Нарцисса 2

R
В процессе
11
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 125 страниц, 61 240 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 25 Отзывы 7 В сборник

76. Кровавые тайны Мелифлуа

Настройки
Примечания:
Серпенус Лестрейндж уже на утро вышел из лазарета. Арманд не так уж и сильно его приложил заклинаниями. Мадам Помфри напоследок сказала: -На уроки можешь сегодня не идти, вот тебе справка, отдыхай в своей комнате. Если будут ухудшения самочувствия, обратишься в медпункт немедленно. -Хорошо, спасибо, - Серпенус взял бумажку, надел мантию и направился в подземелья. По дороге мальчик размышлял о том, что ему придется вновь возвращаться в свою комнату, которую он делил с Яксли, и его эта перспектива не радовала. Серпенус не мог понять, почему с недавних пор он начал испытывать отвращение к Эриданусу, который был типа его другом, даже единственным. Но в последнее время Лестрейнджа стало бесить в нем абсолютно все, особенно запах, какой-то звериный мерзкий. "С чем это связано? Почему я начал его вдруг ненавидеть уже в течение нескольких месяцев?"- думал Лестрейндж, - "он же не сделал мне ничего плохого". Когда Серпенус вошел в комнату, он застыл в ступоре от увиденного. Все мысли разом вылетели из его головы. Под потолком болтался Эриданус Яксли в петле. Синий, безжизненный с высунутым языком. Лестрейндж пальнул заклинанием в веревку, та порвалась, Яксли упал на пол. Серпенус осторожно приблизился к однокурснику, у Лестрейнджа непроизвольно начали дрожать руки. -Ты мертв? - с ужасом спросил Серпенус. Яксли, разумеется, не ответил. Тишина казалась, как никогда давящий. Лестрейнджа начало трясти. -Очнись! Очнись! - орал он, толкая безвольное тело друга. Яксли был тяжел и неповоротлив. Серпенус, словно во сне, поднялся с пола. Ватные ноги его слушались плохо. Слизеринец попятился к двери, думая поскорее выбежать из этой страшной комнаты, и кого-то позвать. Тут, его взгляд упал на записку, которую оставил Яксли перед тем, как повеситься. Лестрейндж быстро перечитал содержимое. "Ах, Люпин, сволочь, проклятая псина, ты за все поплатишься! Из-за тебя он умер! Тебя выкинут из школы, и, возможно, посадят. Я сделаю все, чтобы твой волчий зад посадили в Азкабан, подальше от нормальных людей! И, Арманд, ты тоже вылетешь из школы в ближайшее время! И неоднократно пожалеешь за то, что портишь мою жизнь!" - грозился Серпенус в стену. Он хлопнул кулаком по столу и вышел в коридор. В голове у него уже был план мести Люпину и Арманду (за компанию). В гостиной практически не было народу, уже все ушли на занятия или в столовую. Серпенус застал только Эйгона Макнейра, курившего за занавеской, и Монтегю, спавшего на диване. Последнего, вероятно, выпер из его же собственной комнаты Мальсибер, который в очередной раз привел к себе девочку. Посмотрев сначала на одного, потом на другого, Лестрейндж сразу же определился от кого пользы будет больше. -Макнейр! - заорал первокурсник. -Что ты орешь? Вон, человек спит, тише говори, - Эйгон телепортировал окурок за окно, тем самым загрязняя воды Черного озера. Как мы помним, за окнами подземелья находилась вода Черного озера. По понятным причинам их нельзя было открыть и тем более пытаться выбивать, иначе все затопит к чертям. Салазара, видимо, не слишком жаловали основатели, раз оставили ему такие "козырные" места для размещения своего факультета. Холод, угроза затопления, пожароопасность, плесень, сырость. В общем, чмошные места. -Там Яксли повесился! Надо декану сообщить! - Серпенус не сбавил голос. -Что? - с лица Макнейра тут же сорвало маску надменной отстраненности, - он жив?! -Нет, он умер. Надо сообщить декану! Эйгон и Серпенус зашли в комнату. Все та же картина: на полу лежало тело Эридануса. -Это я заклинанием порвал веревку, - прокомментировал первокурсник. -Я понял, - отозвался Эйгон, - судя по всему, повесился он давно, вечером или ночью. Тело уже остыло, - диагностировал тот, ощупав Яксли, - так, иди сообщай Слизнорту о случившемся, - а я тут осмотрю все осторожно, мало ли какие зацепки. -Но у Слизнорта урок сейчас, - возразил Серпенус. -Какая разница? Тут ребенок умер, - в голосе Макнейра появилось раздражение, - давай бегом, зови взрослых. Серпенус замешкался. Он не знал, следует ли ему забрать записку или лучше оставить. С одной стороны, записка подкрепляла версию того, что это действительно было самоубийство, и отгоняла подозрения ото всех, в том числе от самого Серпенуса, которого могли заподозрить в подстрекательству к самоубийству или вовсе в убийстве соседа по комнате. Но с другой стороны, забрав письмо, можно сделать месть Люпину тайной и внезапной. Серпенус решил оставить записку. *** Новость о смерти Яксли мгновенно распространилась по Хогвартсу. И тут и там шептались о том, что тихоня Эриданус повесился. Так как не было оглашено точной информации, почему такое произошло, версии были самые разные. Начиная от того, что он повесился из-за неудовлетворительно за Контрольную по Трансфигурации, и заканчивая тем, что он не выдержал безответной любви к Мари-Виктуар. В Большом зале вовсю это обсуждалось на перемене. Туда магнитом влекло всех сплетников, а также любителей перекусить лишний раз. При чем тут Мари-Виктуар, не понимала даже сама Мари-Виктуар. -Да я вообще без понятия, девочки, - отвечала вейла на вопросы Элизабет Тернер и Тины Ленли, своих однокурсниц. -То есть, он не был в тебя влюблен, - вторглась в разговор Антуанетта. -Ани, откуда я знаю? - Уизли простерла взгляд вверх, - я не знаю, я за ним не следила и не интересовалась его персоной. Да, в меня многие влюбляются из-за чар вейлы, но вроде пока что еще никто из-за этого не вешался! Мерлин, не верьте во всякие глупые слухи. -Что тут? Яксли повесился после того, как познакомился с тобой? - Кассиопея всюду ходила и подслушивала. Когда происходило что-то из ряда вон выходящее, ее нездоровое любопытство возрастало до космических масштабов. -Что ж, понимаю его, - вздохнула Блэк. -Ничего ты не понимаешь, Блэк! - разъярилась Мари-Виктуар. -Это все глупости, я слышал, что у него в комнате нашли записку, в которой он обвинил Люпина, - Галактион Руквуд, материализовавшийся неподалеку, решил просветить свою приятельницу Кассиопею во что-то отдаленно близкое к правде. -Да?! - Блэк тут же утратила интерес к сплетничающим когтевранкам и пуффендуйкам, и отправилась вслед за Галактионом, - расскажи подробнее! -Ну, короче, слизеринцы больше знают о том, что произошло, говорят, что в его комнате видели записку, в которой Яксли обвинил в своей смерти Люпина. -Да ладно?? - Кассиопея округлила глаза, услышав, наконец, сенсацию, - а откуда ты об этом узнал? -Слышал, как Макнейр с Мальсибером разговаривали, они еще говорили, что больше всего об этой истории знает Серпенус. -Ах, да, он же его сосед. -Да, но Серпенус что-то не договаривает всем, - сказал Галактион, - а, может быть, это он довел до суицида Яксли, и сам написал ту записку, чтобы его не подозревали? Руквуд подкинул в число бесконечного количества бредовых версий о мотивах Яксли, еще одну. -Да ну, это ерунда, - отмахнулась Кассиопея, - они были друзьями. Хм, надо разобраться во всем этом деле, - девочка хлопнула по плечу Руквуда и умчалась искать Ориона и Арманда. *** Тем временем Серпенус писал письмо своей матери о том, что Люпин сделал из его друга оборотня, укусив его, отчего друг, не выдержав превращений, покончил с собой, кроме того Люпин покалечил сестер Розье. Также, Лестрейндж не забыл упомянуть о том, что Арманд устроил с ним драку накануне, в результате чего Серпенус остался лежать в лазарете. С наслаждением мальчик запечатал письмо и отправил его матери, предвкушая зрелище, как Каллидора будет разносить школу по кирпичкам. "Ну все, тебя ждет Азкабан", - Серпенус довольно потер ручки и ушел из совятни. За ним следили. *** -Где Арманд? - Кассиопея нашла Ориона возле кабинета зельеварения. Уроки были сорваны, все ученики бродили по школе и смаковали новости. МакГонагалл спешно собрала совет преподавателей и думала о том, что предпринять, чтобы репутация школы не пострадала. -Он ушел в совятню по каким-то тайным делам, - ответил Орион, - скоро вернется. А вот и он. Арманд шел по коридору слизеринских подземелий. -Привет, Кассиопея, - поздоровался он. -Привет, ты уже знаешь, что с Яксли? - спросила Блэк. -Глупый вопрос, об этом уже вся школа знает, - пожал плечами Лестрейндж, - а еще я знаю, что Люпину придется несладко, Серпенус уже написал матери письмо. Я видел. -Ты перехватил сову? - спросила Кассиопея. -Нет, а зачем? - у Арманда было бесстрастное выражение лица, казалось, что его все эти события вообще не волнуют. -Как? Ведь, у Тедди будут крупные проблемы! - не понимала его Блэк. -Они у него и так будут, - констатировал факт Арманд, - даже, если бы я ухитрился перехватить письмо, все равно рано или поздно о причинах смерти Яксли стало бы известно всем, в том числе мачехе. Нет смысла скрывать то, что и так выплывет наружу. К тому же, какой резон мне беспокоиться о Люпине? -Он наш друг, - нерешительно сказала Кассиопея. -Говори за себя, я не сомневаюсь, что Люпин является кому-то другом, но не мне точно, - произнес Лестрейндж, - резон у меня может быть только один вмешаться в это все: это чтобы сломать планы Серпенуса чисто ради того, чтобы Серпенус позлился. Но я считаю, что игра не стоит свеч. Возиться с этой сложной историей, только чтобы досадить Серпенусу? Проще на него чернила вылить на уроке. Реакция будет та же, а путь к ее достижению более простой. С каждым словом Арманда на лице Ориона появлялся все больший и больший скептицизм. Наконец, когда Лестрейндж закончил, Блэк тихо произнес: -А тебе не приходило в голову, что в этом письме Серпенус мог строить козни не только против Люпина, но и против тебя? -Думаю, ему сейчас не до этого. -А я думаю, как раз наоборот, - Блэк смотрел серьезно, - зря ты не забрал это письмо. -Если Серпенус в очередной раз пойдет против меня, нам всем известно, чем это закончится. Но да Мерлин с ним. Кто-нибудь в курсе, как там Нарцисса? -Полностью пришла в себя, хочет приступить к урокам, но МакГонагалл думает оставить ее на второй год, - сказала Кассиопея. -На второй год? Разумеется, этого не произойдет. У меня уже есть идеи, как этого не допустить... -Например? - спросила Блэк. -Придать огласке то, что детей, пострадавших от Арсенала, лишают образования. Это вызовет нужный диссонанс в Английском обществе, -Арманд задумался на секунду, - или можно использовать эту историю с суицидом Яксли, хотя, если ее хорошенько осветить, школу вообще закроют. -В любом случае, о том, что произошло надо предупредить Нарциссу, - Кассиопея принялась печатать смс-ку подруге. *** У Тедди зазвенел будильник, он проснулся. Все тело болело. Спросонья оборотень не понял, что с ним и где он. "Я что, превращался вчера?" - подумал он, - "почему все так болит?" Потом огляделся по сторонам. Вместо привычной желтой комнаты пуффендуйского факультета, с разбросанными вещами Голдена, он увидел какие-то дворцовые интерьеры. -Где я? - вслух спросил Тедди. Шевелиться было больно, множество ран было перебинтовано, заклеено. В комнату вошла Нарцисса. На ней было легкое сиреневое платье с цветочными узорами, волосы заплетены в косу, на ногах полупрозрачные туфельки с блестящей вышивкой. Мягко ступая по ковру, Цисс произнесла: -Я выключила твой надоедливый будильник на телефоне, поставленный на 7 утра. Надеюсь, ты не в обиде. Тебе надо было выспаться. Люпин уставился на ее туфли, утопающие в мягком ковре, тонкие лодыжки, а дальше шел край нежно-сиреневой юбки, скрывающей ноги. -Сколько сейчас времени? - спросил пуффендуец. -9.30 утра, - ответила Малфой, указав на циферблат настенных часов. -Я проспал школу! Что делать? -Идти завтракать. Ты недостаточно восстановился, чтобы идти в школу. Мама написала в Хогвартс письмо о том, что ты поранился о древнее заклятье камина, и поэтому пока что побудешь здесь, пока не восстановишься. А сейчас, я думаю, тебе следует пойти в ту комнату, которую тебе выделили, и выйти на завтрак оттуда, - голос Нарциссы был холоден. -Хорошо, - Тедди неловко встал с кровати и стал шарить взглядом в поисках рубашки, - где моя рубашка? -У эльфов, стирается. Она вся в крови, - сообщила Цисс, - но я нашла тебе альтернативу. Из старых запасов. Цисси отлеветировала ему старую рубашку своего отца. Тедди стал неловко ее надевать, все таки, движения давались ему с трудом. -Помочь? - спросила когтевранка. -Я сам, спасибо. -Почти в пору, - Нарцисса посмотрела, как Люпин слегка закатал рукава, - что ж, где столовая, ты помнишь, буду ждать тебя там. Приводи себя в порядок и спускайся. Завтрак в 10 утра, как всегда. Тедди кивнул. Нарцисса вышла. Люпин спешно оделся, и направился в ту комнату, которую ему выделили, чтобы не портить Нарциссе репутацию. По дороге в столовую залу, у Цисс звякнул телефон, что означало то, что пришла смс-ка. Девочка посмотрела на экран, высветилось, что сообщение от Кассиопеи "Нарцисса, Яксли повесился у себя в комнате, его обнаружил Серпенус!! Сам