Третье лицо
18 января
Мью едва слышно напевает что-то себе под нос и готовит лёгкий поздний ужин. Стук в дверь звучит неожиданно громко в тихой квартире. Совсем растерявшись, Суппасит оставляет свой ужин на столе и идёт к двери. Он слегка приоткрывает её и видит Галфа, в привычной ему манере покачивающегося вперёд-назад. — Привет, — тихо говорит Канавут, слегка улыбаясь. — О, нонг. Что ты здесь делаешь? — спрашивает Мью, пропуская младшего к себе домой. — Просто подумал, что тебе тут совсем одиноко, ведь я был занят и не звонил весь день, — отговорился Галф. Ложь. На самом деле одиноко было именно Галфу. Он чувствовал одиночество с тех пор, как его пи переехал в Бангкок. И пусть Мью снова физически ближе к Галфу, сердце нонга продолжало ныть, напоминая о том, что он кое-что упускает. — Неужели? Я в порядке, но спасибо, что пришёл ко мне, — сказал Мью, направившись на кухню за бутылкой воды. Вернувшись, он отдаёт её Галфу, и тот робко благодарит своего пи, оглядываясь. — Так это и есть твоя новая квартира? — спрашивает Галф и, открыв бутылку, делает небольшой глоток. — Да, временно. В основном я тут для съёмок второго сезона. Я не уверен, буду ли продолжать работать актёром. Возможно, мне стоит сделать перерыв и сосредоточиться на учёбе. Как обдумаю это, нужно будет решить, останусь я здесь или же поеду обратно, — говорит Мью и, достав ложку, берёт свой ужин со стола, жестом показывая Галфу следовать за собой. Они заходят в гостинную и приземляются совсем рядом друг с другом на диване. — Кино? Музыка? Игры? — спрашивает Мью, пытаясь спасти Галфа от смертной скуки. — Эм, что угодно, — бормочет нонг, наблюдая за их отражением в выключенном телевизоре. — Ты же гость, выбирай сам, — атакует Мью. — Ты хозяин квартиры, сам выбери, — отбивает Галф. — А, ладно. Тогда сыграем, — сдаётся Мью, — в одну игру. Не хочу, чтобы ты скучал, сидя у меня, — говорит он и отставляет тарелку на стол перед собой. Взяв пульт и включив игровой режим, Мью останавливается на боевой онлайн-игре. Той самой, в которую играли они с Билли. — Сойдёт? — уточняет старший, а Галф кивает в ответ. Мью встаёт и направляется к телевизору. Открыв один из ящиков, он достаёт два контроллера, возвращается к дивану и протягивает один Галфу. — Спасибо. Пока они ждут других игроков, Мью успевает схомячить что-то с тарелки, а Галф просто нервно покачивает ногой. Нонг осознаёт, насколько нервничающим выглядит, поэтому медленно замедляет движения ногой, пока она окончательно не успокаивается. Всё-таки они с пи в разных командах, нельзя выдавать волнение. Комната заполнена, и Мью наконец отвлекается от тарелки, ожидая начала игры. Галф отодвигается к краю дивана и внимательно наблюдает за тем, что разворачивается на экране. После нескольких минут напряженного кликанья клавиш, Галф начинает буквально подпрыгивать каждый раз, когда убивает кого-то. Мью же старается не отвлекаться, несмотря на взвинченного младшего рядом. Ближе к концу игры между командами завязывается нехилое сражение. Они идут нос в нос до тех пор, пока Мью не выходит на убийственное комбо, снося членов вражеской команды одного за другим. Пока все ждут возрождения, Галф появляется на респавне первым. Поэтому, собрав последние усилия, он один идёт защищать последнюю башню, к которой уже движется команда Мью. Когда Суппасит ввязывается в драку со своим нонгом, другой его союзник движется к башне. — Нет-нет-нет! — кричит Галф, прожимая почти все кнопки на контроллере. Конечно же, башню ломают, и на экране высвечиваются результаты боя. — А-а-а, чувак, — вздыхает Галф, откинувшись на спинку дивана, — и зачем ты продолжал эту полосу убийств? — ворчит он, надувается и скрещивает руки на груди. — Ты ведь все равно любишь меня, — посмеивается пи, наклонившись к своему блюду. — Да, так и есть, — серьёзно отвечает Галф, смотря на игру. — Хм? Шутка на шутку? — уточняет Мью, решив сесть поближе к Галфу и полностью сосредоточив внимание на нём. — Кто сказал, что