Глава 1
30 января 2020 г., 03:45
Неожиданно налетевший порыв ветра заставил парня поежиться. Старые железные качели натужно заскрипели, не устояв под натиском стихии, и медленно качнулись. Ветер пробежал по верхушкам деревьев, взметнув вверх старые листья, спустился к полянке, где сидел молодой волшебник, игриво пробежал рябью по свежим лужицам, коснулся чужой челки, растрепав волосы, и умчался дальше, растворяясь среди улиц тихого городка. Гарри машинально поднял руку, стараясь привести волосы в порядок.
Со смерти Сириуса прошло около месяца. Конечно, о нем, и тем более о событиях в Отделе Тайн, Гарри ничего не рассказывал своим родственникам, он просто старался как можно реже показываться им на глаза и как можно чаще уходить из дома. Тетя Петунья будто почувствовала, что в жизни племянника произошла серьезная трагедия, потому что это лето было первым, когда она его практически не доставала. А вот Дадли, напротив, как с цепи сорвался. Не проходило и дня, чтобы он не задирал Гарри. Вот и сегодня он попытался втянуть Поттера в драку, подкараулив того на улице около дома вместе со своими дружками, но Гарри все же удалось сбежать от кузена.
Солнце клонилось к закату, постепенно прячась за верхушками деревьев. Последний луч, скользнувший по лицу парня, вывел того из задумчивости. Гарри поморгал и осмотрелся. Погруженный в свои мысли и воспоминания о Сириусе, он не заметил, что на улице стемнело. Давно было пора возвращаться на Тисовую улицу в дом номер четыре, что Гарри и собрался уже сделать, как вдруг новый порыв ветра донес еле слышные звуки музыки.
Гарри замер прислушиваясь. Музыка звучала откуда-то из-за деревьев, но была настолько тихой, что парень не мог разобрать мотив. Почему-то ему показалось жизненно важным его услышать. Он казался ужасно знакомым, еще мгновение и вспомнишь его. Нужно лишь подойти поближе.
Мелодия манила. Она словно пленила разум Гарри, из-за чего он, не думая ни о чем, побрел в поросль деревьев, превратившуюся в настоящий лес спустя пару десятков шагов. Литтл Уингинг остался далеко позади. Музыка становилась все громче. Кроны деревьев плотно смыкались над головой молодого волшебника, от чего в лесу сгустился непроглядный мрак. Но Гарри даже в голову не пришло наколдовать Люмос.
Через какое-то время между деревьями замаячили яркие разноцветные огни, и перед взором открылась поляна, залитая лунным светом, на которой расположился карнавал. Гарри с восторгом переводил взгляд от одного полосатого шатра к другому, от сверкающего чертова колеса к безумным русским горкам. Мелодия, которая его вела, пропала, растворившись в переплетении ярмарочной музыки, веселых голосах посетителей, смехе и восторженных криках. Гарри стоял у самой кромки леса, держась за ствол какого-то дерева, и не мог насмотреться. Он ни разу не был на карнавале, и ему очень хотелось подойти ближе, может даже покататься на каком-нибудь аттракционе, но он не решался, чувствуя себя лишним на празднике.
Вдруг Гарри снова услышал ту музыку. Очень знакомая мелодия. Гарри уверен, что знает ее. Но ответ каждый раз ускользал из сознания. Страдальчески закусив губу, усиленно пытаясь вспомнить, Гарри сделал еще несколько шагов, преодолевая последнее расстояние до крайнего шатра.
- Да что со мной не так? - пробормотал себе под нос парень, после чего, обогнув полосатый купол, решительно вышел на одну из боковых улиц ярмарки.
Никто не заметил появления нового гостя. Одни посетители увлеченно обсуждали комнату ужасов, другие покупали в торговой тележке сладости, маленькая девочка крепко прижимала к себе огромного плюшевого медведя, которого ей выиграл стоящий рядом мужчина, у тира набралась целая толпа зевак, наблюдающих за стреляющим парнем, который пока еще ни разу не промахнулся и сейчас целился в последнюю мишень. Жизнь кипела, множество огоньков и воздушных шариков создавали праздничное настроение, и Гарри сдался.
В голове у Гарри не осталось никаких мыслей. Он просто счастливо улыбался, разглядывая толпу, работников карнавала, витрины сувенирных магазинчиков, клоунов, и впервые за последнее время не думал ни о чем. Было здесь и сейчас, остальное не важно.
