Зимняя Ведьма

Перевод
NC-21
В процессе
175
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 41 страница, 15 907 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
175 Нравится 16 Отзывы 75 В сборник

Глава 1

Настройки
Это был конец лета 1999 года, ей исполнилось двадцать, и она уволилась с работы на Кингсли Шеклбота в Министерстве магии, чтобы помочь профессору МакГонаголл и другим профессорам Хогвартса при восстановление школы. Гермиона не всегда была магически сильной, но она всегда была магически умная, наблюдала за тем, что требовало для ремонта и обслуживания инвентаря, прежде чем переходить в библиотеку и работать с книгами, восстанавливая и копируя их. (половину копируя для своей личной коллекции, все таки Гарри и Рон на неё плохо влияют)

***

Хоть Гермиона и не понимала почему именно её директор МакГонагалл отправила в Запретный лес, для поиска и помощи Кентаврам. Последний раз она была в этом лесу во время финальной битвы, а до этого, на пятом курсе обманом заведя Амбридж к группе Кентавров. До этого же, на третьем курсе помогала спасти Сириуса Блэка. Так что, у неё не было хороших воспоминаний связанных с этим весьма жутким лесом. И все же она снова здесь. И вот идя по запретному лесу, Гермиона начала смутно ощущать надвигающуюся опасность. Конечно, её чувство опасности не было так хорошо развито, как у Гарри, но они бы не пережили эти годы в Хогвартсе, а затем и год в бегах по лесам, только благодаря Гарри и его невероятной удачи. Знания Гермионы безусловно помогли им, и конечно через некоторое время у Гарри пропало чувство что "что-то не так", но она все еще чувствовала жгучий стыд своего шестого года обучения и по сей день - но она извлекла уроки из всего что произошло. И приложила все усилия чтобы начать доверять своему "шестому" чувству. Вот почему она почувствовала, что надвигающаяся гибель опустилась на её плечи, когда она шла по лесу. Благодаря этому же чувству, она собиралась на прогулку в лес как, например, во время войны. Гриффиндорка упаковала выносливую одежду для ночного путешествия и восстановила заклинания "незримого расширения" на свой любимой бисерной сумочке. Это было три дня назад, и она все ещё была в лесу. - Честно говоря, я должна была уже давным давно выйти, где то на другом конце леса "Укажи мне Хогвартс", - сердито пробормотала она, её палочка лежала на ладони и дико кружилась. Деревья были неузнаваемы, их стволы были слишком большими и толстыми, листья были неправильной формы для всего что она знала. Отсутствие волшебных зверей, который не прочь были бы ей перекусить, например, акромантулы или оборотни, так же вызывали беспокойство. - Это бесполезно,- продолжила она бормотать. С заходом солнца воздух становился все холоднее, пробиваясь сквозь густой навес листьев над ней. Сам лес был тихим, птицы начинают сворачивать свои щебетания, другие звуки, шелест листьев и ветвей становился громче. С глубоким вздохом Гермиона расправила плечи и бросила сумку с бисером на твердую землю перед собой. Она опустилась на колени, открыв замок на сумке, а затем сунула туда руку. Если бы кто-нибудь был рядом, чтобы увидеть её, они были бы удивлены , увидев как вся рука Гермионы исчезла в сумке, когда она опустилась на колени, ее голова наклонилась в сторону, она была в поисках чего то неуловимого. Карие глаза молодой женщины загорелись радостью, когда она наконец нашла то, что искала. Она сильно дернула назад и упала с импульсом. В ее руках был маленький, плоский зеленый квадрат из блестящего материала. Гермиона начала напевать про себя. Она встала, подошла к относительно чистому участку леса, а затем поместила крошечный квадрат посреди поляны. В нескольких шагах она стояла прямо и начала размахивать палочкой. "А теперь",- пробормотала она про себя, взмахивая палочкой. Маленькая зелёная палатка выросла из маленького зеленого квадрата, удвоившись, затем утроившись, и далее, пока она не стала похожа на сравнительно небольшую треугольную палатку для кемпинга. Спицы и линии растягивали удерживаемую палатку вертикально и крепко. С улыбкой Гермиона невербально установила знакомые охранные чары: "для отвода глаз", "маглоотталкивающиеся" и сигнальный контур. Некоторые из них были модификациями того, что она использовала во время войны, а другие были гораздо более простыми. "Пора выяснить, где я", - заключила она, расстегивая молнию на тенте палатки и шагнув внутрь.
175 Нравится 16 Отзывы 75 В сборник
Отзывы (1)