Серпенус что-то явно скрывает, но самое главное: на столе Яксли нашли записку, которую он написал перед смертью. В ней он обвиняет во всем Люпина. Его хотят исключить из школы, Каллидора будет хлопотать об этом!" Нарцисса чиркнула "Спасибо, это очень важная информация. Я переиграю ситуацию, так, чтобы с Люпином ничего не произошло". Малфой отключила мобильник и направилась в столовую. Она знала, что родители и бабушка не терпят, когда за столом появляются малейшие намеки на телефоны. Асмодеуса на неделю лишили сладкого и его мобильника, когда тот решил тайно под столом покопаться в телефоне. Ему прочитали долгую нотацию о том, как невежливо сидеть за столом в телефоне, а затем отобрали мобильник. -Всем, доброе утро, - поздоровалась младшая Цисс, и села на свое место. Стол уже был накрыт. -Доброе утро, моя красавица, - лучезарно улыбнулась ей бабушка. Скорп и Дей что-то пробубнели, сонно уставившись в тарелки. Вероятно, они опять всю ночь играли в игры на телефонах. Драко не было. -Доброе утро, - мама подвинула к ней блюдо с блинчиками, - как там Тедди? -Уже в порядке, - ответила когтевранка, - однако, думаю, лучше ему здесь подзадержаться. -А что случилось? - спросила Гермиона. -Дело в том, что, во-первых, он недостаточно хорошо себя чувствует, а во-вторых, - первокурсница понизила голос, - его хотят обвинить в подстрекательстве к суициду Яксли. -Что?? - Гермиона была в шоке. -Яксли, наш однокурсник повесился, и в предсмертной записке обвинил Тео. Серпенус нашел тело Эридануса и записку. Теперь, Каллидора будет хлопотать о том, чтобы Люпина выгнали из школы, - доложила девочка. -Так, что, ему следует подыскивать новую школу? - спросила бабушка, - у меня есть несколько связей в этом плане. -Если разразится скандал с оборотничеством, его не примут в другие школы, - ответила когтевранка, - думаю, ему следует побыть здесь до всего разбирательства. Так будет лучше. В школе к нему будет повышенное внимание, травля, а также, возможно, его любая мелочь может подставить. Речь идет не только об исключении из школы, но и о тюремном сроке, который могут ему вменить за подстрекательство к суициду, обращение ученика в оборотня и так далее. Естественно, под удар попадет и репутация Хогвартса, на которую мне, собственно плевать. Мам, какой срок Тео могут дать за все это? -Ему есть 14? - спросила Гермиона, которая была юристом по образованию. -Да. -Значит, года три колонии несовершеннолетних, а дальше отправят в спецшколу, где учаться дети... - женщина сделала паузу, - особенные дети. -Понятно. Вердикт неутешительный, - сделала вывод когтевранка. -Не беспокойся, я что-нибудь придумаю, - утешила ее Гермиона, - я не допущу такого исхода событий. Последние несколько минут разговора услышал Драко. -Значит, вы хотите укрывать оборотня? - спросил Малфой, - который укусил ученика и довел его до суицида? Я не ошибаюсь? -Да, а что в этом такого? - с вызовом спросила его дочь. -Тедди ни в чем не виноват, он никого не убивал. Укусил Яксли он случайно, в полнолуние он не может себя контролировать, - сказала Нарцисса Блэк. -Хорошо, тогда давайте его закроем в старом поместье Блэков, - предложил Драко, - туда никто не доберется, и Люпин имеет право там жить, как и любой из Блэков. -Но там все заброшено и нет нормальных условий! - возмутилась бабушка. -Но ты же там жила в детстве, - парировал Драко. -Тогда было все иначе, - давила на него Нарцисса Блэк, - я позволю Тедди жить здесь. -Хорошо, пускай тут Нарциссу укусит, - с деланным равнодушием сказал Драко, - и это будет тоже случайностью, ведь, он не виноват. -Отец! - Цисс было неприятно такое слышать, - он превращается только по полнолуниям, в другое время он не опасен. К чему эти драмы? А если будет превращаться, закроем его на цепь в подвалах для пыток. В наших подземельях таких камер много. Толстые цепи выдержат. Драко выбесила эта тема: -А если нет? Что мне делать? Нарцисса, можете хоть коллективно все меня возненавидеть, однако, я не позволю, чтобы он находился рядом со всеми нами. Мне хватило того, что вас забрал Арсенал. Для полного счастья, мне только еще не хватало, чтобы вас покусал оборотень, - Драко был непреклонен. В столовую вошел Люпин. Вид у него был так себе. Все разом замолчали, не сговариваясь, прекратили это обсуждение. Тедди стало неловко, он почувствовал, что от него что-то скрывают. -Эм-м, здрасте. Всем приятного аппетита, - неловко поздоровался подросток. -И тебе тоже, присаживайся, ешь, - произнесла Нарцисса Блэк. Люпин сел за стол и принялся есть. Царило некое напряжение, дальше завтрак происходил практически в молчаниии. После завтрака Тедди подошел к своей троюродной сестре и сказал: -Спасибо вам за все, спасибо тебе за заботу, я возвращаюсь в Хогвартс. На лице Нарциссы мгновенно промелькнуло беспокойство. -Ни в коем случае, ты остаешься здесь, - приказным тоном выразила Малфой, - тебе тут, что плохо, что ли? -Нет, но я не хочу доставлять неудобства тебе и твоей семье. Я не глупец, я понимаю, что всем некомфортно находится на одной жилплощади с оборотнем. -Ты никуда не пойдешь. -Ты приказываешь? Нарцисса, я ценю тебя, но решения о своей жизни я буду принимать сам. -Если они глупые, то нет, - Малфой уже незаметно прикоснулась к волшебной палочке, - если будет нужно, я сделаю так, что особняк удержит тебя здесь силой. -Это убьет нашу дружбу. -А отбытие в Хогвартс убьет тебя. Неужели ты совсем дурак, и не понимаешь, что Каллидора серьезно настроена на то, чтобы посадить тебя в тюрьму. Строй из себя крутого и благородного сколько хочешь, однако, я не позволю столь неблагоприятного исхода событий для тебя. -Цисс, - в зеленых глазах Люпина было столько же нежности, сколько стали во взгляде Цисси. -Цисс, что Цисс? - передразнила его Малфой, - ты хочешь прыгнуть в руки Каллидоре? Ты не знаешь, насколько она коварна и опасна. Даже мой отец лишний раз не станет с ней связываться. А ты глупый, наивный и крайне бестолковый мальчик. Что ты против нее сможешь сделать? Она тебя раздавит, глазом не моргнув. Лицо Люпина изменилось. Его тонкую душевную организацию ранили слова подруги. Он с бесконечной грустью посмотрел на Нарциссу и направился к Мраморному залу с большим камином. Цисси поджала губы, понимая, что парегнула палку. -Останавливай меня, если хочешь, однако, я все равно сделаю по своему. Можешь натравить на меня родовые чары особняка, - в голосе Тедди звучало безразличие и горечь. Малфой стала судорожно думать, как остановить этого упрямого недальновидного дуралея. -Спасибо, за разрешение, - съязвила Нарцисса, - оно мне было необходимо. Так бы я, конечно же, не стала бы натравливать на тебя весь особняк. Малфой начала шептать какие-то магические формулы. Люпин все шел к каминному залу, и не мог понять, почему дверь не приближается. Шепот Цисси стал громче. Тедди изо всех сил бежал к двери. И оставался на месте. -Люпин, прекрати валять дурака. Все бесполезно. Я тебя не выпущу из этого дома, это факт,- дальше голос Нарциссы вновь превратился в шепот заклинаний. Бежать стало трудно, дыхание Тедди сбилось. А дверь оставалась от него на неизменном расстоянии. -Ну, что набегался, или еще хочешь? - спросила Малфой. На ее губах появилась легкая снисходительная улыбка. Внезапно, Тедди почувствовал в себе силу, которая не сравниться с древними родовыми чарами, личной магией Нарциссы, да и вообще ни с чем. Это была совсем не сила оборотня, простая и звериная, и не сила мага, посредственная и универсальная, это было что-то большее.... То, что не имело ничего общего с магией и одновременно было чем-то сверх нее. Сила правды, сила жертвы, сила любви. Тедди ничего не боялся. Ни Каллидоры, ни тюрьмы, ни травли. Он, вдруг, почувствовал, что пока он идет по правильному пути, ему ничего не грозит. Он не врал, не изворачивался, был таким, какой он есть. Цисс играла с ним нечестно, не давая Тедди выбора, используя против него большую древнюю силу, а Люпин, он вообще не играл, просто делал то, что считал правильным. Ему самому очень хотелось остаться здесь, рядом с Цисси, но для него было куда важнее не подвергать ее опасности и не вносить разлад в ее семью. Тедди сделал шаг, потом еще один. Дверь приближалась. И еще один. Нарцисса стояла в полной растерянности, она не понимала, что происходит. И вот уже Люпин дошел до Мраморного зала. Ему осталось лишь шагнуть в камин и бросить Летучий порох. -Нет! - Малфой вышла из ступора и бросилась ему вдогонку, выронив по дороге волшебную палочку. Она порывисто обняла оборотня. -Не отпущу, не отпущу, - вместо заклинания повторяла она, уткнувшись носом в его плечо,- не отпущу. Тедди почувствовал влагу на рубашке. Горячие слезы лились из ее холодно-голубых глаз. Затем Цисси совершенно прозаично шмыгнула носом. -Я знаю, но я не могу ни от кого прятаться, понимаешь? Я не трус, и за мной нет вины. Если я здесь спрячусь, я признаю свою вину, еще и буду доставлять всем неудобства. Малфой пробормотала в ответ что-то неразборчивое. -Я люблю тебя, - внезапно признался оборотень. Нарцисса перестала шмыгать носом, посмотрела на него таким ошарашенным взглядом, словно он вырезал всю ее семью у нее на глазах, затем расцепила объятие, отошла шаг назад, еще шаг. -А я тебя нет, - тихо произнесла девочка, развернулась и убежала вглубь мэнора. В руках Тедди осталась ее сверкающая шпилька, он еще чувствовал запах ее духов. " Через секунду я не буду чувствовать этот запах", - подумал Люпин, шагнул в камин и исчез в зеленых языках пламени. *** Трансфигурация была заброшена вместе с остальными экзаменами. Нарцисса ходила кругами по комнате, напряженно думая, как помочь Тедди. "Вот, что за беда? Почему он самозабвенно лезет в неприятности, а я думаю, как его от них избавить. Определенно, это наша чисто семейная черта, помогать выпутываться из дерьма близким, которые в своих жертвенных порывах готовы положить себя на алтарь издевательств всяких там Каллидор", - Цисс вспомнила, как ее отец помогал матери выпутываться из ситуаций, которые создавались, благодаря ее гриффиндорской смелости, правильности и способностям идти на жертвы ради других людей. "Так, если убрать всю лирику, то Каллидора хочет, чтобы Тедди сел в тюрьму, потому, что он оборотень, опасен для общества и бла-бла-бла. Была б ее воля, она б вовсе его усыпила бы, как бешеную собаку. Как всего этого избежать? Надо нарыть компроматной инфы на нее саму или кого-то из ее ближайших родственников, Серпенуса, например, и шантажировать. Да, классика. Такое у меня выйдет прекрасно, - Нарцисса вспомнила то, что однажды она увидела в лазарете, как Серпенус прислонился к ранке одной из сестер Розье, и стал... Пить кровь? Да, пусть будет так. "Осталось лишь развить эту мысль и поискать доказательства", - подумала Цисс, и тут же набрала Арманда. -Привет, Цисс, - бархатистый голос Армандра с легким французским акцентом возник уже после первого гудка. -Не отвлекаю? - быстро спросила Нарцисса. -Нет. Что-то случилось? -Да, и нет.... - Малфой запуталась, - короче, ты сможешь для меня найти какой-нибудь компромат на Серпенуса? -Извини, его голых фоток у меня нет, - Арманд сдержал смешок. -Хватит, придуриваться, - Цисси было не до шуток, - компромат на то, что он опасен для общества. -Да он и так ходячая иллюстрация выражения "опасен для общества", тебе ли этого не знать? - Лестрейндж, похоже, забавлялся разговором. -Арманд, дело серьезное, ты знаешь, что Каллидора хочет засадить Люпина в тюрьму.... Голос Лестрейнджа заметно похолодел: -С этого и надо было начинать. Ну, хочет и хочет, зачем препятствовать естественным для нее желаниям напакостить кому-то? Нарцисса тяжело вздохнула: -Насколько я поняла, помогать ты мне не собираешься. -Нет, Цисси, ты неправильно меня поняла. Я не собираюсь помогать Люпину. Малфой дотронулась до лба. Что Люпин, что Лестрейндж делали ее день невыносимым, не сговариваясь. "А может послать их обоих и спокойно себе жить? Вон, однажды, я даже публично объявила, что Тедди - оборотень после шантажа Серпенуса, и ушла в тень, подальше от их разборок. Что мешает мне поступить сейчас подобным образом?" В сознании Цисси возникла тюрьма. И Каллидора. И тюрьма. "Да, это мне и мешает. В этот раз опасность Тедди грозит, куда большая" -Так, что есть еще какие-то дела ко мне? - спросил Арманд после затянувшейся паузы. -Нет, Арманд, однако, я хочу тебе сообщить, если ты не хочешь этим заниматься, тогда придется мне тайно проникнуть в замок Лестрейнджей и рыскать там в каждом углу. -Не смей этого делать, Цисс, - голос Арманда стал жестким, - тебя не пожалеют, если обнаружат за таким занятием. Особенно, Каллидора. Даже не думай. -Но мне не остается ничего иного, - Нарцисса поняла, что выбрала правильную тактику давления. -Излагай. Я все сделаю, - Лестрейндж переступил через себя. -Ну, что ж.... - Цисс на секунду растерялась, - однажды я видела, как Серпенус пил кровь близняшки Розье, пока та была в отключке, вот я и думаю, что стоит найти доказательства таких вещей, как опасным существом будут все уже считать не Люпина, а Серпенуса, А Каллидора не