Зимняя сказка

NC-17
Завершён
185
автор
Размер:
51 страница, 14 097 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
185 Нравится 18 Отзывы 54 В сборник

Часть 12

Настройки
Едва дверь спальни за ними закрылась, как Шерлок прижал Джона к стене, впиваясь ему в губы жадным поцелуем. Его руки тут же забрались доктору под свитер и принялись расстёгивать его брюки, чтобы высвободить рубашку. Когда Шерлок коснулся голой кожи, Джон обхватил его за бёдра и притянул ближе к себе. – Кровать? – Шерлок на секунду оторвался от Джона, чтобы задать вопрос. – Да. Ватсон оттолкнулся от стены и, вновь втянув партнёра в поцелуй, направился к кровати. Вскоре цель была достигнута и мужчины упали на неё, так и не разомкнув объятий. Шерлок оказался прижат к постели телом Джона, но совершенно не переживал по этому поводу. Ощущение необычайного доверия наполнило его, и Шерлок ещё больше расслабился под уверенными ласками своего будущего любовника. Джон поднялся с Шерлока и устроился у того между ног. Ватсон принялся расстёгивать его рубашку, покрывая каждый открывшийся участок кожи поцелуями. Когда его губы добрались до пояса уже открытых брюк, он медленно оторвался от тёплой кожи и принялся снимать их вместе с бельём. Как только нижняя половина Шерлока оказалась обнажена, Джон припал губами к внутренней стороне бедра и начал прокладывать дорожку из поцелуев и укусов. Добравшись до члена, он провёл по нему языком от основания до головки. Под чувственные всхлипы потерявшего контроль Шерлока Джон подул на головку, а после погрузил её в рот. Легко посасывая, он наслаждался настолько чувственной реакцией своего возлюбленного, но, когда тот издал излишне громкий стон, выпустил её. – Постарайся не шуметь. Мы же не хотим, чтобы миссис Хадсон и Рози услышали нас. И вновь вернулся к прерванному делу, плавно погрузив в рот член. Шерлок закусил пальцы, в попытке сдержать рвущиеся из груди звуки, но, когда Джон одной рукой принялся мять его мошонку, а пальцами другой скользнул между ягодиц, не выдержал. – Джоон, – Шерлок опустил руку ему на голову и потянул за волосы, вынуждая Джона прерваться. – Что-то не так? – мужчина напоследок скользнул языком по члену, а после осторожно провёл пальцем по сжавшемуся от этого действия колечку мышц. – Мы можем сегодня обойтись без, – Шерлок судорожно вдохнул и прикрыл глаза, – проникновения. – Если ты боишься, мы можем наоборот, – Джон успокаивающе провёл по его бедру. – Мне всё равно как это будет, если это с тобой. Их глаза встретились, и Джон мягко улыбнулся. – Давай устроимся поудобней. Мужчины развернулись в кровати и легли головами на подушки. Джон притянул Холмса ближе, укладывая его голову себе на плечо, и запустил руку ему в волосы. – Ты правда этого хочешь? – Шерлок приподнял голову и робко посмотрел на Ватсона. – Да, – Джон откинул опустившуюся на глаза прядь и поцеловал его в лоб, – а теперь действуй. – Смазка и презервативы? – В тумбочке. Следуя указанию Джона, Шерлок потянулся к ней и на верхней полке обнаружил ещё не открытые тюбик и упаковку. – Подготовился? – Проявил предусмотрительность, – мужчина усмехнулся, наблюдая за тем, как Шерлок смущённо замер, когда оказался у его разведённых ног. – Ты знаешь, что делать? – В теории. – Тогда смотри, – Джон сел и потянулся к зажатому в крепкой хватке тюбику. Заполучив его, он снял крышку и принялся объяснять. – Выдавливаешь немного смазки на пальцы, ждёшь, пока она немного согреется, затем вставляешь их, разминая мышцы. Начинаешь с одного и постепенно добавляешь. – Шерлок сидел всё также, не шевелясь, и Джон добавил. – Если хочешь, я могу сам подготовиться. Тебе не нужно делать что-то, что тебе не нравится. – Нет, – Шерлок тут же выхватил тюбик и, отложив презервативы в сторону, выдавил немного смазки себе на пальцы, – я сделаю это. – Хорошо, – Джон быстро прижался губами к его щеке и лёг на постель, подложив одну из подушек себе под бёдра. – Я готов. Прежде чем приступить к самой подготовке, Шерлок вовлёк Джона в поцелуй. Мягкое скольжение губ и языков настолько увлекло Ватсона, что он и не заметил момента, когда первый палец оказался внутри. Осторожно разминая упругое колечко мышц, Шерлок сместился с поцелуями на грудь Джона и чуть сжал зубами его сосок. Рот доктора открылся в негромком вскрике, и уже второй палец погрузился в распалённое ласками тело. Губы спускались всё ниже, стремясь отвлечь партнёра, а пальцы продолжали готовить к скорому проникновениею чего-то значительно превышающего их размеры. Ощутив в себе уже четыре пальца, Джон не выдержал. – Шерлок, – он сжал плечи мужчины, привлекая внимание, – давай. Холмс медленно, чтобы не причинить ни малейшего дискомфорта, вынул пальцы и потянулся к валяющейся где-то неподалёку упаковке презервативов. Сорвав защитную плёнку, он торопливо достал один и раскатал по своему члену. Придвинувшись ближе к Джону, Шерлок подхватил того под бёдра и толкнулся. Жар и теснота чужого тела окутали его, и Шерлок, чтобы не сорваться раньше времени, уткнулся лбом Джону в плечо и начал размеренно двигаться. Комнату наполнили шлепки кожи о кожу, негромкие стоны и сбившееся дыхание. Когда терпеть уже не было сил, Шерлок потянулся к зажатому между их телами члену Джона и, обхватив рукой, принялся двигать на нём в едином с толчками ритме. Вскоре он ощутил, как тело Джона, достигнув пика, сжалось вокруг него, и, толкнувшись глубже, сам последовал за ним. Сквозь наступающий сон Шерлок почувствовал, как Джон чуть завозился под ним и, развернувшись, удобнее устроился в его объятиях.

