварительно убедившись, что Рози увлечена игрой с Рэдбердом и совершенно не обращает на мужчину внимания, Холмс положил небольшой свёрток на диван и принялся расстёгивать пальто. Избавившись от верхней одежды, Шерлок взял подарок и отправился на кухню к Джону. Зайдя в комнату, он удивился царящей здесь атмосфере. Когда Шерлок жил на Бейкер-Стрит, кухня выполняла роль лаборатории, но никак не помещения, служащего для приёма пищи. Сейчас же в помещении витали запахи специй, смешиваясь в причудливый аромат, а на столе, некогда заставленном приборами и всевозможными образцами вперемешку с бумагами, находились несколько блюд. Комната стала как будто уютнее. Да и не только эта комната, но и вся квартира стала более "домашней". Задумавшись обо всех произошедших изменениях, Шерлок не сразу заметил, что Джон уже какое-то время с удивлением смотрит на него. – Что? – спросил он у Ватсона. – Ничего, – прокашлявшись в попытке скрыть смущение, ответил доктор, - просто вам идёт этот костюм. Шерлок припомнил, во что он одет. Костюм, как костюм. – Спасибо, – с долей сомнения в голосе поблагодарил он и внимательно присмотрелся к одежде мужчины. – Вам тоже идёт этот… свитер. В воцарившейся после этого неловкого обмена репликами тишине первым сориентировался Холмс. – Думаю, мне стоит пока отдать это вам, – Шерлок протянул Джону свёрток, – это подарок для Рози. – Ох, это очень мило с вашей стороны, – Джон с улыбкой принял от мужчины гостинец для дочери. – Наверное, я пока уберу его в спальню. – Да, это будет… разумно. И, Джон, – обратился детектив к уже готовому уйти мужчине. – Давайте перейдём на “ты”.
Примечания:
185 Нравится 18 Отзывы 54 В сборник