захочет, чтобы такой факт из биографии ее сына раскрылся, поэтому нужно порыться в каких-нибудь древних родовых книгах Лестрейнджей, может быть, там будут какие-то объяснения, почему такая чушь происходит. -В родовых книгах Мелифлуа, - поправил ее Арманд. -Что? -В родовых книгах Мелифлуа, а не Лестрейнджей, - повторил слизеринец, - я давно подозревал у Серпенуса какой-то ген упыризма. И у Каллидоры, кстати, тоже. Она иногда ест едва прожаренное мясо, ну, а Серпенус вовсе, ввиду своего детского возраста попадался на нездоровой тяге к крови. Не могу сказать, что у него такое происходит часто, но изредка, временами его реально тянет на кровь. Насколько мне известно, у генофонда Лестрейнджей такой лажи, как упыризм, не наблюдалось, значит следует вести нить к Мелифлуа, особенно, опираясь на то, что мать Серпенуса, урожденная Мелифлуа, судя по всему имеет такой ген. -Бред какой-то, - замотала головой Цисси, - ген упыризма. Даже звучит глупо. -Ген оборотня звучит не менее глупо, - парировал Арманд, - и тем не менее, такое явление существует, а если нет, то зачем тогда совершать все эти телодвижения в адрес поддержки бездомных животных, при условии, что Люпин не является оборотнем. Нарцисса проглотила тонкое сравнение Тедди с бездомным животным, и сказала: -Хорошо, допустим, твоя теория верна, но как это доказать людям? -Это уже моя забота, - произнес Арманд, - для начала я постараюсь проникнуть в особняк Мелифлуа и узнать побольше об этой яркой семейке. Честно говоря, я был у них всего один раз, и этого раза мне уже хватило для того, чтобы никогда не бывать у них второй раз. -А что с ними не так? - любопытствовала Цисс. -Все. Бесполезно об этом говорить, это надо видеть. -Я знаю, что мать Люциуса, урожденная Мелифлуа, - покопалась в своей памяти Цисс, - Присцилла Мелифлуа. Но я практически ничего о ней не знаю. -Думаю, тебе не стоит портить психику добычей информации о Мелифлуа. -Это моя прабабка, - сказала Цисс, - так, что вполне могу себе позволить разузнать о ней. -Что ж, как знаешь. В ближайшее время я доложу тебе о результатах своего исследования. -Может, мне нужно отправиться с тобой к Мелифлуа? - предложила Цисси. -Нет, единственное, что тебе нужно - это не лезть в это каким-то иным образом, кроме как через меня. И, да, это будет условием моей помощи. Ты в это не лезешь - я все делаю для того, чтобы вывести из игры Каллидору и Серпенуса, как только ты начинаешь предпринимать какие-то шаги самостоятельно, а я знаю, ты это любишь, я тут же перестаю тебе помогать и рассказываю твоему отцу, что ради спасения Люпина ты подвергаешь себя опасности. Нарциссе не понравилось его условие, но иного выбора не было. -Хорошо, я принимаю твое условие. Я не буду ничего предпринимать без твоего разрешения. -Все, договорились. И еще по поводу того, что тебя хотят оставить на второй год, я могу.... Нарцисса его перебила: -Спасибо, ничего не надо. Пока, Арманд. Малфой положила трубку, затем осела на пуфик. В голосе царил полнейший хаос. *** Не сумев прийти к консенсусу, преподаватели решили собрать Попечительский совет. -Нет, я не хочу вмешивать в это родителей, - до последнего упиралась МакГонагалл. -Но придется, - Леон Рейн, новый преподаватель травологии, поправил очки на переносице. -Минерва, - сказал Слизнорт, - родители все равно узнают об этом вопиющем инциденте, так не лучше ли, чтобы они сразу узнали, и потом еще не обвиняли нас в сокрытии. -Полностью разделяю мнение мистера Слизнорта, - Панси сложила руки на груди, - вопрос серьезный. -Но вы понимаете, что в таком случае грозит мистеру Люпину? - МакГонагалл беспокоилась за него, - он же сирота. Его некому защитить. -Это уже не наше дело, Минерва. Мы не можем изменить судьбу, - пожал плечами Слизнорт. -Люпин - ребенок, ему ничего не сделают, - произнесла Панси. -Разве что поместят в изолятор для оборотней, - Помона Спраут нахмурилась. -Дорогие коллеги, - пропищал Флитвик, - я предлагаю не говорить на Попечительском совете о записке, а соответственно и про Люпина. То, что мистер Яксли повесился - это неоспоримый факт, который мы обязаны озвучить родителям учеников, но при чем там Люпин, и вообще при делах ли он, нужно разобраться. Нельзя исключать, что записку вовсе могли подбросить недоброжелатели Люпина, или мистер Яксли ненавидел его, и перед смертью решил выставить того крайним. В любом случае, нельзя утверждать то, что мистер Люпин виноват напрямую. -Я согласна с вами, Филиус, - МакГонагалл услышала разумные вещи, - однако, ведется следствие от Аврората. Уже прибыли эксперты и разбираются. -А это уже другой вопрос, - сказал Флитвик, - не будем опережать следствие, выдвигая наперед обвинения. -Я считаю слова мистера Флитвика очень разумными, - сказала Помона. -А я думаю, что о записке не стоит умалчивать, так как это может еще сильнее подорвать репутацию школы, - высказал свое мнение Слизнорт. -Профессор Флитвик, профессор МакГонагалл, - обратилась к ним Панси, - при всем уважении у вас нет своих детей, а потому вы не понимаете чувства родителей в таких ситуациях, потому умалчивать о таких деталях я считаю - преступлением. -Дорогая Персефона, - МакГонагалл не понравилось, что "девчонка" позволяет себе такое говорить, - я очень сожалею, что вы считаете, чтобы понять психологию родителей нужно самому быть родителем. Я работаю в школе много лет и знаю, что это скорее мешает адекватному восприятию действительности, чем помогает. Мы - педагоги, и мы обязаны смотреть на ситуацию с несколько отстраненного ракурса, а не с точки зрения родителя, чтобы быть справедливым ко всем. Вы же понимаете в данном случае, что если вы расскажете родителям про мистера Люпина, они, единогласно захотят вышвырнуть его из школы, в которой учатся их драгоценные дети, потому, что в теории их детям он может навредить, хотя за три года мистер Люпин навредил детям гораздо меньше, чем тот же квиддич, напомните, кто там в прошлом году стал инвалидом из-за квиддича? -Трейси Кэббот, - ответил Флитвик. -Вот, - продолжила МакГонагалл, - а отец покойного Эридануса - Эдвин Яксли, очень жестокий человек, бывший пожиратель смерти, он захочет стереть в порошок Люпина, плюс Каллидора, крайне беспринципная дама, между нами говоря, тоже будет настроена против него. И многие другие это поддержат. А теперь представьте, что может сделать против них 14-летний мальчик. Ничего. За ним не стоит семья, за него никто не заступиться. Конечно, история с Эриданусом - это вопиющий ужас, это черная страница в жизни всего Хогвартса, но ему мы уже ничем не поможем, он мертв, и мы должны сделать так, чтобы не превратить эту историю в пищу для мести Люпину, который вообще скорее всего не виноват. В дверь постучали. Вошла Эмилия Фэй, староста Когтеврана. Хорошая девочка и примерная ученица, главный доносчик преподавателям на косяки учеников, основной снабженец информацией обо всем, что происходит. -Здравствуйте, извините, я вас не отвлекаю? - осведомилась Фэй. -Нет, мисс Фэй, - ответила МакГонагалл. -Я разослала письма членам Попечительского совета. Вскоре все должны прибыть, - сообщила Эмилия. -Хорошо, спасибо. Можешь идти, - сказала МакГонагалл. Эмилия ушла. *** Весь Попечительский совет в следующем составе: Гарри Поттер, Кассандра, Кормак МакЛагген, Каллидора Лестрейндж, Деймос Мальсибер, его сестра Беатриче Мелифлуа, а также Гермиона. Мистера Боунса, который тут был по программе толерантности, здесь уже не наблюдалось, и Арсенал тому виной. Теперь магглов не допускали к делам волшебников от слова совсем. Так же отсутствовали Рон Уизли и Невилл Долгопупс, по той причине, что они сидели в тюрьме, и Драко с матерью, те не захотели пойти. Помимо всех прочих членов Попечительского совета, которые постоянно должны были являться на подобные собрания, был вызван также Эдвин Яксли, который вообще сидел на дне и не высовывался, так как немало наворотил дел, будучи Пожирателем Смерти в прошлом. -Всем добрый день, - поздоровалась МакГонагалл, - рада вас всех видеть. -А где мистер Боунс? - шепотом спросила Гермиона у Гарри, садясь рядом с ним. -Там, где ему и место. В маггловском мире со стертой памятью, живет своей нормальной маггловской жизнью, и даже не в курсе о своей дочери Лине Боунс, которая здесь учится. -И о своей племяннице Салли Уэлч. Хотя он и раньше, будучи при памяти, ею не интересовался, - неодобрительно сказала Гермиона. Члены Попечительского совета переглядывались, здоровались, обменивались любезностями и колкостями. -По какому поводу нас собрали, интересно? - спросила Беатриче Мелифлуа. -Да как обычно деньги на ремонт школы собирать, - хохотнул МакЛагген. -Я так не считаю, - произнес Деймос Мальсибер спесивым тоном, - если нужны деньги на ремонт, то просто можно было бы ограничится рассылкой писем по этому поводу, а не собирать такую толпу. -Наверное, это опять из-за каких-то нововведений к экзаменам, - сказала Беатриче, - как в прошлом году собирали. Алисандра страшно была не довольна тем, что отменили тестовые варианты заданий на экзаменах. Каллидора выдавила приторную улыбку в адрес Кассандры. -О, моя дорогая, рада тебя видеть, слышала, что ты оставила свой шпионаж в Аврорате. И правильно, незачем тебе лишние волнения в столь деликатном положении, - Каллидора указала на живот Блэк, - всякие там Арсеналы вычислять. Кстати, с твоей подачи Арманд неплохо справился с разоблачением оного. Вот, только интересно, откуда у тебя были данные этой враждебной организации. Даже не знаю, - женщина притворно задумалась. Кассандра ответила ей не менее ядовитой улыбкой, и тут же нашла, чем уколоть свою ее: -Ну, что ты, тебе в твоем не менее деликатном положении вообще вредно думать о таких неприятных вещах, как Арсенал, тем более, что радость вторичного познания материнства вряд ли продлиться долго, будучи омраченной проклятием второго сына Малфоев. Наверное, слышала о таком. С Каллидоры, как ластиком, стерли улыбку. Кассандра надавила на больное. -Это все глупые сказки средневековья, - фыркнула Лестрейндж, инстинктивно прикрыв живот ладонью,- стыдно тебе, доктору магических наук, верить в эту доисторическую чушь. Проклятия не существует, наглядное тому доказательство - Асмодеус Малфой, второй сын. -Я бы на твоем месте не была так оптимистична. Большая тайна скрывается в том, как Гермионе и Драко удалось побороть проклятье, - Кассандра натянула на свое лицо грустное выражение. Каллидора замолкла. Она села, расправляя складки на платье черного цвета. Если Кассандра всячески подчеркивала свое "интересное положение", часто прикасаясь к животу, нося удобные платья, всем и каждому сообщая, как она себя чувствует, то Каллидора наоборот, всячески скрывала то, что ждет ребенка, поначалу утягиваясь корсетами, к животу она практически не прикасалась. -Что ж, начнем наше собрание, - МакГонагалл, нервно еще раз поправила стопку бумаг. -Вы все так спокойны? - нарушил тишину Эдвин Яксли. Был слышен стук часов. -Вы написали в письме, что мой сын совершил самоубийство в стенах этой школы, а вы смеете быть спокойными?! - Яксли был готов разнести все вокруг. -Да, я очень сожалею, мистер Яксли, - произнесла МакГонагалл. -Ничерта вы не сожалеете, а иначе вы бы передали правосудию этого оборотня. Как вообще вы смеете обучать таких существ вместе с нашими детьми?! - орал Яксли. -Но откуда вы знаете... - начала Минерва. -А вот, истина просачивается! Или вы хотели скрыть такой вопиющий случай? А вы и скрывали, и продолжали бы скрывать до тех пор, пока оборотень не напал бы на кого-то. К слову, на моего сына он напал достаточно давно, несколько месяцев назад. А узнал я об этом только сейчас, когда Эриданус уже... Когда уже поздно! - Яксли был готов вытворить что-то неадекватное. У него была мысль взять в заложники Гермиону, которая сидела недалеко, и держать ее под нацеленной на горло палочкой, пока не приведут Люпина. -Я все понимаю, но давайте успокоимся, - вмешался Леон Рэйн. -Извините, мистер, а кто вы такой? - спросил Дэймос Мальсибер. -Профессор травологии, - оскорбился тот. -Так вот и занимайтесь делами вашего предмета, уважаемый, - произнес Мальсибер, - не думаю, что вам целесообразно влезать в то, к чему вы не имеете отношения. Профессор МакГонагалл, как произошло так, что Люпин будучи оборотнем учился в этой школе, и почему вы этому не воспрепятствовали? -Мистер Мальсибер, мальчик имеет право на образование, так же, как и все дети, - начала Минерва, - я знала, что он оборотень, но обеспечила максимальную безопасность... -Вы недостаточно хорошо обеспечили безопасность, раз оборотень напал на мальчика,- перебила ее Беатриче. -Это единичный случай! Единичный случай! - вопил Слизнорт. -Кстати, профессор Слизнорт, как вы, будучи деканом, упустили это все? - продолжал спрашивать Мальсибер. -Понимаете, не моим решением было принять мистера Люпина в Хогвартс. Решение было за директором. Что я мог сделать? - Слизнорт стушевался. МакГонагалл вспыхнула. Он ее сильно подставил такими словами. -Вы могли обеспечить безопасность детям, - произнесла Беатриче, - на факультете Слизерин. К слову, как произошло нападение, кто-нибудь знает? -Ночью, у теплиц, 3 месяца назад, - сухо ответила Минерва. -Что дети ночью там делали? - спросила Беатриче. -А это мы сможем узнать у самих детей, - вмешалась Гермиона. -Ты издеваешься? Ты издеваешься, грязнокровка? - заорал Яксли, - мой сын мертв, что ты от него узнаешь??? -Выбирайте выражения, мистер Яксли, - холодно сказала Гермиона, - кроме вашего сына в ту ночь у теплиц был Серпенус Лестрейнж. Каллидору перекосило: -В смысле? -В прямом, профессор МакГонагалл, кто кроме Серпенуса и Яксли там был? -Сестры Розье и Бореалис Нотт, - МакГонагалл поняла, что не сможет скрыть эту историю. -Значит справедливости ради спросим у них, что в ту ночь происходило у теплиц, - сказала Гермиона. -Миссис Малфой, они с три короба наврать могут, это же дети, - сказал Слизнорт, чего-то опасаясь. -Сыворотка правды в помощь, - предложила Кассандра. -Но это против этики, - вознегодовала Гермиона. -Тогда легиллименция, -пожала плечиками Блэк, - я вполне сносно ею владею, могу помочь. -Еще хуже! - воскликнула Гермиона, - это нарушает личное пространство человека. -Я буду рассказывать только то, что касается дела. Интимные подробности, которые я могу увидеть случайно, я не буду выносить на публику, - сказала Блэк. -А что, сыворотка правды - это хорошая мысль, - поддержал Кассандру Гарри, - ради такого серьезного дела можно и использовать. -Гарри! - возмутилась Гермиона. -Хорошо, - согласилась МакГонагалл, - Гораций, принесите сыворотку правды из ваших запасов.