************************

Шерлок проснулся с небывалым чувством лёгкости. Во всём теле ощущалась приятная усталость, а на груди пристроилось что-то тёплое и уютно тяжёлое. Открыв глаза, он понял, что это голова Джона. Одна рука Ватсона обнимала Шерлока за талию, а их ноги были перепутаны между собой. Недолго думая, Холмс переплёл свои пальцы с пальцами Джона, устроив их соединённые руки у себя на животе, прижался щекой к его макушке и закрыл глаза. Вынырнув из сна в следующий раз, Шерлок оказался в постели один. С кухни доносился шум готовки, а в воздухе уже разливался аппетитный запах кофе. Завозившись в кровати, Холмс перевернулся на другой бок и нашёл свои вещи, лежащие аккуратной стопкой, на тумбочке. Он уже собрался сходить в душ, как дверь в спальню открылась. – Привет, – Джон неслышно прикрыл за собой дверь и подошёл к кровати. – Как спалось? – Отлично, – Шерлок сел, неожиданно смутившись, и натянул одеяло повыше. – Я оставил тебе в ванной халат, – доктор не спешил приближаться к пришедшему в замешательство мужчине, за что тот был ему благодарен. – Как будешь готов, выходи завтракать. Когда за Ватсоном закрылась дверь, Шерлок, решив не тратить время попусту, отправился в ванную. Потратив на водные процедуры рекордно малое количество времени, Холмс столкнулся с новой проблемой. Что надеть? Выйти просто в халате ему не позволяло банальное стеснение. Даже после вчерашнего Шерлок не мог решиться показаться перед Джоном в чём-то настолько открытом. Конечно, можно было бы переодеться во вчерашние вещи, но не покажется ли это странным? Спустя пару минут душевных метаний окончательный выбор всё-таки был сделан в пользу костюма, в котором он был вчера. Переодевшись, Шерлок вышел на кухню, где уже завтракали Джон и Рози. – Шерлок! – девочка радостно улыбнулась и уже была готова броситься к нему, но наигранно серьёзный взгляд отца остановил её. – Доброе утро, – Холмс смущённо улыбнулся ей и остановился у стола. – Садись, Шерлок, – Джон поставил перед ним тарелку с яичницей. Сев напротив него, Холмс налил себе кофе и неторопливо отхлебнул. Рози, когда зашел Шерлок, ковырялась ложкой в каше и теперь пыталась незаметно для отвлёкшегося на газету отца скормить остатки своего завтрака счастливо виляющему хвостом под столом Рэдберду. Поняв, что для детектива её действия не остались незамеченными, девочка, к немалому разочарования пса, оставила кашу в покое. На кухне воцарилась атмосфера семейного уюта. – Так Шерлок теперь будет жить с нами? – когда с завтраком было покончено, не выдержала Рози. – Я… - Холмс смущённо посмотрел на неё. – Думаю, мы и сами можем это с ним обсудить, – Ватсон бросил на мужчину красноречивый взгляд. Девочка обиженно отодвинула тарелку и убежала в гостиную. Рэдберд последовал за ней. – Похоже, Рози серьёзно настроена оставить тебя с нами. – Я и не против, – Шерлок игриво усмехнулся. – Я тоже, – Джон поднялся из-за стола, – но мне бы не хотелось, чтобы ты принимал решение под чьим-то влиянием, – провёл по его волосам. – Даже если это моя дочь. Шерлок