я шучу? — отвечает тот, посмотрев прямо в глаза пи. — О, так теперь ты уверен, — улыбается Мью, быстро отводя взгляд. — Наверное, я стал увереннее из-за того, что ты постоянно рядом со мной. — Да? И в каком это смысле? — допытывается старший, слегка склонив голову. — Действительно так хочешь знать ответ? — спрашивает Галф скорее у себя, чем у Мью, но тот в ответ кивает и слегка надувает губы. — Скажи кхун'пи, пожалуйста. Галф пристально смотрит на эту красоту, сидящую напротив. "Что ж, раз ты так хочешь знать, я скажу тебе". — О чём ты подумаешь, если я скажу тебе, — Галф делает паузу, сглатывая, — что ты мне нравишься? — Я уже знаю это, нонг. Ты же сам сказал, что мы как братья, так почему я должен быть тебе противен? — пытается отговориться Мью, игнорируя внутренний голос, который говорит ему, что Галф хочет сказать нечто большее, чем просто о братьях. Младший нервно сглатывает. — А если я скажу тебе, что ты нравишься мне больше, чем просто брат? — Это я тоже знаю, ты сказал мне тогда, в маши... Галф громко стонет, закатывая глаза и прерывая Мью. — Да я серьёзен! Ты мне очень нравишься, Мью. Не что-то вроде братской любви, и не тот случай, когда я сказал это, чтобы попытаться проверить свои чувства! — Галф почти кричит, тщетно пытаясь выровнять дыхание. — Нонг, ты в порядке? Ты просто начал кричать... — Потому что я так долго копался в своих эмоциях, и я просто не знаю, что мне делать с этим дальше! Я никогда подобного не чувствовал, это происходит только рядом с тобой, и всё это так сильно меня пугает! — Галф срывается и сам удивляется, ощущая слёзы на щеках. Мью не выдерживает, хватая нонга за руку и притягивая к себе в объятия, позволяя покрасневшему парню выплеснуть все эмоции. — Мне очень жаль, что ты так себя ощущал всё это время, — тихо говорит старший. После минуты молчания и тихих всхлипов Галфа, он наконец начинает шептать: — Как ты мог, Мью? Как ты мог влюбиться в меня и даже не рассказать мне? — Я не хотел пугать тебя. Я ведь видел, что ты боялся своих чувств, и я не хотел как-то подталкивать тебя в свою сторону, обременяя своими чувствами. Я не хотел потерять тебя. Ты напомнил мне человека из прошлого, которого я тоже не хотел терять. Но сейчас, увидев тебя спустя четыре года, я понимаю, насколько разительно вы с ним отличаетесь, — Мью мягко отстраняется от Галфа, чтобы посмотреть в его глаза. — Я говорил о тебе. Ты, Галф Канавут, тот мальчик, в которого я влюбился четыре года назад, но слишком боялся потерять. Слова Мью заставляют Галфа неверяще застыть на месте. "Любовь? А не слишком ли быстро? Хотя, если он любит уже четыре года, то не слишком..." Галф пытается успокоить мысли, проносящиеся в голове, но Мью думает, что он просто напугал парня. — Галф, я... — Так ты любил меня. Любил уже четыре года назад? — прерывает его нонг, и Мью медленно кивает. — И сейчас? То есть, я хочу сказать... Ты всё ещё... Любишь меня? — Конечно, почему же нет? — улыбается старший. — Ну, типа, я просто наорал на тебя только что. Зачем любить кого-то, кто не может даже поговорить нормально? — начинает почти что уговаривать его нонг. — Можно подумать, ты меня не видел. Я раньше то и дело обижался на тебя, — пытается успокоить он Галфа, а тот в ответ надувается, и Мью не выдерживает, сгребая его в объятия. — Какой же ты ещё ребёнок. Галф ощущает тепло своего пи и крепко обнимающие руки. Он тихо бормочет, и Мью совсем ничего не слышит, поэтому просит его повторить. — Ничего, — быстро отвечает нонг, и ухмылка сама лезет на его лицо, пока он пытается уткнуться в грудь Мью, чтобы тот ничего не заметил. — Хотя, ладно уж. Я думаю, мне стоит кое-что сказать, пока я не вернулся к своему "состоянию нестояния"... Мью, взволнованный тем, что может выдать Галф, поднимает голову с чужого плеча и смотрит нонгу в глаза. — Помнишь, я сказал одному интервьюеру, — почти что шепчет Галф, — что наши отношения могут зайти дальше, чем "простая дружба"? Что ж... Давай зайдём дальше?