Третье лицо
29 декабря, среда, 17.04
Дин-дон. Звук разносится по всему дому, Мью торопливо спускается по лестнице, поправляя рубашку, и открывает дверь. На пороге стоит милашка Галф, одетый в чёрную майку с принтом "Be Mine". Низ рубашки заправлен в такие же чёрные джинсы, и Мью замечает чёрный пояс с золотыми вставками, сочетающимися с цветом принта на майке. Мью, потративший на осмотр парня несколько лишних секунд, видит, что нонг смущённо улыбается и покачивается из стороны в сторону, сцепив руки за спиной. — Привет, Галф. Входи же, — говорит он, отступая назад и позволяя тому зайти. Пока нонг снимает обувь, Мью закрывает дверь, посматривая на него. Наконец он ведёт Галфа в сторону гостинной, в центре которой была слишком заметная пустота. Они останавливаются на половине пути, возле кухни, и Суппасит заглядывает в холодильник. — Вау, ты переставил мебель? — Галф довольно удивлён стремлением Мью к их тренировкам. — Агась. Нужно было убедиться, что мы не пострадаем, — отвечает пи и достаёт из холодильника бутылку воды, протягивая её парню. Забрав воду, Галф всё же добирается до гостинной, приземляясь на недавно сдвинутый диван. Мью берёт ещё одну бутылку для себя и направляется за ним. — Ну как, ты готов? — спрашивает Мью, вытаскивая флешку из стереосистемы. Галф кивает и, покопошившись в рюкзаке, вытаскивает другую флешку, подключает её и оборачивается. Мью отходит, вспоминая танец, останавливается на нужном месте и ждёт готовности Галфа. — Ладно, давай не будем торопиться. Пока мы можем повторить движения, а затем уже попробуем под музыку, — говорит он, замечая ответный согласный кивок. Они начинают двигаться под счёт старшего, медленно, шаг за шагом, подходя друг к другу и начиная парную часть танца. Рука Мью прикасается к руке Галфа, пока другая обнимает младшего за талию. Будто соскучившись по этому изгибу спины, Мью неосознанно притягивает нонга ближе, чем сам рассчитывал. Галф не замечает этих изменений, слишком привыкший к ощущению мужской руки на талии, зачастую хаотично хватающую его во время совместных фанмитингов. Положив свободную руку на плечо своего пи, Галф приземляет голову на другое и рассматривает чужой профиль и появляющуюся робкую улыбку, пока они следуют необходимым движениям. Так они и добираются до вращения. Мью слегка отталкивает Галфа, продолжает крепко держать его руку, не желая больше никогда отпускать. Посмотрев в глаза нонга и встречая обеспокоенный взгляд, Мью кивает Галфу: действуй. Галф нервно сглатывает и, решаясь, резко разворачивается к рукам Мью, а старший идеально ловит нонга, прижимая к себе. Ощущение, будто тело Галфа идеально умещается в руках Мью. Вновь переглянувшись, они оба улыбаются, и Мью аккуратно отталкивает Галфа. — Хочешь попробовать ещё раз? Галф кивает, а Мью рассматривает его краснеющие щёки.***
Успехи в танце заметны уже спустя три часа. Мью уверенно включает музыку и идёт на свою позицию. После пяти повторений под музыку, кажется, у обоих получается превосходно. В этом танце лишь подтверждается, как они уверены. Уверены, что способны не отпускать и не позволять друг другу упасть. После ещё трёх повторений парни решают сделать перерыв и пожевать чего-нибудь. Они идут в гостинную, Галф занимает стул, а Мью направляется за тарелками. Взяв обычные бутерброды, которых хватит для перекуса, он садится на табуретку рядом с нонгом и смотрит на него. Галф робко поднимает голову из-за пристального взгляда Мью, фантомно ощущаемого на коже. — Почему ты так смотришь на меня? — спрашивает он. — Жду, пока ты возьмёшь кусочек. — Ешь первым, мы же в твоём доме, не я тут хозяин, — говорит