обнял Джона за талию и привлёк к себе. Уткнувшись лицом в свитер своего доктора, детектив счастливо улыбнулся. Он неспешно переместил руки ему на бёдра и, вспомнив вчерашнюю ночь, оторвался от тела и внимательно взглянул на Джона. – С тобой всё в порядке? – неприкрытое беспокойство, сквозившее в голосе, заставило Ватсона расплыться в улыбке. – Да, – Джон запустил руки в волосы, массируя кожу головы, от чего Шерлок блаженно прикрыл глаза. – Я вчера просто уснул, даже не позаботился о тебе после, – Холмс виновато закусил губу. – Зато ты был очень заботливым до. Джон склонился к Шерлоку, окончательно разомлевшему от столь нехитрых ласк, и, осторожно откинув его голову назад, прижался губами к приветливо приоткрывшимся устам детектива. Увлекшись поцелуем, мужчины не заметили появления на кухне нежданного гостя. – Кхе-кхе. – Майкрофт, – Шерлок нехотя прервал поцелуй и, не выпуская Джона из крепкой хватки рук, посмотрел на брата. – Не хотел вам мешать, – Холмс-старший как ни в чём не бывало прошёл и сел на один из свободных стульев. – Я всего лишь пришёл сказать, что твои вещи, Шерлок, будут доставлены в течение дня. – Как мило с твоей стороны, – детектив потянул Джона на себя, тем самым вынудив того устроиться у Шерлока на коленях. – А я был уверен, что у тебя полно важных государственных дел. – Дела у меня есть, не переживай на этот счёт, но ни одно из них не может быть важнее счастья родного брата, – улыбка Майкрофта не предвещала ничего хорошего. – Да и родители будут безмерно рады, когда узнают, что ты нашёл, с кем связать свою судьбу. – Майкрофт! – Рад был повидаться. До свидания, брат, доктор Ватсон, – Холмс-старший спокойно поднялся со стула и направился на выход из квартиры. Шерлок вновь прижался к свитеру Джона, что-то недовольно бурча. – Мои поздравления, – донеслось до них уже с лестницы. – Кажется, твой брат всё решил за нас? Он всегда так делает? – К сожалению да. Напоследок чмокнув Шерлока в лоб, Джон выпутался из его объятий и принялся собирать со стола грязную посуду. Он уже покончил с тарелками и принялся за стаканы, когда задумался над словами Майкрофта. Выключив воду и оставив посуду сушиться, Джон обернулся к Шерлоку. – Что он имел в виду, говоря про “связать судьбу”? – Возможно, он решил, что нам стоит пожениться? – Это предложение? – Да? – Так да или нет? – Джон отошёл от раковины и направился к Шерлоку. – Да. Джон, ты будешь моим мужем? – Хм, – доктор сощурился, – а мы не торопим события? – Если ты не хочешь… – Хочу, но это слишком ответственный шаг. Давай обдумаем всё как следует. – Хорошо, – Шерлок попытался ответить с прежней радостью, но было видно, что даётся это ему с трудом. – Шерлок, я не говорю тебе нет. Даже не так. Я говорю тебе да. Только, прежде чем вступать в брак, нам стоит получше узнать друг друга. – Ты прав. Было глупо обсуждать такое сейчас, когда мы едва знакомы. – Когда потом, ты решишь снова задать мне этот вопрос, даже не сомневайся в моём положительном ответе.
Примечания:
185 Нравится 18 Отзывы 54 В сборник
Отзывы (1)