ID работы: 9020898

Кукольник

Слэш
NC-21
Заморожен
40
автор
Размер:
31 страница, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 7 Отзывы 15 В сборник Скачать

9 глава

Настройки текста
Утро Гарри началось с разбора подаренных кукол. Он планировал их связать с друзьями, чтоб связь была похожа на куклу вуду. Это просто. Но проблема остается в том, что подобная связь постоянна. При их потере может случиться непоправимое. — Самоуничтожение? - пробормотал задумчивый Кукольник, - да... но как? Встав с кровати он побрел искать Тома. Походив какое-то время он наткнулся на последнего. Он заходил в какую-то комнату. — Том, доброе утро. - поздоровался Гарри. — Доброе, ты что-то хотел? Я немного занят. — Хотел, ты не знаешь как сделать программу самоуничтожения, у артефактов которые связаны на прямую с живым человеком? — Ох, ну и задачка. - он подумал минуту и сказал, - нет, я не знаю. Да вроде, такой и нет. Посмотри в местной библиотеке. Тилли! В комнате появилось создание с огромными ушами и глазами. — Гость что-то хочет от Тилли? - сказало оно, писклявым голоском. — Проводи Гарри в библиотеку, - приказал он существу и пояснил для мальчика, - это домовой эльф, если тебе что-то нужно, позови ее. Хозяин дома - Люциус Малфой, приставил ее мне. Можешь тоже ей пользоваться. — Тилли - хороший эльф, Тилли все сделает! Пойдемте Гость Гарри, Тилли вас проводит в библиотеку. — Хорошо, спасибо Том. До встречи. - поблагодарил Кукольник. — До встречи. Через час завтрак, не опаздывай. - предупредил он и зарылся в бумагах, а Гарри последовал за эльфийкой. Пройдя три поворота они вышли на огромную дверь. Она была сделана из темного дерева, что контрастировало с бежевыми стенами. — Это библиотека, Гость Гарри. Гостю еще что-то нужно? - спросила эльф. — Нет, я позову если нужна будет помощь. Тилли поклонилась и исчезла с характерным хлопком. Открыв дверь мальчику открылось великолепное зрелище. Комната была огромна. В ней стояли, деревянные стеллажи до потолка. Каждая полка была заполнена толстыми, ветхими книгами. Потолок был украшен множеством красивых рисунков с дополнениями из драгоценных металлов и камней. Освящалось помещение с помощью магических светильников. Самым большим из которых была люстра. Она была полностью из серебра. Полы в помещении были сделаны из черного мрамора. Читальные места представляли из себя диваны обитые зеленым шелком. На одном из таких сидел мальчик. Он сидел с очень ровной спиной, казалось что к ней привязали палку. Его платиновые волосы были прилизаны к голове, а вместе с его светлой кожей казалось что он лысый. Мальчик пробегал своими голубыми глазами по строчкам из книги. На нем была белая рубашка и бежевые брюки. Его ноги были босы, а обувь валялась на коричневом ковре. Мальчик поднял на Гарри глаза, и на секунду там промелькнуло удивление. — Здравствуй, отец говорил что у нас в гостях дети, но я не думал что встречу вас так скоро. - сказал он поднимаясь с дивана и откладывая книгу. Он подошел к Гарри и протянул руку. — Я Драко, Драко Малфой. — Здравствуй, согласен ваш менор огромен. Как ты тут не теряешься? Я Гарри, Гарри Реддл.- представился он пожимая руку. — Я здесь живу с самого рождения. - сказал он легко пожимая плечами, - так что я знаю его как свои пять пальцев. — Проведешь нам с друзьями экскурсию? - поинтересовался Гарри. — Могу, но что мне за это будет?- он был серьезен, но глаза смеялись. — Дай подумать, - подыграл Кукольник, - я позволю увидеть своих Кукол? — Что за Куклы? - полюбопытствовал собеседник. — Вот проведешь экскурсию узнаешь. - улыбка — Хм, хорошо. Я согласен, соглашение подпишем сейчас или позже? - откровенно ехидничал Малфой. — На ваше усмотрение. - и отвесил игривый поклон. Они посмеялись. — Ты хотел что-то почитать. На какую тему? - спросил Драко, когда они сели в кресла. — Я занимаюсь артефактами, - Малфой округлил глаза, но Гарри продолжил говорить. - мне нужно ввести одну программу, но я не знаю как. Я уже спрашивал Тома, но он не знает. — Ого! Артефакторика - это же очень сложное сочетание магических наук: руны, зелья, трансфигурация. Как ты в таком возрасте...