Галф, кивая на тарелку. — Нет, сначала гости, — Мью пододвигает тарелку с бутербродами к парню и ждёт. Бери, мол, сколько хочешь. Галф вздыхает и кладёт на свою тарелку пару бутербродов. — Доволен теперь? — спрашивает младший, демонстрируя слегка надутую губу, явно огорчённую проигрышем в этом маленьком споре. Мью лучезарно улыбается, кладя несколько бутербродов и себе. Они проводят следующие пять минут за жеванием и непринуждённым разговором. Внезапно Галфа осеняет одна мысль. Он смотрит на Мью, доедающего свой третий бутерброд, и спрашивает: — У тебя ведь ещё есть та гитара, которую ты мне показывал много лет назад? — Конечно, я часто на ней играю, когда мне скучно, — кивает Мью, встаёт и направляется к лестнице. Глаза Галфа следят за движениями пи. Когда тот пропадает из поля зрения, Канавут в замешательстве осматривает кухню. Осознав, что какое-то время он будет один, парень встаёт и начинает мыть посуду. "Я ведь могу помочь ему, да?" — думает Галф, расставляя мокрую посуду сушиться. Едва нонг успевает закончить вытирать кухонный стол от крошек, он замечает улыбающегося Мью с гитарой. — Разве она не прекрасна? — спрашивает пи, любуясь инструментом в своих руках. Галф кивает, подходя ближе, когда Мью начинает играть "Stamp — 1%". Нонг начинает напевать с закрытыми глазами и слегка откидывает голову назад. На этот раз Мью максимально использует свою возможность рассмотреть Галфа и насладиться его красотой. "Этот кадык просто добивает, серьёзно". Раньше, когда они много тренировались, Мью часто наблюдал за Галфом, так пристально, убеждаясь в лёгкой нервозности и смущении парня во время пения. Сейчас же он видит намного более расслабленного нонга. Он видит, как тот выражает свои чувства через музыку. Внезапно Галф открывает глаза и смотрит вниз, убеждаясь, что Мью прекратил играть. Суппасит машинально смотрит на гитару и осознаёт, что действительно остановился. Он не заметил, как увлёкся разглядыванием лица Галфа настолько, что забыл о необходимости продолжать играть песню. Мью пытается придумать объяснения, но его мысли прерывает голос нонга. — Научишь меня играть на гитаре? Всё ещё смущённый произошедшим, Мью поднимает голову, шокированный вопросом Галфа. — Но я думал, что ты хотел изучать барабаны. — Хм, — пожимает плечами нонг, — слишком муторно сейчас. К тому же, у меня есть ты, умеющий играть на гитаре, и сама гитара. Почему бы не научиться? — Оу, — тихо говорит Мью, кивает и подвигается, жестом предлагая младшему сесть рядом. Когда Галф приземляется, гитара перекочёвывает к нему в руки. Мью молча и не принимая возражений кладёт свою руку на руку Галфа и начинает медленно показывать, как нужно ставить пальцы на грифе. Меняя положения пальцев, Мью рассказывает, как называются базовые аккорды, которые они ставят. Спустя полчаса Галф уже в состоянии медленно сыграть лёгкую песню, состоящую из базовых аккордов. Заканчивая композицию без ошибок, он смотрит на Мью и улыбается, не обращая внимания на болящие пальцы. Тот лишь улыбается в ответ, одаривая взглядом, полными гордости за своего ученика. — Спасибо, пи, ты лучший, — говорит Галф, отставляя гитару максимально осторожно, ведь явно счастливый Мью лезет обниматься. — Не за что, Би. Я здесь ради того, чтобы учить тебя всему, что ты захочешь изучить, — обхватывает Мью его талию, — а если я не умею чего-то, то мы будем учиться вместе, — на грани шёпота договаривает он рядом с ухом Галфа. Канавут кивает едва заметно, чтобы не задеть голову прижимающегося к нему Мью. Обняв своего пи в ответ, он аккуратно приземляется щекой на чужое плечо. "Мне так не хватало этого тепла" — думают оба.