В центре карнавала находился огромный павильон, около которого ходил высоченный мужчина в цилиндре и громко зазывал всех внутрь:
- Спешите увидеть настоящие чудеса! Вы никогда не забудете это представление! Свирепые львы! Коварные лисы! Грациозные единороги! И многое другое! А так же только сегодня выступление знаменитого на весь мир чародея Дэмиена Маера!
Гарри стало любопытно посмотреть на маггловского чародея. Да и единороги заинтриговали. Не долго думая, Поттер встал в небольшую очередь, ведущую в кассу. Высокий зазывала подмигнул ему и продолжил выполнять свою работу.
Расплатившись за билет, Гарри показал его все тому же зазывале, выполняющему и роль контролера, после чего шагнул в таинственный полумрак шатра, совершенно не заметив, как хищно ему улыбнулись вслед.
Цирковую арену залил таинственный голубоватый свет, и зрители, переговаривающиеся между собой в ожидании шоу, затихли. Туман стлался по арене, стекаясь к самому ее центру, клубясь и вздымаясь. Заиграла музыка, подобную которой Гарри никогда раньше не слышал. В ней угадывалось и журчание ручья, и пение птиц, и шелест ветра. Будто музыку создавали не инструменты, а сама природа.
Туман развеялся, и зрительскому взору предстал рыжий юноша, лет на пять старше Гарри, в расшитом узорами фраке. Гарри не видел прожекторов, освещавших арену, лишь широкое отверстие в куполе, из которого сочился лунный свет. Стоило мужчине ступить в этот свет, как его костюм стал переливаться, будто его покрыл иней. Многие зрители завороженно ахнули.
- Приветствую вас дамы и господа, мальчики и девочки, - заговорил ведущий. - Сегодня я приглашаю вас в путешествие по подлунному миру. Меня зовут Стирпайк, и уверяю вас, со мной вы будете в безопасности.
Голос у ведущего был мягкий и низкий. Слушая его, Гарри казалось, что впадает в транс.
- В начале позвольте пригласить вас в жаркую саванну, - арену снова стал застилать туман. - Сегодня здесь проходит коронация, - туман разошелся и вместо классической красной арены Гарри увидел потрескавшуюся от жары землю с клочками выгоревшей на солнце травы. - Итак, претенденты на престол!
Стирпайк отошел немного в сторону и поклонился величественно выходящим на арену львам.
- Принц Сааф, - крайний лев справа пригнул морду к лапам в ответном поклоне. - Принц Хефа, - лев по центру повторил трюк первого льва. - И принц Киф.
Третий лев не стал кланяться. Он отошел от своих собратьев и сел рядом с ведущим.
- Кажется, у нас появился бунтарь! - некоторые зрители засмеялись, а Стирпайк продолжил, потрепав Кифа по холеной гриве: - Так пусть сильнейший станет королем! - объявил ведущий.
Музыка стала напряженной. Сааф и Хефа тут же грозно зарычали друг на друга и стали медленно перемещаться по арене, кружа и пригибаясь к земле. Гарри понял, что не хочет смотреть на бой животных, он не хотел, чтобы они страдали, но оторваться от зрелища не мог. Тем временем оба льва заняли позиции таким образом, что Стирпайк и Киф оказались между ними. Киф невозмутимо сидел, лениво шевеля хвостом, в то время как один из львов оглушительно зарычал, из-за чего по спине Гарри пробежали мурашки, после чего оба претендента на корону бросились друг на друга. Но не успели они сделать финальный прыжок, как Стирпайк шагнул, встав ровно по центру и тормозя огромных животных, вытянув руки в их стороны. Ведущий выглядел невероятно хрупким по сравнению со львами. Казалось, рассвирепевшие животные разорвут его, но неожиданно они остановились как вкопанные, закрыв пасти со внушительного размера острыми клыками и послушно сев на землю, от чего у зрителей непроизвольно вырвались возгласы удивления.
- Знаете, я передумал, - весело сказал Стирпайк. - Королем стану я!
Напряженная музыка изменилась на торжественную, и Киф с короной в клыках (Гарри так и не успел заметить как она у него появилась) подошел к Стирпайку, после чего встал на задние лапы и надел корону на рыжую макушку.
Зрители восторженно зааплодировали. Ведущий улыбнулся залу, топнул ногой, после чего все трое львов поклонились и куда-то пропали. Арену снова застилал туман.
- Как новопровозглашенный король, я хочу показать вам свои владения, - раздался голос скрывшегося в тумане Стирпайка. - Добро пожаловать в Зачарованный лес!