- он осекся, - Действительно как... - он задумался. — Дар. - спокойно подсказал Кукольник. — Дар, - он глупо хихикнул, - даже у Поттеров он проявлялся редко, а ты... - он внимательно посмотрел на Гарри. - ты ведь не... - он замялся. — Не знаю, - ответил собеседник,- не могу сказать. И взглянул так, будто говоря «не спрашивай». Драко кивнул, и поманил его рукой в глубь библиотеки. — Вау! - восторженно выдохнул Кукольник. И было чему восхищаться. Казалось что у помещения нет конца и все оно в книжных стеллажах. Тысячи не прочитанных книг. Тысячи возможностей и идей! Библиотека в Малфой-меноре, была гораздо больше библиотеки в приюте, хотя и та была не маленькая. — Как погляжу ты книжный червь,- ехидно протянул Малфой. — Она великолепна! Ты только подумай сколько здесь можно найти! - задыхаясь от восторга говорил Гарри. Малфой легко рассмеялся и потянул нового друга дальше. Пройдя еще пару стеллажей Драко показал полки: — От этой до этой полки- информация по ингредиентам для артефактов. От этой до той, по их трансфигурации. От этой... - он продолжал дальше рассказывать Гарри пока не появился эльф. — Молодой господин Драко и Гость сейчас должны быть на завтраке. Старший господин попросил Гостя и Молодого господина Драко, поторопится и в большую столовую на завтрак. - лепетал эльф. — Мы поняли тебя Добби, можешь идти. - приказал немного нервным голосом Драко. - идем Гарри, а то еще нам влетит. Они быстрым шагом направились в столовую. Зайдя в помещение, они попали под прицел трех пар недовольных глаз и трех обеспокоенных. — Просим прощение за опоздание, мы засиделись в библиотеке. - в унисон проговорили они извиняющимся тоном. — Проходите. - сказал, все еще не довольным тоном, хозяин дома. Гарри сел по правую руку от Тома, а Драко по левую от Люциуса. Завтрак прошел в не уютном молчании. Орион, Нарцисса и Кадмус хотели завалить Гарри вопросами, а Малфой-старший все еще был зол. — Люциус, мой скользкий друг, успокойся. Не нагнетай обстановку. Гарри, ты нашел что искал? - спросил Том. — Драко мне показал, где находятся все книги по артефактам. - старшие поколение Малфоев удивилось, - там их так много. Мистер Малфой, ваша библиотека бесподобна. - у Эванс загорелись глаза. — Гарри, можно мне так вас называть? - спросила высокая блондинка похожая на Драко, мальчик кивнул, - мое имя Нарцисса Малфой, и я хотела бы узнать. Ты занимаешься артефактами? - спросила она. — Миссис Малфой, да я занимаюсь артефактами. Мне нравится, и я этим занимаюсь сколько себя помню. — Что уж там, называй меня Нарцисса. Очень интересно, можно мне потом посмотреть на твою работу, если такая появится? поинтересовалась Нарцисса. — Конечно, Нарцисса. О да, позвольте представить моих друзей и по совместительству Кукол. - все кроме названых и Тома взглянули на Кукольника удивленно, - Итак, Орион Джонс,- мальчик встал чтоб его все увидели, - мой крикливый друг, и хороший товарищ. Обожает двигаться и мечтает поиграть в квиддич, - у Драко загорелись глаза, Орион ослепительно улыбнулся и сел, - Нарцисса Эванс, моя подруга и соседка по посиделкам в библиотеках. Она немая, - Цисси сверкнула глазами в его сторону но нечего не сказала, Малфои помолчали, - мечтает побывать в самой огромной библиотеке мира и стать Мастером Зельеварения. - девочка села, - и наконец Кадмус Смит, обожает дождь больше чем нужно, и часто составляет нам с Нарциссой компанию в библиотеке. Мечтает об острых ощущениях. - закончил он представление друзей. — А ты Гарри? - мстительно спросил Орион. — А что я? Гарри Реддл, очень люблю куклы и артефакты, мечтаю создать идеальную человекоподобную куклу. - спокойно сказал Кукольник. — Гарри, позволь узнать а почему Куклы? - спросила мать Драко, спустя какое-то время. Гарри вопросительно посмотрел на друзей. Те встали из-за стола, и стали убирать волосы с шеи где находится заплатка. Взрослые и Драко, стали за ними с интересом наблюдать. Когда они увидели заплатки то охнули. Малфой-старший на него странно просмотрел. — Как интересно, это подобие метки Пожирателя смерти? - поинтересовалась Нарцисса косясь на Люциуса и Тома. — Не совсем, - сказал Гарри, -она исключает возможность предательства вообще. Они буквально мои Куклы. Ослушаться они меня не могут. Если есть приказ, они его исполнят, даже себе во вред. — Да, мой Кукольник. - синхронно проговорили мальчики, а Нарцисса вывела магией в воздухе. Они опустились на одно колено. — Встаньте, - приказал Кукольник, - эта метка мой первый материальных артефакт. - пояснил он. — Прекрасная работа, - проговорил до сих пор молчавший Том. - ты сделал его в 4 года. Не каждый взрослый человек способен сделать такой артефакт. Плюс ты его и придумал, что удивительно. Он до сих пор работает? - полюбопытствовал Темный Лорд. — Честно? Не проверял, но наверняка - да. Они помолчали. Первым молчание нарушил Люциус. — Что ж, слишком много информации для завтрака. Так что, дети, - они посмотрели на него, - развлекайтесь. Нарцисса, Милорд, прошу извинить, но дела не ждут. - он поцеловал жену, поклонился Лорду и вышел за дверь. — Миледи, мне тоже нужно разбирать министерские бумаги.- она понятливо кивнула, - удачного дня, - произнес он напоследок. — А я прогуляюсь до библиотеки.- проговорила сама себе женщина, вставая из-за стола.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.