Мистер Рэйн, будьте любезны привести сюда Серпенуса Лестрейнджа и Бореалиса Нотта. -А сестер Розье? - спросил Рэйн. -Их не надо. Розье нельзя об этом напоминать вообще, - МакГонагалл сказала максимально строго. -Почему? - полюбопытствовала Беатриче. -Потому что это может лишить их рассудка. Не трогайте Розье, - директрисе тяжело удавались эти переговоры. Попечительский совет зашептался. -У моего Серпенуса тоже слабая психика, - произнесла Каллидора, - ему нельзя в таком учавствовать. -Еще как можно, - сказала МакГонагалл, - ведь, именно он предложил однокурсникам выследить оборотня, что привело к таким трагическим последствиям. -Вы в своем уме? - Каллидора начала орать, - вы наговариваете на моего сына! -Кстати, а почему не велели позвать Люпина, он же главный виновник? - спросил Мальсибер. -Потому, что он ничего не помнит о том, когда он превращается в волка. Так, что в его воспоминаниях - толку ноль. Потому, что их нет, - объяснила Минерва. В класс привели Серпенуса и Бореалиса. На лице Лестрейнджа было испуганное выражение, на лице Бореалиса -беспомощное. -Сейчас вы будете подвергнуты испытанию сывороткой правды, - поставил их перед фактом Слизнорт. -Но, профессор, это нарушение личных границ! - возмущался Серпенус. -Увы, мистер Лестрейндж, тут вопрос жизни и смерти. Придется потерпеть, - холодно произнесла МакГонагалл, - для того, чтобы вам было комфротно, все будет происходить в уединенной обстановке. Минерва решила отвести мальчиков в соседний с кабинетом Слизнорта класс зельеварения, туда она пустила только Эдвина Яксли, на правах скорбящего родителя, Слизнорта и... -Я предлагаю позвать в то помещение кого-то максимально независимого, чтобы все было честно, так как мистер Яксли и я - люди заинтересованные. А я хочу, чтобы никто не усомнился в справедливости эксперимента, - сказала директриса. Начались прения, кого же выбрать, в итоге все сошлись на кандидатуре Мальсибера. -Несмотря на все свои недостатки, он не станет лгать, - уверяла всех Кассандра. Мальсибер встал, прокашлялся, поблагодарил всех официозным тоном и направился в класс зелий. Слизнорт откупорил бутылочку с сывороткой правдой и, глядя на позеленевшего от страха Серпенуса, сказал: -Не волнуйтесь, молодой человек, это зелье не покажет нам всего, что с вами происходило за всю вашу жизнь. Оно позволит только отвечать сухо и односложно на те вопросы, которые мы будеи задавать, а задавать мы будем вопросы только касаемо того случая. Давайте, мистер Лестрейндж, открывайте рот. Серпенус сидел на стуле ни жив, ни мертв. -Ну же, Лестрейндж, не отнимайте у всех время, - строго сказала МакГонагалл. -Мама, - произнес Серпенус. Эдвин Яксли отнял у Горация пузырек, схватил Серпенуса за шиворот и влил ему в глотку зелье. Лестрейндж поморщился, сыворотка начала действовать. -Итак, мистер Лестрейндж, что вы делали ночью в тот день, когда Люпин укусил Яксли? - спросила МакГонагалл. -Мы пошли выслеживать оборотня. На лицах взрослых отпечаталось выражение шока. -Зачем? - допрашивала директриса. -Нам было интересно. -Чья это была идея? -Моя, - ответил Серпенус. -Что произошло потом? -Мы примотали Розье веревкой, как приманку, а сами ушли в теплицы. Розье сидели, они были приманкой для оборотня. Потом он пришел, а дальше.... -Что было дальше? - с нетерпением спросил Эдвин. -Дальше Грация упала в обморок, а с Констанцией оборотень начал делать что-то странное, я не понял что, тем более, что мы с Бореалисом наткнулись на какие-то галлюциногенные цветы в теплице, и оставшееся время лежали в отключке. Я не знал, что происходило. -Какой кошмар! - ужаснулась Минерва. Слизнорт влил в рот Серпенуса антидот со словами: -Думаю, мы узнали достаточно. -Предостаточно, - сказала МакГонагалл. -А что оборотень сделал с девчонками Розье? - спросил Эдвин. -Они этого не знают, так как попали под влияние галлюциногенных цветов в теплице, - спешно замяла вопрос Минерва. -Что ж, общая картина нам ясна, - резюмировал Мальсибер, - вы халатно допустили оборотня в школу, так еще и не позаботились о том, чтобы сдерживать его во время полнолуния, - обвинял Деймос МакГонагалл. -Вы ошибаетесь, я приготовила для него Визжащую хижину под Ивой, там превращался его отец, когда учился в школе, - сказала Минерва. -Вот как!! Значит это безобразие имеет место быть уже не первое десятилетие! - укорял Деймос. -За годы учебы Ремуса Люпина, не было ни одного нападения, - сказала Минерва, - то, что произошло тогда - это досадная случайность, вызванная нездоровым любопытством мистера Лестрейнджа. Как вы догадались вообще бедных девочек Розье привязать веревками и сделать приманкой?! Это варварство! -Не меньшее варварство, чем допускать общение оборотня с нормальными детьми, - возмущался Яксли. -Идемте, нужно доложить Совету о результатах эксперимента, - сказал Деймос. -Вы правы, не стоит занимать время, мальчики, - МакГонагалл обратилась к Бореалису и Серпенусу, - вы можете идти, вы свободны. Тем особое приглашение было не нужно, они пулей выскочили в коридор. Мальсибер объявил всем результаты эксперимента. Многие начали возмущаться в адрес Серпенуса. -Если министр магии узнает, что его внучек связали и бросили в качестве приманки для оборотня, думаю, мало никому не покажется, - говорила Беатриче Мелифлуа, урожденная Мальсибер. -Да, как такое пришло в голову Серпенусу? - добавила масла в огонь Кассандра, - не иначе, плоды дурного воспитания. С Люпина взятки гладки, он тогда не соображал вообще, что происходит, а вот Серпенус находился в условно здравом уме и трезвой памяти. МакГонагалл решила склонить чашу весов в обвинение Серпенуса: -Несомненно, этот ученик находится под особым вниманием, так как, он не раз нарушал правила поведения, устраивал драки со своим братом, задирал девочек. -Это все наглая клевета! Вы просто хотите покрыть то, что вы в школе держите оборотня! - визжала Каллидора, - но если вы его не исключите, у этой школы появится новый директор! -Миссис Лестрейндж, успокойтесь, мы будем принимать решения по справедливости, - сказала Минерва, - решим вопрос голосованием. Кто за то, чтобы мистера Люпина исключили из школы? Каллидора взметнула руку тут же, Эдвин Яксли твердо поставил руку на стол, так, что столешница качнулась, Деймос Мальсибер и Беатриче проголосовали "за" тоже. 4:3, не в пользу Люпина. -Кто против? Гермиона, Гарри и Кассандра подняли руки. -Мистер МакЛагген, вы будете голосовать? - спросила Минерва. Кормак отвлекся от игры в телефон, и спросил: -А что? Ему было по боку все это собрание. -Вы за или против того, чтобы Люпина исключили из школы? - повторила вопрос Минерва. -А за что проголосовала любезная миссис Малфой? - Кормак гадостно улыбнулся, глядя на Гермиону. -Миссис Малфой проголосовала "против", - доложила МакГонагалл, - однако, как это связано с вашим решением? -Напрямую. Тогда я голосую за, - Кормак еще шире и еще более мерзко улыбнулся и поднял руку. -Как низко вмешивать свои личные обиды в решение судьбы ребенка! - воскликнула Гермиона. -Голосование окончилось 5:3. Мистера Люпина придется исключить, - с сожалением сказала МакГонагалл. До последнего она не хотела этого делать. -Можно узнать, а от кого была жалоба? - спросила Кассандра. -От миссис Лестрейндж, - ответила директриса. -Неудивительно, - фыркнула Блэк, - однако, насколько мне известно, если заявитель отзовет свою жалобу, то будет повторное собрание Попечительского совета? -Именно так, мисс Блэк, - сказала МакГонагалл. -Что ж, готовьте новое собрание, - Кассандра зашептала что-то на ухо Гермионе. Та сначала замотала головой, а после закивала. -Объявляется перерыв! - сказал Слизнорт, - после перерыва подведем окончательные итоги. На перерыве Гермиона подошла к Каллидоре: -Мне нужно с вами поговорить, миссис Лестрейндж. Та округлила глаза от удивления: -О чем? - в голосе Каллидоры сквозила неприкрытая усмешка. -О том, что вас заинтересует. Я думаю, что лучше поговорить об этом наедине, выйдем? - Гермиона пригласила ее выйти в коридор. Каллидора пожала плечами и вышла. -Ну, так что? - спросила Каллидора, приблизив к Гермионе лицо. Гриффиндорка впервые оказавшись так близко к ней, и рассмотрев ее лицо, вспомнила.... Когда она была на первом курсе, иногда видела в коридорах Хогвартса эту высокомерную блондинку. Мисс Мелифлуа, 6 курс, Слизерин. Точно, это она. Тогда Гермиона совершенно не заострила на ней внимание, так как у них не было ничего общего, и Каллидора была на порядок старше. 6-курсники со Слизерина обращают внимания на 1 курс Гриффиндора меньше, чем на нежить для опытов. -Мисс Мелифлуа, то есть миссис Лестрейндж, - поправила себя Гермиона, улетевшая в воспоминания о школьных годах, - мы с вами обе знаем, что проклятие Второго Сына Малфоев - это не пустая сказка. В глазах Каллидоры мелькнул страх. -Я могу вам помочь с этим, - после паузы произнесла Гермиона. -Чем? И почему ты решила мне помогать? - недоверчиво прищурилась Каллидора. -Потому, что младенцы не должны расплачиваться за маразм какого-то из Малфоев, который умер еще в Средние века, - сказала Гермиона,- я предлагаю вам помощь и содействие снятию проклятья. Как видите, у нас это получилось, мой младший сын, Асмодеус, жив. -Хм, и как снимается проклятие? Я читала, конечно об этом, но... -Драконий камень - один из составляющих снятия проклятия, - произнесла Гермиона, - я могу вам рассказать про все касаемо него, а также содействовать, но при одном условии... Каллидора удивилась на этом моменте: -Условия? Оказывается, ты такая же продажная и расчетливая, как мы все. Очень интересно. -Условие - забрать жалобу на Люпина, - Гермиона не обратила внимания на ее лирическое отсутпление, - это очень простое условие. Лестрейндж рассмеялась: -О, наивная дурочка, ты считаешь, что я буду его выполнять то условие, которое ты даже не сама придумала, а тебе Кассандра подсказала? Признаться, ты меня насмешила, ахахахах маггловское недоразумение поставило мне условие, думая, что я буду его выполнять. Послушай меня, никакой Драконий камень мне не понадобиться, если Драко будет мертв. Нет Драко - нет проклятия, все просто. Так, что не морочь мне голову этими глупостями, - Каллидора забавлялась, - и запомни, что бы ты не предприняла, я всегда буду на несколько шагов впереди. Лестрейндж зашла в класс, оставиви Гермиону в раздумьях. Каллидора знала, что в нужный момент, Гермиона все равно ей поможет, так как "дети ни в чем не виноваты", слишком уж развито у нее чувство сострадания. Каллидора этим воспользовалась. В итоге приняли решение об исключении Люпина из школы и долгому наказанию Серпенуса и Бореалиса, вплоть до недопущения к экзаменам. Никто не вышел сухим из воды, все попали под раздачу. *** Тем временем Люпин сидел в библиотеке и готовился к экзаменам. К нему подошла Алисандра Мелифлуа и сказала: -Можешь не усердствовать, Тедди, тебя исключают из школы. -Это розыгрыш? -Нет, моя мама была на собрании Попечительского совета, и сказала мне об этом, так, что готовься.... Тедди закрыл книгу и задумался. Ему позвонила Цисси. -Какие новости? - спросила Малфой, в ее голосе было беспокойство. -Меня исключают из школы, - спокойно ответил пуффендуец, - но ты не волнуйся, я читал есть другие Магические школы, подам заявки. -Так, ничего не делай, я ускорю операцию "антикаллидора", сиди и ничего не делай, никакие документы не подавай, - приказала Цисс и положила трубку. *** После того, как Нарцисса положила трубку, она осела на пол. Девочка не ожидала, что так быстро начнут исключать Тедди. Цисс набрала Арманда. Через несколько гудков