***
— У ваших родных не было врагов? Я быстро вспоминала тех, кому папа мог насолить, но пришла к выводу, что всех сожгла. — Нет. — Расскажите, как всё происходило в тот день. — Мы возвращались с прогулки. Я первая поднималась по ступеням, но остановилась, потому что дверь не была заперта. Она была приоткрыта. Чуть-чуть. Я толкнула её локтем и… — голос у меня дрогнул. — Там всё было в крови. И, уж поверьте, я не преувеличиваю. Их будто распылили… — Вы не заметили чего-нибудь странного в тот день? — Что, например? — Запахи, звуки. — Если запах и был, мы его не почувствовали — слишком сильно пахло кровью. — Вы не входили в дом? — Нет. — Примите мои соболезнования. Если что-то вспомните, — он достал из кармана визитку, — позвоните. — Хорошо. — я проводила его до двери, вышла вместе с ним. — Вы видели нечто подобное? — И похуже. — Что это было? — Почему вы сказала «что»? — Человек не мог сотворить такое. Это монстр. — Я в монстров не верю, мисс Блэк. — он сел в машину, завел двигатель. — И вам не советую. — А стоило бы. Десятого августа нам сказали, что следствие зашло в тупик. Я не удивлена. Полиция не верит в монстров. Нам разрешили уезжать, если мы не передумали.7. Лондон, 7 июля 1998 года. "Агент Веласкес"
1 февраля 2020 г., 21:15
Пока не появилось ни одной зацепки. Нам сказали не уезжать из города и сейчас мы снимали два номера в недорогом, но приличном мотеле "Gladstone Park Guest House" в районе Брент. Мы спокойно завтракали в моем номере 8С, когда в дверь постучали.
— ФБР!
Я проглотила появившийся в горле ком и открыла. Мужчина лет сорока пяти в строгом костюме показал свой значок. У него были короткие черные волосы, темно-карие глаза и кожа цвета горького шоколада.
— Мисс Блэк?
— Да, это я.
— Агент Джерри Веласкес, ФБР. У меня есть к вам и вашему брату несколько вопросов относительно дела ваших отца и дяди.
— Заходите. — я пропустила его в номер.