Туман рассеялся, открыв зрителям заросшую изумрудной травой арену с поваленным деревом и сидящим на нем Стирпайком. Пока ведущий расхваливал лес, на арене появилась лиса, подкралась к ведущему со спины, после чего стащила корону и была такова.
- О нет, моя корона! - воскликнул ведущий, вскакивая на ноги. - В погоню, друзья, мы найдем ее на гномьем рынке.
Ведущий отошел в сторону в то время, как на арену вышло несколько... Гарри вытаращился на домовых эльфов, одетых в смешные комбинезоны и с искусственными густыми бородами, цепляющимися резинками за уши. Гарри не мог поверить глазам, ведь он был уверен, что цирк магловский.
Тем временем эльфы расположились за упавшим деревом, используя ствол в качестве стола, где разложили различный товар. Следом за ними снова появилась лиса с короной в зубах. Она подходила то к одному эльфу, то к другому, кладя корону перед ними, после чего они придирчиво ее осматривали, вертя в маленьких ручках, и каждый на свой лад отказывал, мол, краденое не принимаем. Когда лиса подошла к крайнему "гному" Стирпайк изловчившись схватил корону.
- Ага, попалась, воровка! - воскликнул он.
Лиса встрепенулась, ринулась от него по арене, а ведущий крикнул, обращаясь к эльфам: "Держите! Держите ее!", после чего все радостной гурьбой сделали пару кругов по арене и скрылись за кулисами. Зрители смеялись и хлопали, явно войдя во вкус.
И снова все заволокло туманом. Если по началу Гарри думал, что в представлении участвуют магловские технологии, то теперь был уверен, что это все волшебство.
Среди тумана возник ведущий, гордо приосанившись и сверкая короной:
- А теперь я покажу вам королевские конюшни.
Поваленное дерево исчезло. На заросшую травой арену стали выходить единороги. Какая-то девочка в зале закричала: "Мама, мама, смотри!". Гарри встречал единорогов в Запретном лесу на первом курсе. У него не было сомнений, что грациозно расхаживающие перед ним животные настоящие, волшебные.
Представление продолжалось, номер следовал за номером, Гарри успел полюбоваться и белоснежными волками, и черными, как уголь, медведями, и необычными зебрами в желто-черную полоску, пока наконец ведущий не объявил:
- Ни для кого не секрет, что каждому королю нужен при дворе чародей. Конечно, у меня тоже есть свой. Встречайте - Дэмиен Маер!
Свет был приглушенный. По краям арены располагалось множество свечей, но в центре словно сгустилась тьма, которую ничто не могло разогнать. Гарри невольно подался вперед, чтобы лучше рассмотреть. Вдруг тьма стала рассеиваться, и под лунным светом оказался статный мужчина с длинными каштановыми волосами. Он держался так величественно и гордо, от чего Гарри подумал, что даже сам Люциус Малфой на его фоне будет выглядеть жалко и бледно.
Тем временем мужчина стал показывать фокусы. Но это не были фокусы, это была настоящая магия. Сначала он трансфигурировал свой шейный платок в маталлическое кольцо около 40 сантиметров в диаметре, потом, покрутив кольцо на руке, подбросил его вверх, после чего к нему в руки вместо него вернулся букет цветов. С цветов он оборвал лепестки, широко махнул рукой, бросая лепестки в сторону зрителей, после чего по шатру поплыл невероятный сладковатый цветочный аромат. И все это было проделано без палочки. И магия творилась так тонко и незаметно, словно все происходило само собой.
Гарри стал чувствовать, будто все происходит не с ним. Ему было хорошо, его завораживало представление, но он будто смотрел его через окно или экран телевизора. Тело казалось чужим и ненужным. Вдруг снова заиграла музыка. Та самая мелодия, что привела его на карнавал. Гарри пошел на звук и сам не заметил, как очутился в центре арены. Все стало походить на сон. Краем сознания он отметил, что на арене откуда-то появились еще люди, взгляд прошелся по высокому человеку в цилиндре, но соскользнул, так и не зацепившись. Потом всех заслонил кто-то еще. Еле сфокусировав взгляд Гарри узнал Дэмиена, который теперь стоял, поддерживая его за плечи. А потом шею пронзила боль. Последнее, что Гарри слышал, было: "Черт, Стирпайк, ты идиот! Ты приманил сюда мага!". Глаза Гарри закрылись, и мир окутала тьма.