тот взял трубку: -Да, - донесся ленивый голос Лестрейнджа. Кажется, он спал, а телефон его разбудил. -Привет, извини, что разбудила, - сказала Цисс. -Да ничего, я все равно скоро собирался вставать. Что случилось? -Люпина исключают из школы. Сегодня приняли решение. Надо срочно что-то делать. Я иду в библиотеку мэнора и читаю что-нибудь о вампирах, может, поможет, а ты будь добр, раскопай архивы Мелифлуа. -Будет сделано, - с неохотой произнес Арманд, - однако, помни условие - ты сидишь в мэноре и ничего не предпринимаешь без моего ведома. -Арманд, я не страдаю склерозом, я все помню. -Давай, пока, тогда. Нарцисса отправилась в библиотеку мэнора. Бесконечные ряды стеллажей, тишина, запах старой бумаги и мудрости. В витраж светило солнце. Девочка принялась ходить по рядам, выискивая книги о вампирах. Набрав внушительную стопку оных, Малфой бросила все это на стол, сдула прядь волос и начала внимательно изучать литературу. Как и ожидалось, большинство из книг были не несущими смысловой нагрузки, с голливудскими представлениями о романтических вампирах, которые пьют кровь у прекрасных девушках, которые оказываются ночью в одиночестве. Также, Цисс прочла о зафиксированных медицинских и психических расстройствах такого рода, и наконец, нашла нечто стоящее. В энциклопедии нежити она нашла два схожих понятия - вампир и упырь. Вампир был охарактеризован, как сверхъестественное существо, которое обратил другой вампир, укусив его, и дав взамен своей крови. Жертва умирала, потом воскресала и превращалась в вампира, страдающего жаждой крови. Относится к классификации высшей нежити. Вынужден пить кровь для того, чтобы поддерживать свое существование. Если не будет пить кровь, то высохнет и разложиться до праха. Это болезненный процесс, длящейся в течении 10-20 лет без употребления крови. Вампир обладает такими качествами, как бессмертие, быстрота, сверхъестественная реакция, сила, моментальная регенерация. Он легко может поднять автомобиль, моментально скрыться с глаз. Обладает навыками гипноза, может внушить жертве что-либо. На солнце вампиры сгорают примерно за 5-7 минут, так можно его убить. Другие способы убить вампира - кол в сердце, отравление вербеной, укусом оборотня. Далее приведены заклинания, способные его ослабить. Упырь - сверхъестественное существо, относится к классу средней нежити, обращаются от укуса. Страдают жаждой крови, так же, как и вампиры, но в отличие от них теряют всяческие умственные способности и свои воспоминания, которые у них были при жизни. Превращаются в неразумных тварей, которые живут базовыми инстинктами. От переизбытка крови раздуваются и пьянеют в отличие от вампиров. Не могут контролировать себя. Так же сгорают на солнце. Убить их можно колом в сердце, вербеной, заклинаниями, укусом оборотня, деревянными пулями. Менее сильны, чем вампиры, не обладают сверхъестественной реакцией. Далее Цисси изучила что-то из религиозной литературы. "Прокопий Кессарийский, византиец, в 6 веке писал, что до того, как славяне начали поклоняться Перуну, они поклонялись упырям. Но не стоит воспринимать их, как тех кровопьющих упырей, которые задействованы в кинематографе. Упыри в то время - это выдающиеся войны, герои, особо почитающие Кровь, как духовную и физическую сущность. Далее оккультные организации, еще в Темные века, извратили древнюю традицию и превратили поклонение священной Крови в поклонение биологической крови". "Интересно", - подумала Нарцисса, - "то есть в древнеславянской мифологии упыри считались войнами?" Далее Нарцисса прочла про некий клан Носферату, как клан первоначальных самых сильных вампиров. В итоге, в голове девочки образовалась каша, но ни к какой догадке, касаемо странностей Серпенуса, она не пришла. Напоследок, Цисс открыла книгу про Дракулу, там было его жизнеописание и теория о том, как он стал вампиром. Нарцисса так увлеклась этой книгой, что в отличие от прочих, не просмотрела ее бегло, а начала читать полностью... *** МакГонагалл вызвала Тедди Люпина к себе в кабинет. Мальчик зашел и сказал: -Я знаю, что вы хотите мне сообщить об исключении из школы.И я знаю, по каким причинам. Вы правы в этом решении. -Да, мистер Люпин, однако, не только это я вам хотела сообщить. Скажу вам по очень большому секрету, что в следующем году стартует программа по обмену учениками между различными волшебными школами. Например, тех, кто знает французский мы отправим в Шармбаттон, львиная доля учеников отправиться в Магфорд, это еще одна английская школа, более новая, чем Хогвартс, часть детей отправится в Ильверморни, это школа США, и часть детей, преимущественно из квиддичных команд, хочет у себя видеть школа Дурмстранг. Также, мы заключили договор с двумя славянскими школами, однако, мы не знаем, как нам от них отвертеться. Такое сотрудничество нам не очень нужно. Впрочем, это все детали, которые тебе не обязательно знать. О твоей проблеме я сообщила директору школы Дурмстранга Виктору Краму, он согласился взять тебя в школу, и обязался контролировать все, связанное с твоими превращениями. Я ожидаю, что многие школы ополчаться на Виктора после этого его решения, однако, Дурмастрангу не привыкать к такому положению вещей. Эта школа считается негласно с дурной репутацией, так как из нее вышло много темных магов, в том числе Грин-де-Вальд, однако, это все не совсем правда. Сама по себе школа здесь не причем, там воспитывается в учениках дисциплина, благородство, смелость и другие положительные качества, ну а количество темных магов - не более, чем совпадение. Слизерин тоже выпустил много темных магов, однако, это не делает его плохим факультетом, где все - плохие люди. Вы согласны, мистер Люпин? -Да, профессор, - Тедди завороженно слушал МакГонагалл. Оказывается, его будущее не потеряно, и он сможет обучаться в одной из магических школ. -Так вот, Виктор Крам прилагает все усилия, чтобы Дурмстранг вернул себе былое величие и славу, был образцово-показательным заведением, но он так же очень лоялен к ученикам. Когда я рассказала о твоей проблеме, он с готовностью предложил тебе обучение, зная, что про него и Дурмастранг напишут в газете, это благородный поступок. Крам сказал, что ты можешь рассчитывать на его помощь и поддержку, а так же, что ты не можешь быть лишен образования только по тем причинам, которые от тебя не зависят. Я предложила Виктору, что твое пребывание в школе Дурмстранг засчитается за ту самую программу обмена, просто раньше срока. То есть потом, у тебя будет возможность вернуться в Хогвартс, уж за год, я думаю, все уляжется, а ты этот год проведешь с пользой в новой школе. -Спасибо, профессор МакГонагалл! - Люпин сиял. Мало того, что у него есть шанс продолжать обучение, так он еще может вернуться в родной Хогвартс. Это было самой лучшей новостью. -Только помни, что об этой программе ты пока что никому не должен говорить, это еще в стадии разработки, и это секретно. Никто не должен о ней знать. -Я вас понял, профессор. Даю слово, что никому не скажу о программе. Все будет выглядеть так, словно меня просто перевели в другую школу. -Именно, а иначе наш план сорвется, - произнесла МакГонагалл, -ведь, если миссис Лестрейндж узнает, что ты уехал в Дурмстранг лишь временно, то она начнет всячески препятствовать твоему возвращению в Хогвартс. -Да, да, конечно. -Что ж, вы свободны, мистер Люпин. Если все будет гладко, в понедельник вы отбываете в школу Дурмстранг. Я искренне надеюсь, что в новой школе вам понравится, но вы не забудете и старую. Хогвартс будет вас ждать. -Большое спасибо! -Береги себя, - напоследок сказала МакГонагалл провожая Тедди до двери кабинета. Когда дверь за ним закрылась, Минерва тихо произнесла, - бедный мальчик, он совсем один со своими проблемами. Как же рано ему пришлось повзрослеть. Однако, она была не права в этом. Люпин был не один. За ним стояли его родственники, пусть и не столь близкие, и радели за его интересы. Гермиона грызлась с советом, Нарцисса Блэк, его двоюродная бабушка, тайно оплатила его обучение в Дурмстранге, так как для иностранцев оно было платным, Нарцисса-младшая из кожи вон лезла, чтобы найти компромат на Серпенуса, Кассиопея и Орион пообещали свою помощь и поддержку, Кассандра предложила ему домашнее обучение, если ему не позволят учится ни в одной школе, она, как профессор и доктор магических наук, имела право преподавательствовать и даже давать за это какие-то корки, которые пусть и не котировались на том же уровне, что корки магических школ, но с ними вполне могли бы взять куда-то на приличную работу, Гарри Поттер согласился с ней и готов был с таким аттестатом от Кассандры принять в будущем Тедди в Аврорат, так как он не сомневался в ее способностях научить парня тому, что должен уметь аврор. В общем, будущее Тедди не было таким уж беспросветно ужасным. Всегда можно было найти выход. Люпин на радостях позвонил Нарциссе. -Привет, - поздоровался он. -Привет, Тео, какие новости? -МаКгонгалл сообщила мне об исключении, однако, она сказала, что меня примут в Дурмстранг, так что все не так уж плохо. -Мерлин, это неправда, все плохо! - возмутилась Цисс. -Почему? -Да потому, что, во-первых, ты не сможешь учиться со своими друзьями, к которым ты привык, ходить к преподавателям, к которым ты привык, а также обучение у них, насколько мне известно, ведется на немецком и на некоторых скандинавских языках. Я слышала, что в современное время появились и отдельные группы на английском, но я бы все равно на это не рассчитывала на 100 процентов, да и в конце концов, ты понимаешь, что уехав заграницу, незнамо куда, ты сможешь видется со своими друзьями раз в год? Дурмстранг - зашифрованная школа, о ее точном месторасположении никому неизвестно, так, что в случае чего, никто из нас не сможет до тебя добраться... А Интернет... В Хогвартсе мы с Армандом кое-как настроили эту сеть, но в Дурмстранге ее не будет, понимаешь? Ты не сможешь с нами даже по Интернету переписываться, ты будешь полностью изолирован от друзей. Нарцисса ему нарисовала такие мрачные перспективы, что Тедди погрустнел. Ему стало страшно, что он целый год не увидит ее, а может и больше, и не сможет даже написать ей, и что будет потом, когда он вернется, пусть даже через год, если идея с программой обмена - правда? Она его, скорее всего забудет, и уже не будет общаться с ним так же тесно, как сейчас. Ей не о чем будет говорить... Люпин окончательно отчаялся, и не знал, что делать. -Конечно, дело твое соглашаться или отказываться от Дурмстранга, но по мне , так это плохая затея, - закончила Цисс. -Я откажусь. -Почему? - Нарциссу удивило такое решение. Она не думала, что он, еще недавно считавший Дурмстранг - прекрасной идеей и ступенью в светлое будущее, тут же откажется от него. -Потому, что тогда я не смогу видеть тебя. -Но я никуда не денусь, - Нарцисса растеряла свой пыл по теме "Дурмстранг - это плохо". Она теперь казалась самой себе законченной эгоисткой. Теперь из-за ее глупого "хочу, чтобы ты не уезжал" Тедди добровольно отказывается от шанса на образование. "Мерлин, какая же я глупая" - подумала Цисс, и начала исправляться, - я никуда не денусь, а образование - это важно, тебе нужно закончить школу. -Я пойду на домашнее обучение к Кассандре. -Но это не будет на том же уровне, что и школа, к тому же, ты не сможешь общаться со множеством сверстников, играть в квиддич. Я слышала, что в Дурмстранге первоклассные тренеры по квиддичу, там ты сможешь реализовать свои способности, новые впечатления помогут тебе отвлечься от этого всего. Я думаю, что новые впечатления, смена обстановки- это то, что тебе нужно. Слишком многое на тебя свалилось. Думаю, что ежедневное общение с вредной теткой Кассандрой и ее сложным характером в четырех стенах Гриммо, не пойдет тебе на пользу. А вот новые впечатления, квиддич, новая школа - это то, что тебе надо. -Мне все это не надо. Нарцисса не стала спрашивать "почему", так как не хотела услышать ответ, в глубине души она его знала. -Хорошо, тогда мы разберемся с Армандом, и ты останешься в Хогвартсе. Люпин снова услышал "мы с Армандом", и ему стало противно, только не от этого, а от самого себя. Что он из себя представляет, если его проблемы решает первокурсница со своим другом, который кажется, к тому же, испытывает к ней не только дружеские чувства. Тедди как никогда почувствовал себя тряпкой. Все с ним так носились, и МакГонагалл, и Поттер, и Малфои, и Кассандра, и даже Арманда заставили решать его проблемы, а что он сам? Он сам не может решить свои проблемы? -Нет, Нарцисса, не надо ни в чем разбираться. Я сам разберусь. -Ага, конечно, вижу я, как ты разбираешься, только и наживаешь себе новые проблемы. Лучше сиди и ничего не делай, так ты хотя бы не навредишь, а мы с Армандом постараемся сделать так, чтобы ты остался в Хогвартсе, а если нет, то ты поедешь в Дурмстранг, и не вздумай отказываться от шанса на обучение из-за глупой детской влюбленности в меня. Влюбленность в 14 лет - это несерьезно, сегодня она есть, а завтра нет, а вот если ты упустишь шанс на образование, его потом уже может не появится. -Нарцисса, я плевать хотел на это образование! -Все твои ровесники на него плевать хотели, однако потом, ты очень сильно пожалеешь о том, что нигде не учился. Будешь магом-недоучкой. -У меня другие ценности, мне важнее видеть тебя, хоть иногда. -Теодор Ремус Люпин, вы вынуждаете меня идти на крайние меры. Если ты не пойдешь учится в Дурмстранг, в случае провала нашего с Армандом плана, то я не заговорю с тобой никогда. Я это обещаю тебе! Хочешь бросить учебу - пожалуйста, только знай, что я это не одобряю настолько, что потеряю всяческое к тебе уважение оттого, что ты бросил учебы из-за какого-то мимолетного детского чувства, и не заговорю более. Не пристало мне общаться с магами-недоучками без среднего образования, которых возьмут работать только уборщиками, то есть, простите, клининг-менеджерами. Подумай над этим, всего доброго. Цисс отключилась. Она понимала, сколько грубостей она наговорила Люпину, но она посчитала, что так будет лучше, если он по-другому не понимает. Тедди на другом конце связи, пялился на свой телефон и чувствовал себя максимально униженным. Цисс высмеяла его и его чувства. " А чего я, собственно, ожидал?" - подумал оборотень, - "я живу в каких-то розовых мечтах и все идеализирую. Нарцисса есть Нарцисса со своим тяжелым характером и не самыми лучшими качествами, оттого, что я полюбил ее, она не превратится в сказочную фею из моих фантазий и отнюдь не станет идеальной девушкой в будущем. Об этом даже думать абсурдно. Она всегда будет жесткой наглой, способной предать, но в то же время самой лучшей и самой настоящей. Даже сейчас в то время, как я думаю о ней плохо, она мне помогает, она многое делает ради меня. Ей не плевать." *** Арманд чудом выпросил у своего дедушки поехать на выходные к Мелифлуа, аргументировав это тем, что он хочет сбллизиться с ними, ведь Мелифлуа - это тоже часть его семьи. Рабастан во всю эту лажу про семью не очень-то и поверил, но внука отпустил, известив Мелифлуа о его визите через письмо. *** Эрифея Мелифлуа, сестра Каллидоры, бледная блондинка среднего возраста, похожая на замумифицированную Мальвину, получила это письмо. -Хм, и с какими намерениями сюда хочет заявиться этот Лестрейнджевский бастард? - на, прочти. Она передала письмо своему отцу Элиосу Мелифлуа. -С какими угодно, но уж точно не с хорошими. -Каллидора мне говорила, что этот змееныш очень смышленный и опасный, - произнесла Эрифея, - может, не стоит его принимать? -Как раз наоборот, стоит. Как гласит пословица "держи друзей близко, а врагов ещё ближе", - задумчиво сказал Элиос. В гостиную вбежала Присцилла Мелифлуа, девочка, 11 лет. У неё были волнистые белые волосы, голубые глаза, кукольное личико, тонкие ручки и ножки. -Дедушка, я хочу пить, - сказала та, улыбаясь с притворной застенчивостью. -Моя дорогая, ты не должна так в открытую афишировать свои желания, совсем скоро ты поедешь в Хогвартс, а там... -Да, знаю я, знаю, - отмахнулась Присцилла, - не читай мне нотации. -Присси, пей, только немного, - Эрифея открыла сундук заклинанием, отлеветировала хрустальный графин. Элион достал из ящика в столе рюмку, Эрифея аккуратно, держа графин бледной рукой, налила в рюмку красную жидкость. -Держи, Присси, - протянула она рюмку племяннице. Та с наслаждением осушила ее, но после капризно скривилась: -Это первая группа? -Да, - ответила Эрифея. -А я вторую хочу! -Не капризничай, Присси! -строго сказала Эрифея, - в следующий раз будешь пить кровь животных, а не человеческую. Присцилла скривилась. -И еще, к нам приезжает один мальчик, и запомни, он не должен ничего об этом знать. -А какой мальчик? -Пасынок Каллидоры, - ответила Эрифея. -А, этот что ли, фи! -Присси! -Молчу, молчу, ну и пускай приезжает. Да, поняла я, поняла. Я ему ничего не скажу. -Вот и замечательно, а теперь иди к себе, - сказала Эрифея. Присцилла вышла из комнаты. -Как тяжело с детьми, - вздохнула Эрифея. -Не то слово, Беатриче знатно мучается с этими близняшками Присси и Регги, хорошо, что Алисандра в Хогвартсе. -Алисандра не такая проблемная, да и наш ген она не унаследовала, она пошла в Мальсиберов, - произнес Элиос. -Думаю, что Беатриче вообще ее нагуляла на стороне! -Эрифея, как не стыдно говорить такие вещи! - возмутился Элиос. В шкафу послышался скрип. -О, я чуть не забыл про наш особый десерт, - Элиос выволок из шкафа, связанную девушку, - бедная маггла гуляла вблизи нашего поместья. Ай-яй-яй, какая неосторожность. Элиос поцокал языком, а затем впился ей в шею. Девушка вопила в тряпку, которая служила кляпом. *** На выходные Арманд прибыл к этой необыкновенной семейке. Мелифлуа встретили его натянутыми улыбками. -Арманд Лестрейндж, давно ты не чтил нас своим визитом, - ухмыльнулся Элиос. -Да, мистер Мелифлуа, к сожалению не представлялось возможности. -Что ж, приглашаем вас к столу, мы как раз собирались обедать, - произнес Элиос. -Надеюсь, в меню будет что-то помимо непрожаренных стейков? - тонко усмехнулся Лестрейндж. -Будешь задавать много вопросов - сам станешь непрожаренным стейком, - ядовито улыбнулась Эрифея. -Тогда воздержусь от них, - ничуть не испугался Арманд, садясь за стол. Мальчик про себя отметил, что сервировка была достаточно симпатичной, в отличие от подачи в Лестрейндж-Холле. У Мелифлуа была милая белая посудка с невинными розочками, в то время как Лестрейнджи обычно обедали на старом потемневшем серебре. Близнецы Присцилла и Рейгон чинно уселись, расправляя салфетки на коленях. Эрифея щелкнула пальцами, и домовики принялись прислуживать за столом. Эльфы стали поочерёдно открывать чаши с блюдами. Все было сплошь десертами и только красного цвета: клубничный чизкейк, вишнёвый пирог, малиновый пудинг. В кувшинах был налит брусничный морс, а в графинах красное вино. Арманд слегка удивился увиденному. Он ожидал все, что угодно, вплоть до человеческих конечностей, поданных под листьями салата, но красные десерты... Лестрейндж был сбит с толку. -Мы просто очень большие сладкоежки, - улыбнулась Эрифея, жадно поглощая малиновое желе, украшенное вишней. Арманд смотрел на ее рот, жующий красное месиво, и чем дольше он смотрел, тем больше к горлу подкатывала тошнота. Эрифея длинными ногтями вцепилась в вишенку и отправила её в свой жадный рот, хрустя косточкой, затем облизала губы, на долю секунды Арманд увидел клыки, слегка выдвинувшиеся, скорее всего из-за вишневой косточки, которую не так легко прокусить. -Юноша, что же вы ничего не кушаете? - Элиос в притворной обиде приподнял брови, - возьмите этот чудесный гранатовый торт, вам понравится! Лестрейндж, замешкавшись, указал на гранатовый торт, эльфы тут же услужливо положили ему в тарелку кусочек. -Большое спасибо, - фальшиво улыбнулся первокурсник и начал незаметно сканировать торт перстнем с зелёным опалом. Помимо многих полезных свойств, перстень помогал определять яды. В случае отравленной еды, зелёный сверкающий опал менял свой цвет на красный. Как выяснилось, еда не была отравлена. Это ещё больше насторожило Лестрейнджа. Он терялся, не понимая, в чем подвох. Внезапно он почувствовал пинок под столом. Это была Присси, которая с ангельским видом сидела так, что никто на неё не мог подумать. Арманд решил на это не реагировать. Трапеза подходила к концу. -Надеюсь, всем понравилось, - радушно улыбалась Эрифея. -Не то слово, - ответил Лестрейндж. -Дети, вы можете быть свободны, - сказала Эрифея. Присси и Рейгон тут же убежали. -Арманд, домовик покажет тебе комнату, вероятно, ты устал с дороги, - Эрифея чмокнула его в щеку. -Вы правы, перемещение по камину было таким утомительным, - насмешливо ответил Лестрейндж и отправился вслед за домовиком. Идя по коридору, он услышал смех близняшек, любопытство подстегнуло его, и он заглянул в комнату, откуда доносился смех. Это была ванная комната из мрамора, залитая светом. Слышался шум воды. В углу валялись какие-то тряпки. А вокруг ванны бегали близняшки друг за другом и брызгались водой. И вроде все бы ничего, если бы они не были бы полностью голыми.... -Я догоню тебя, - вопил Рейгон, вслед сестре. -Нет, не догонишь! -Догоню и накажу! - он все-таки догнал ее, поймал за талию. Присцилла вырывалась и кусалась, но было видно, что ей нравятся такие игры. Силы были равны, так, что Присси толкнула его в ванную, попыталась в шутку утопить, но тот ее защекотал и сказал: -А теперь пора тебя помыть. Вставай. Лестрейндж тряхнул головой, придя в себя. Он понял, что ему нужно убираться отсюда и как можно скорее. Но он опоздал. Присси из-за плеча Рейгона встретилась с ним взглядом. Она прекратила смеятся. Веселье пропало из ее глаз. Недетский пугающий взгляд просверлил дыру в Лестрейндже. Арманд мгновенно убрался восвояси. Затюканный эльф ждал его. Уже подходя к своей комнате, слизеринец заметил укусы на шее домовика. -Что это? - спросил мальчик. Эльф прижал уши и закрыл руками раны. -Ничего, мистер Лестрейндж. -Объясни, откуда они, - мягко попросил слизеринец. -Джи не может вам сказать об этом, -эльфы как всегда говорили о себе в третьем лице. -Впрочем, и так и все понятно, - поджал губы Арманд, -спасибо, Джи, ты мне больше не нужен. Эльф поклонился и ушел. Лестрейндж оглядел комнату, которую ему предоставили. Все в ней было какое-то изнеженное, девчачье. Прямо как в стиле роккоко 18 века, когда мужчины ходили в шелковых чулках, париках и штанишках с бантиками. В такой розово-голубой комнате, только и бегать в шелковых штанишках с припудренным париком на голове. Арманд поражался, как разнилось убранство особняка Мелифлуа и Лестрейндж-Холла. Здесь все было розовое, милое с изобилием украшений, завитушек, в его же родовом гнезде все было строго, мрачно, как в средневековом замке. И стоит отметить, что в аскетичной обстановке своего замка Арманд чувствовал себя гораздо уютнее, чем здесь, хотя любимым его местом была квартирка бабушки Мадлен в Париже. Лестрейндж разложил те немногие вещи, которые он взял с собой: записную книжку, ручку и пижамные штаны. (Да, волшебники тоже люди и тоже ночью носят пижамы либо сорочки). Армард начал продумывать план, как ему проникнуть в библиотеку так, чтобы никто не заподозрил его, как вдруг... -Я тебя видела, - послышался тоненький голос Присси из-за двери. Блондинка незаметно зашла в комнату. Она была мокрая, на ней было короткое белое платье, облепляющее её силуэт. -Поздравляю, - невозмутимо отозвался Лестрейндж, - я тоже тебя видел. Не могу сказать, что впечатлен, но пойдет. Присси враждебно нахмурила бровки и надула губы. -Очень невежливо с твоей стороны подглядывать за нами, в то время, как мы тебе оказали гостеприимство, - сказала девочка. -Я не виноват, что вы двери не закрываете, - пожал плечами Лестрейндж, равнодушно прикрыв глаза пушистыми ресницами. -Если ты будешь хорошо себя вести, мы можем продолжать оказывать тебе гостеприимство, - хитро улыбнулась Присси. -И что же я должен сделать? -Слушаться нас и не сливать взрослым наши шалости, - ответила Мелифлуа. -Слушаться я никого не буду, а по поводу второго - я не стукач и мне не упало рассказывать взрослым о ваших наклонностях. У всех свои странности. Я вообще либерал в этом плане, - произнес Лестрейндж. -Каллидора говорила, что ты с характером, - улыбнулась Присси. -Мне абсолютно неинтересно, что говорит про меня Каллидора. -А сколько тебе лет? -продолжала сыпать вопросами Присцилла. -12. Осенью 13 будет. -Ну, что, пойдём с нами? - Присцилла, схватила его за руку. Пальцы у нее были холодными и скользкими. Как у змейки. -Куда? -Куда заблагорассудится, - пожала плечами блондинка. -Мне пока что благорассудиться сидеть тут и отдыхать, но спасибо за приглашение, - произнес Арманд. Всякое благодушие исчезло с кукольного личика Присси, губы ещё перекосились. -Два раза предлагать не буду. Тоже мне важная персона, - фыркнула девочка и собралась уходить. Арманд немного поразмыслил и сменил тактику. -Присцилла, подожди, - крикнул Лестрейндж. -Да-а? - растянуто произнесла Присс. -Я слышал, что у вас очень интересная библиотека, буду рад, если ты проведешь мне экскурсию, - сказал Арманд, решив, что девчонка может быть полезна при выполнении условного "задания" и игнорировать то, что она идёт на контакт сама по меньшей мере глупо. -Это так. Пусть нам далеко до библиотеки Малфой-мэнора или твоего Лестрейндж-Холла, здесь все же есть много эксклюзивных изданий, -певучим голоском пропела Присс, - однако, туда могут войти только хозяева особняка или кто-то с ними, и я согласна с тобой пойти при условии, что сначала ты пойдешь с нами. Ну же, не будь занудой, книжки от тебя никуда не убегут. Мелифлуа ткнула Арманда в кончик носа. Лестрейндж на секунду подумал, после махнул рукой и согласился. -Отлично, - улыбнулась Присси, - кстати, очень странная деталь, но я попыталась тебя загипнотизировать, но у меня ничего не вышло. Почему? -И ты мне ещё что-то говоришь о вежливости? - хмыкнул Арманд. -Я просто не терплю отказов, - сказала Мелифлуа, - и у меня сильный врождённый дар гипноза. -Разве есть интерес в том, чтобы заставлять человека что-то делать насильно? Если бы ты меня загипнотизировала, я бы просто был бы марионеткой, телом, которое делало то, что ты хочешь. Тебе было бы интересно с безвольным телом? -Я не знаю, - на кукольном личике Присси появилось новое для него выражение глубокой мысли. Она привела Арманда в ту же самую большую ванную комнату, напоминающую чем-то ванну для старост в Хогвартсе. Лестрейндж туда пару раз заглядывал из любопытства, раздобыв пароль. В воде в расслабленной позе сидел Рейгон. -Не ожидал, что ты придешь, или все-таки она привела тебя под гипнозом? - спросил Мелифлуа. -Я сам не ожидал, что я приду. Нет, я не под гипнозом, - ответил Лестрейндж. Тем временем Присси стянула с себя платье и залезла в воду безо всякого стеснения. -Ну, и долго ты будешь стоять? - спросила Присцилла, с наслаждением бултыхаясь в пене. -Думаю, что как минимум стоит закрыть эту дверь, - Лестрейндж вздохнул волшебной палочкой, дверь заперлась со щелчком. Арманд понимал, что он на вражеской территории и ему нужно быть предельно осторожным, ибо все смахивало на розыгрыш. Казалось, что, когда он разденется и зайдёт в воду, Мелифлуа тут же заберут его одежду и убегут жаловаться взрослым или что похуже. Близнецов не стоило недооценивать. Арманд решил поступить следующим образом: он взял в зубы волшебную палочку и принялся раздеваться. Присси внимательно следила за ним слишком порочным для девочки ее возраста взглядом. Лестрейндж глаз не отводил, лишь сильнее сжимал зубами волшебную палочку, чувствуя уверенность только с ней. -Тебя мама не учила, что держать во рту продолговатые предметы - вредно для здоровья? - насмешливо спросил Рейгон, задавая этой фразой все, что только можно. Лестрейндж держался хладнокровно. Вытащив палочку из зубов, он произнес: -А тебя, я смотрю, учили смотреть на то, как мальчик берет в рот продолговатый предмет, - Арманд приподнял бровь, - черпаешь вдохновение для практики? Рейгон перестал усмехаться. А вот Присси визгливо захохотала. -Зачетная шутка, - угорала Мелифлуа, пока брат не опустил её лицом в воду. Смех потонул в бульканье, как и голова Присси. -Кто сказал, что это была шутка? - глаза Арманда сверкнули весельем. Присцилла вынырнула и откашлялась, параллельно пиная Рейгона под водой. Лестрейндж скинул черную рубашку вслед за вельветовым пиджаком. Принялся расстегивать наручные часы и бросил их куда-то поверх вещей. Часы тихо звякнули. Присси зачарованно смотрела на его запястья, бесстыдно водила глазами по его матовой коже тёплого цвета. Ключицы, ребра, несколько росчерков мышц на впалом животе. Его тело было на границе детства и юности. Руки крепчали, плечи становились немного шире, хотя все еще сохраняли худую угловатость. -Это тоже снимай, - указала взглядом вниз Присцилла, заметив то, что Арманд замешкался. -Не думаю, что в гостях прилично снимать брюки, -вежливо отозвался Лестрейндж. -Биб-ли-о-те-ка, - одними губами произнесла манипуляторша Присси. Арманд закатил глаза и принялся со звоном расстегивать ремень на штанах с мыслью "Нарцисса, знала бы ты, на что я сейчас иду. Теперь ты мне будешь должна до конца жизни. За моральный ущерб". Лестрейндж стянул брюки и небрежно бросил их в кучу вещей. -Думаю достаточно, для первого знакомства, - произнес слизеринец, сняв носки. Приссцилла вылезла из ванной, подошла к нему вплотную и произнесла: -Ну, почти. Она привстала на носочки и тронула носом его шею. Она, как человек, с геном упыря, любила нюхать людей. -А ты вкусно пахнешь, - прикрыв глаза от удовольствия, произнесла Присс. - Спасибо, только не ешь меня, - ответил Арманд не то шутя, не то серьезно. -Постараюсь, - хихикнула Присцилла, глядя в зелено-карие глаза Арманда, прикрытые пушистыми ресницами. -Какие у тебя красивые ресницы, - Мелифлуа слегка провела по ним пальцем, Арманд зажмурился, так как опасался, что она ткнет его пальцем в глаз, - я такие же себе хочу. Присси грустно поджала губки. У нее была типичная для блондинки блеклая внешность: светлые ресницы, брови, невыразительные кукольные черты. -Мне говорят, что я блеклая мышь, надеюсь ты так не считаешь? -умоляюще спросила Присси. "О, да у тебя куча комплексов", - подумал Арманд. -Присцилла, не загружай нашего гостя своими комплексами, ему это неинтересно, - осадил ее брат, - да, ты похожа на мышь, забудь об этом и идите уже сюда. Присси гневно сверкнула взглядом в сторону Рейгона и тут же вернула свое внимание к Арманду. -А можно тебя обнять? -спросила Мелифлуа. -Да, на здоровье, - раскрыл руки Арманд. Присси тесно прижалась к нем, чувствуя бархатистость его кожи своей плоской грудью. "Мда, я думал, что ты начинающая стерва, а оказывается у тебя проблемы с головой", - подумал Арманд,- "тебе не хватило в детстве любви, которую ты ищешь у первого встречного, то есть у меня, или у своего брата, который тебя просто стебет. Тебе надо к психологу, а не со мной тут обниматься, будучи голой". Арманд сделал для себя вывод, что Присси - это глубоко несчастный ребенок, который рос в семье, где незнакомо понятие любви и доброго отношения, все вымученно и так мерзко, как скрипение того самого фарфора с розочками. Поэтому, она так рано начала уходить в сторону разврата, чтобы компенсировать этот недостаток любви. Лестрейндж очень хорошо понимал её искалеченную душу. Она боялась отказов настолько, что чтобы их не получить предпочитала действовать гипнозом, который весьма хорошо освоила. Арманд подумал о том, каким бы он мог стать, если бы до 8 лет его не воспитывала бы бабушка, которая подарила ему чувство нужности и любовь. Он мысленно поблагодарил Мадлен за то, что благодаря ее воспитанию у него было все в порядке с психикой в отличие, например, от Серпенуса, которого воспитывала Каллидора или вот этих Присси и Рейгона, тоже наглядные примеры пофигизма взрослых. Арманд резко вынырнул из своих размышлений, когда почувствовал, что пальчики Присси слегка оттягивают резинку его трусов. Лестрейндж хотел было ее остановить, но послышался голос Рейгона. -Ты уверенна, что потом не будешь всю ночь плакать и корить себя за то, что ты делаешь? - спросил Рейгон и уже шепотом, закатил глаза, - Мерлин, в какой проклятый день сюда подключили Интернет? Арманд все равно расслышал эту фразу и вопросительно посмотрел на него: -То есть? -То есть, она частенько смотрит видео неприличного содержания и самоудовлетворяется, - ответил Рейгон, - а самый большой ее страх - что мамка или дядя или кто-то из взрослых это спалят. Но им самим-то пофиг. Они там сами развлекаются. -В смысле? -Да без смысла. Знаешь, что у тёти Эрифеи нет мужа, вот дядя Гораций на выходных заезжает разнообразить ее скучную жизнь. -А кто он ей? -Родной брат. Но это еще ладно, когда сюда наведывается твоя мачеха Каллидора, тут такое происходит, что ни в сказке сказать, ни пером описать. -Я слышал, что у чистокровных схожие вещи имеют место быть, однако, обычно это менее близкородственные связи, скажем так, двоюродные или троюродные, и в более скрытой форме, - сказал Лестрейндж, - в общем, не то, чтобы я удивлён. Особенно, по поводу Каллидоры. Не удивлюсь, что все чистокровные волшебники Британии уже опробовали ее. -Ну, не все, я, например, не пробовал, - хохотнул Рейгон. -У тебя пробовалка не выросла, - послала ему гримасу Присси. -Позавчера ты мне говорила иные вещи на этот счет, - холодно сказал Рейгон, - нет, не надо так на меня смотреть, Лестрейндж, я нормальный, и мы с Присси не делаем таких вещей, о которых ты, возможно, подумал. -Я ни о чем не подумал, - ответил Арманд, прикрыв глаза от внезапного удовольствия. Что-то важное скользило по его животу. Присси опустилась на колени и лизнула его в пупок, пальцами забираясь под резинку его трусов. -Присцилла, - послышался строгий голос Рейгона, - ты точно потом не будешь впадать в истерики? -Не знаю, но сейчас мне так хорошо, - поплыла Присси, - а ты иди отсюда, если тебя что-то смущает. -Мерлин, когда я свалю в Хогвартс из этого дурдома? - привычно сокрушился Рейгон, затем подошёл к Арманду, тронул его за плечо и серьезно сказал: -Тронешь ее - убью. Голубые глаза Рейгона блестнули неподдельной угрозой. -Да, кого тут трогать, она совсем ещё мелкая, - ответил Арманд. Мелифлуа взял халат, оделся и вышел. Не успел он порог переступить, как его остановил плаксивый возглас сестры "Нет, не уходи, я боюсь". Рейгон выругался, но вернулся. Присси сидела на коленях и умоляюще смотрела на брата, ища у него поддержки. -Присси, что ты хочешь? - спросил Мелфилуа с нескрываемым раздражением, - нет я не буду, как нянька, держать тебя за руку, пока ты берёшь у него в рот. Арманд не сдержал смешка. -Тьфу, идиот, я не это хотела! - воскликнула Присцилла. -А что? -Просто останься и наблюдай, меня заводит, когда ты смотришь на то, как я сама себя, а теперь и не себя... - произнесла Присс. Рейгон залез обратно в ванную со скучающим видом. -Нимфоманка начинающая, - тихо сказал он, - все норм? - этот вопрос он уже задал Арманду. Лестрейндж знаком показал, что все нормально и ему пофиг. Тем временем Присси стащила с него трусы и спросила: -У тебя было что-нибудь с девочкой? -В плане? - притворился непонимающим Лестрейндж. -Ну.. - Мелифлуа смутилась и покраснела. Арманда это позабавило. -Она имеет ввиду, трахался ли ты или у тебя отсасывали? - "учтиво" перевёл Рейгон, отпив вишнёвый сок. "Опять красное", - почему-то подумал Лестрейндж. -Спасибо за перевод, но я сам понял, - ответил Арманд и посмотрел на Присси, - нет и нет. Не приходилось. Мне слишком мало лет, чтобы подобное имело место быть. -А ты хотя бы целовался? -спросила Присцилла. -Да, вроде, - покопался в памяти слизеринец, - с вейлой. Ну, если не считать того, что моя тётка Кассандра пару раз при встрече целовала меня в губы. Я потом, как идиот в красной помаде на губах ходил, и не понимал, почему Кассиопея надо мной угорает. -А кто такая Кассиопея? -Моя троюродная сестра и подруга, - ответил Лестрейндж. -А-а, поняла, дочка Кассандры, бывшей ЗОТИшницы, она тебе нравится, как девочка? - в глазах Присси мелькнула ревность. -Кассиопея?- Арманд аж поперхнулся, - нет, конечно. Мы - друзья. Откровенность на откровенность. А у тебя что было? -Ну ничего.... Попыталась ради интереса Рейгону, ну, рукой, но ничего не вышло, нужно ещё подождать, он еще мелкий... Хотя ждать некуда, летом мы поедем в Хогвартс, а там уже ничего не получится сделать, говорят, там строгие правила. -Если захотеть, то все может получится, - внушил надежду Арманд, слегка погладив Присси по щеке. Мелифлуа провела дорожку поцелуев на бархатистой коже Арманда, на пупке она особенно задержалась. -Думаю, с тобой получится, - хитро улыбнулась Присси, внимательно наблюдая за реакцией Лестрейнджа, - ты все-таки постарше Рейгона, так, что должно выйти. -Я в этом не сомневаюсь, - лукаво улыбнулся Арманд, и снова прикрыл глаза от удовольствия, и закусил губу. Присси лизнула самое чувствительное место и обхватила рукой. -Получилось! Он немного увеличился, - Присцилла, радовалась, как маленький ребёнок, по сути она и была маленьким ребёнком, только радовало её совсем не то, что должно радовать в таком возрасте. Лестрейндж подался назад, ударившись о стену и сдерживая стон, когда Мелифлуа обхватила ртом конец, а рукой двигала у основания. -Я видела так в видео делают, - произнесла Присс. -Прсто продолжай, - Арманду стыдно, что он пользуется психическими отклонениями у Присциллы, но он не находил в себе сил остановить ее, потому, что ему нравилось. Никогда он не чувствовал таких приятных ощущений, внизу появилось какое-то щекочущее чувство эйфории и оно раскачивалось, разрасталось, заслоняя собой все. Лестрейндж уже не принадлежал сам себе, ему было так приятно, что он лишь мысленно молился, чтобы эта мелкая девчонка с комплексами не останавливалась. Ему было плевать, что там где-то сидит ее брат близнец и с интересом наблюдает на эту порнографию вживую, ему было бы безразлично, даже если бы сюда ворвалась Каллидора и оба его деда с Серпенусом впридачу, он бы все равно не остановился, ему даже стало плевать на библиотеку, в которую ему надо было проникнуть, сейчас единственное место, куда он хотел проникать - это был рот психически ненормальной девочки. Его разум, который позволял ему всегда принимать здравые решения, помог ему выжить, он отключился и Лестрейнджа это пугало. На краю сознания все еще удерживалась мысль о том, что это все неправильно и он сейчас вообще "на вражеской территории", но с каждым толчком эта мысль все больше таяла, пока не исчезла совсем под чувством чего-то яркого, вязко охватившего его внизу. "Высвобождение", - почему-то именно эта мысль промелькнула в сознании Арманда. -Отойди! - нашёл в себе силы вымолвить он. Присси отпрянула, немного привстала и сказала, указав на свой плоский живот: -Сюда. Ай, она мерзкая, как клей, - пискнула Присси. -Я это предполагал, поэтому, предложил отодвинуться, - сказал Арманд, щёлкнув пальцами. Невербальная магия сработала, подлетело какое-то кресло, подкосив ноги Присциллы. Девочка с недоумением и интересом плюхнулась на кресло. -Что ж, не только ты смотрела видео порнографического содержания, правда я смотрел всего раза два и не с таким упоением,- произнес слизеринец и раздвинул Присцилле ноги. Она ахнула. Лестрейндж аккуратно провел ладонями по внутренним сторонам ее бедер и принялся невесомо их целовать. Он никогда этого не делал, действовал лишь по наитию, но получалось у него на удивление хорошо. Руки его скользили нежно, пробирая до мурашек, а губы двигались страстно задевая самые приятные уголки тела. Присцилла кусала губы от блаженства, казалось, что еще приятнее уже быть не может, но Лестрейндж находил способы послать ей волну ещё более приятных ощущений. -А теперь сожми ноги, - прошептал на ухо Арманд. -Но как тогда? - удивилась Присси. -Я знаю, о чем говорю. Сожми, - Лестрейндж требовательно свел ее ноги и продолжил ласки, дотронувшись до заветного бутона с едва заметной поросолью светлых волос . Присциллу словно замагнетизировало. Арманд вовремя зажал ей рот рукой. -Тише, не спеши так, - прошептал он, продолжая манипуляции. Со сжатыми ногами это было сложно, но ощущения были ярче. Другой рукой он сжал сосок на ее плоской груди и немного прокрутил. Присцилла всхлипнула от нахлынувших ощущений. Лестрейндж не торопился, позволяя насладиться в полном объёме, когда он видел, что она на грани, то мучительно сладко замедлял темп пальца, теребящего влажный клитор девчонки, затем снова возобновлял, неожиданно, Арманд нагнулся, и не переставая двигать пальцем проложил дорожку поцелуев от ее живота и ниже, до того места, где начинается клитор. Присси почувствовала, как его язык едва касается верхушки, а его шелковистые кудрявые пряди щекотали кожу. Мелифлуа застонала в голос. Арманд, усилив темп, поднял голову и посмотрел в глаза Присси. Она то и дело их закатывала, ее рот бесстыдно то открывался, то закрывался, словно ее парализовало. Слизеринец поцеловал ее в шею тягуче, не по-детски. -Еще, еще, Арманд, - Мелифлуа приблизилась к уху Лестрейнджа, - я никогда тебя не отпущу. В подтверждение этого она крепко обхватила его руками и оргазмировала со стонами и дрожью. Лестрейндж с лукавой улыбкой наблюдал за последствиями своей работы, держа Присси в объятиях. - Ах, да, и ещё деталь- Обливиэйт! - Арманд лениво направил волшебную палочку и резко выбросил заклинание в Рейгона. -Просмотр кина разовый и забываемый, - усмехнулся Лестрейндж. -А что ты без трусов? - недоуменно хлопал глазами Мелифлуа. -Возможно, ты удивишься, но не я один, - сказал Арманд. Присси прошептала Арманду на ухо: -А тебя такое было в первый раз? -Что именно, слышать от мальчика фразу про то, что я без трусов? -Да нет же, ну ты понял меня, не прикидывайся, - толкнула его в плечо Присс. -Да. -Интересно, почему тогда у тебя так хорошо получается? Где ты этому научился? -Нигде. Я наполовину француз, а у нас, насколько я понимаю, это в крови. Ваше платье, мадемуазель. -Спасибо, - радостно кивнула Присси, надевая платье. -Что ж, куда теперь направимся? - спросил Арманд, надеясь, что она вспомнит свое обещание. -Спать? - заморгала глазками Присси. -Нет, в библиотеку, или ты уже против? - Арманд улавливал все тонкости ее настроения, и понимал, что она сейчас в таком состоянии, что пойдет с ним хоть в арку смерти, не то, что в библиотеку. -А, да, конечно, хорошо, пойдём. Арманд быстро оделся и как ни в чем не бывало направился на выход, за ним послушно бежала Присси. -Мы в библиотеку, - напоследок бросил Лестрейндж. Рейгон почувствовал что-то неладное. *** -... Собственно, вот наша библиотека, - произнесла Мелифлуа, - а что ты хочешь? -Да, так выбрать себе почитать что-нибудь, - небрежно отозвался Арманд, внимательно сканируя взглядом помещение. -Я не такая наивная, как ты думаешь, - в голосе Мелифлуа появился холод. Лестрейндж недооценил девочку. -Я сразу поняла, что ты сюда приехал не просто так, и я хочу узнать, ради чего, в чем причина? - сыпала вопросами Присси. -Хорошо, хочешь честности, будет тебе честность, - пожал плечами Арманд, - да, я не просто так сюда приехал, у меня есть цель, которая вряд ли тебе понравиться, но огласить её я не могу, так как это не моя тайна. -А чья же? - настойчиво спрашивала Присцилла, в ее голосе появились такие знакомые Арманду истерично нотки его мачехи Каллидоры. "Бл..ть, я это делал с племянницей Каллидоры, надо было и себя заодно Обливиэйтом шарахнуть, чтобы не помнить ничего этого", - подумал слизеринец. -Ну-у? - блондинка выжидающе скрестила руки. -Этого я тоже ее могу сказать. Я не сливаю людей, которым помогаю. Извини, - произнес Лестрейндж. -Хорошо, но ты ж понимаешь, что если посвятишь меня в детали, так я смогу быстрее тебе помочь? -Да, но я все равно не могу. Если хочешь мне помочь, оставь меня тут, и я разберусь сам, - с нажимом сказал Лестрейндж. -Хорошо, только помни о том, что здесь есть опасные книги, и еще: человеку, не являющимся Мелифлуа по крови, нельзя пронести ни одну книжку отсюда через ту дверь, иначе сожжет заживо, - предупредила Присси, -не то, чтобы я беспокоилась, просто не хочу портить себе вечернее настроение лишними смертями, ах да, и ещё, ты можешь взять любую книгу, кроме родовой, - притворно безразлично сказала девочка и вышла. На самом деле она волновалась, чтобы он не сделал глупость и даже была готова его прикрыть, оставшись за дверью. Мало ли выйдет с книгой. Так появится хоть какой-то шанс его спасти. Лестрейндж поблагодарил за информацию, она, как никогда была кстати, ибо он собирался вынести книгу. Без труда он отыскал родовую книгу Мелифлуа, геналогический справочник стоял на видном месте, как у многих семей волшебного мира. На подставочке, как библия в церкви, он излучал немыслимый пафос. Книга была в белом бархатном переплёте, много раз перелатанная и перешитая, ее страницы пожелтели от времени и были закрыты массивным серебристым замком. На обложке был изображен герб: тонкая бледная рука над чашей в форме песочных часов, и с указательного пальца стекает капля крови. Герб находился в движении - капли медленно текли в песочные часы, а те при наполнении переворачивались. И так до бесконечности. "Бесконечное потребление энергии без восполнения", - подумал Арманд. Девиз состоял из одного единственного слова "брать". Слизеринец осторожно взял книгу в руки, наложил на неё иллюзию справочника по травологии, и пошёл из библиотеки, беззаботно насвистывая. Перед выходом Арманд просто подбросил книгу вверх, вышел и поймал её по ту сторону. -Что ты сделал? - удивилась Присс. -Поймал книгу, - спокойно ответил Лестрейндж. -Как ты до этого додумался? -Ты сказала, что на выходе может сжечь того, кто пронес книгу через дверной проем. Поэтому я просто бросил книгу, - сказал Арманд, - прошу прощения, звонят. Лестрейндж вытащил телефон из кармана и ответил на звонок. Это была Нарцисса. -Ну, что? Какие новости? - нетерпеливо спросила Малфой. -Все нормально, все сделано, - немногословно отозвался слизеринец, чтобы не спалиться перед подслушивающей Присциллой. -С тобой кто-то рядом? - поняла Цисс, - если да, я перезвоню. -Да, и ты мне будешь очень много должна... Кстати, у тебя есть номер хорошего психолога? Вроде, твоя бабушка ходила к какому-то, который лечил её от фобии эльфов? -Да, могу найти, а зачем тебе? Тебе стал нужен психолог после произошедшего? - усмехнулась Цисс. -Что-то вроде этого. -Хорошо, вышлю смской, пока, - Малфой отключилась. -Кто это? - спросила любопытная Мелифлуа, - какая-то девочка? -Да. -А как ее зовут? -Цисси, - ответил Арманд, решив, что такое сокращение она не отнесет к Нарциссе Малфой, которую она не знает. На секунду его озарила бредовая мысль: "Цисси, Присси, Малфой, Мелифлуа - звучит похоже, да и внешность схожая. Словно, Присцилла- двойник Нарциссы. Плохие качества Цисс, можно найти в этой девочке, только в ней они гротескно преувеличены и извращены". Арманд получил смс-ку и взмахнул волшебной палочкой. На ладони Присси начали появляться цифры. -Что это? - спросила Мелифлуа. -Номер психолога. Завтра пойдешь к нему на приём. Я оплачу. Возражения не принимаются. -А зачем он мне? -Он тебе сам расскажет. Доброй ночи, -Лестрейндж поцеловал Присси в макушку, - все будет нормально. Присцилла непонимающе кивнула. Она поверила ему. Он стал первым человеком которому она поверила. Арманд ушел наверх с книгой. Забрав из своей комнаты те немногие вещи, которые он взял с собой, он направился в каминный зал. Зачерпнул пороха и переместился в Лестрейндж-Холл, так как Хогвартс в столь позднее время суток был закрыт. Арманд очутился в пустом мрачном зале своего замка. Спустя пару минут в зал спустился Рабастан. -Доброй ночи, дедушка, - вежливо сказал Арманд. -Доброй, - отозвался Пожиратель смерти, - я, так понимаю, ты погостил у Мелифлуа? Так мало? -Да, погостил. -Что у тебя в руке? -Справочник травологии, - ответил Арманд, показывая родовую книгу Мелифлуа под иллюзией справочника, - одолжил у них в библиотеке почитать. -Ты вздумай меня дурачить? -гневно произне Рабастан, - так я и поверил, что ты ходил к ним за справочником по травологии. Что это за книга? Не хочешь говорить? -Это не моя тайна. -А чья, раз ты в этом замешан? -гневался Лестрейндж-старший, - ну-ка, дай-ка подумать, кто тебя частенько вмешивает туда, куда не надо и указывает, что тебе делать? Мисс Малфой, кто же ещё! Опять ты у нее на побегушках носишься? Она до добра тебя не доведёт. -Я сам принял решение ей помочь. -Ну, да, конечно, сам. Мужчины никогда не любят признавать, что они находятся под каблуком, - усмехнулся Рабастан, - запомни, эта девочка будет тебя использовать до тех пор, пока ты не попадёшь в настоящую беду, если ты уже в неё не попал. Старик заметил, что иллюзия спала с книги в руках внука. Обнажилась истинная суть предмета. Рабастан прочел "Родовая книга Мелфилуа". -Ты с ума сошел? - сверкнул глазами Пожиратель смерти и отвесил внуку тяжёлый подзатыльник. Затем стал шептать заклинания, усиливающие защиты каминов. -Это тебе зачем понадобилось? - Рабастан вырвал книгу из рук внука и стал ею трясти, - я спрашиваю, зачем ты взял эту книгу? Не испытывай моё терпение! -Мне нужно найти доказательства гена упыризма Серпенуса, - ответил Арманд. Рабастан сурово поджал губы: -А, эта ерунда. И зачем тебе понадобилось это доказывать? Ну, ест он иногда плохо прожаренное мясо, тебе это как-то мешает? -А вдруг мешает? Я, может быть, боюсь, что он во сне мне шею прокусит, - разыграл сценку Арманд. На лице Рабастана ясно читалось, что он ему не поверил. -Ладно, - смягчился старик, - иди в свою комнату, уже поздно, завтра аккуратно вернем книгу на место. Я об этом позабочусь. -Спасибо, дедушка. Арманд ушел наверх, набирая номер Нарциссы. *** Присцилла зашла в библиотеку, вспоминая Арманда. На ее губах играла мечтательная и коварная улыбка, а в голове была тысяча планов, как заполучить Лестрейнджа, который ей очень понравился. Мелифлуа радостно ходила по библиотеке, в которой, как казалось, все еще витал тонкий запах парфюма Арманда, пока она не заметила пустующий стенд, где всегда лежала родовая книга. Эта пустота сильно бросилась в глаза. Радужный мирок, впервые вошедший в жизнь Присси, разрушился так же резко, как появился. Осколки посыпались, рано ее и без того больную душу. "Он меня использовал. Я ему не нужна", - подумала Присси, упала на пол и истошно заорала, бившись на полу в истерике. От стихийной магии, полопались стекла в библиотеке. Их осколки сыпались вместе с осколками разбитых надежд в сердце Присциллы. -Что происходит? - в библиотеку зашла заспанная Эрифея. Следом прибежал Элиос и Рейгон. -Он меня использовал! Он меня предал! - вопила Присси. -Расскажи толком, что случилось? -спросил Элиос. -Я подумала, что я ему нравлюсь, а он просто использовал меня, чтобы выкрасть родовую книгу! - захлебывалась в рыданиях девочка. -Как ты позволила это сделать? - глаза Эрифеи налились гневом, она подошла к племяннице и залепила ей звонкую пощёчину, - идиотка, ты знаешь, что он оттуда может узнать?! -Но, насколько я знаю, что книгу может открыть только потомок Мелифлуа, - спокойно произнес Рейгон, -из таких он знает только Серпенуса. Насколько мне известно, они совершенно не ладят, так, что Серпенус ему ничего не откроет. А тётя Каллидора тем более. -Ты думаешь, в Британии мало родственников Мелифлуа? Он вполне может кого-то найти! - крикнула Эрифея, - нужно наведаться к Лестрейнджам и связаться с Каллидорой. Эрифея перешла от криков к действиям. Она попыталась связаться с сестрой через камин. -Бесполезно, их камины наглухо закрыты, - заметил Элиос, видя постоянно гаснущий свет, не дающий никаких результатов, - даже сам Дамблдор, будь он жив, не смог бы пробраться в их камин. -Что же тогда делать? - в истерике крутилась Эрифея. -Ну, есть у меня пара соображений, - спокойно сказал Элиос, - но для начала, что будем делать с Присциллой? -Присси в подвал, пусть думает над своим поведением и над тем, как предавать семью ради какого-то выродка Лестрейнджей, - с презрением сплюнула Эрифея, щёлкнув пальцами. Домовики слепо подчинились и утащили вопящую девочку в подвал.
11 Нравится 25 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (5)