77. Чужой среди своих
29 апреля 2022 г., 23:09
6 утра. Нарцисса спала в своей кровати спокойным сном, как вдруг начал трезвонить телефон.
-Я достал книгу, все в порядке, - донесся голос Арманда с лёгким акцентом.
-И? Ты мне звонишь в 6 утра, чтобы это сказать?
-Да.
-Спасибо, а теперь можно я посплю? - недовольная Нарцисса была готова бросить трубку.
-Конечно, вот только теперь меня ищет семейство Мелифлуа, чтобы вернуть свою родовую книгу. И их можно понять. Мне б тоже такое не понравилось. Так вот, они меня ищут, а я не могу даже открыть эту книгу. Я бы не просил тебя об этом, если бы не было иного выбора.
-А почему ты не можешь открыть книгу?
-Потому, что ее могут открыть только потомки рода Мелифлуа.
-Как удачно, что я к ним отношусь. Давай тогда я перемещусь к тебе по камину, - предложила Цисс.
-Не получится. Мой дед закрыл все камины на мощные заклинания. Я не смогу их распечатать.
-Тогда приходи ко мне через камин. Твои же камины на выход не закрыли? - спросила Цисс.
-Не должны были. Я не любитель ранних визитов, но мне придётся сейчас же прийти к тебе, потому, что через час уже проснётся дедушка и отправит меня в школу, промыв мне перед этим мозги.
-Ладно, только мне лень искать тебя по каминам мэнора в такую рань. В общем, я отправлю домовика со своим фамильным перстнем. С ним ты спокойно покинешь камин и еще не засветишься в охранных чарах мэнора. Ну, мою комнату, надеюсь найдёшь или домовик проведёт. Постарайся не шуметь и ни на кого не наткнуться, особенно на моего отца. И, да, постучись, прежде, чем зайти.
-Я вас понял. Значит меня ждёт matin dans le boudoir (утро в будуаре).
-Если тебя это смущает, можешь дать мне поспать ещё пару-тройку часов, и я буду готова идти, хоть на край света.
-Да нет, все в порядке. Мне нравится такой неформальный формат. Французы вообще любят притаскиваться к друзьям с утра пораньше со свежим багетом, сыром и виноградом. А встречать гостей принято в том, в чем ты спал, без заморочек.
-Я уже поняла, что вы ужасно бестактные люди, можешь не распинаться. А вот багет и виноградик и что там ещё, захвати с собой. Это хорошая традиция. Если принесёшь, есть вероятность, что я тебя не сразу съем.
-Принято, мадемуазель.
***
Арманд на свой страх и риск прокрался к каминам. Он надеялся, что в никто ещё не проснулся.
Мальчик уже спускался по лестнице, как услышал шаги и тут же спрятался за колонну.
Когда Бог давал людям везение, Арманду, видимо, ничего не досталось.
Осторожно, выглянув из-за колонны Лестрейндж обнаружил последнего человека, которого он хотел видеть - Каллидору. Она сидела за столом, нервно постукивала по столешнице и сверлила взглядом какое-то письмо, которое не решалась отправить. Выждав несколько минут, женщина открыла конверт, еще раз перечитала письмо, затем несколько раз зажгла и погасила кончик своей палочки, так и не решаясь сжечь письмо. В итоге, поколебавшись ещё пару мгновений, Каллидора щёлкнула пальцами, и письмо исчезло. Но на столе остался конверт.
Мадам Лестрейндж, все еще пребывая в своих мыслях и рассеяности, ушла куда-то вглубь замка по своим подозрительным делам.
Арманд выдохнул. Он понимал, что будь мачеха не в таком рассеянном непонятном настроении, скорее всего она бы его заметила, так как была очень сильной волшебницой. Но сейчас, видимо, её что-то слишком тревожило, чтобы отвлекаться на внешний мир.
Не теряя ни минуты, мальчик побежал к каминам, но все же на бегу скользнул взглядом по конверту, что остался лежать на столе. На конверте значилось имя "Гермиона Малфой".
"Какие у Каллилоры могут быть дела к миссис Малфой, если она её ненавидит?" - мелькнула мысль в голове Арманда.
Камин встретил мальчика привычным зелёным сиянием, когда тот назвал адрес "Авеню Монтень, Париж. Aux deux ecus".
И тут же оказался в уютной булочной. Воздух пропитался сладкой воздушной выпечкой, приветливое солнце светило в окно, играя бликами в искусно оформленной витрине.
Кондитер сосредоточенно наводил волшебную палочку на партию булочек, поливая их шоколадом, и не прервал своего занятия с приходом Арманда.
-И кто же пожаловал в столь ранний час? - спросил булочник.
-Всего лишь я. Как у вас настроение, как день? - спросил Арманд. Он первый раз в жизни видел этого булочника, но во Франции было принято немного беседовать в лавках.
-Все прекрасно, молодой человек, спасибо, - булочник улыбнулся и немного оживился, - сегодня привезли новую партию кофе, не терпится пустить её в дело. Чем могу вам помочь, мсье...?
Арманд на секунду задумался. Он не знал, как себя назвать. Дело в том, что, когда он жил с бабушкой, то носил фамилию "Де Прежан", а в Лестрейндж-Холле и в Хогвартсе именовался Лестрейнджем и уже очень привык к этой фамилии, автоматически на нее отзывался. В другое время, он бы, не задумываясь бы назвался Лестрейнджем, но сейчас он был во Франции, и это сбил его с толку.
Стандартный вопрос булочника заставил мальчика задуматься о своей идентификации и задать себе вопрос "Кто я вообще такой? Де Прежан или Лестрейндж?"
-Арманд, просто Арманд, - представился, наконец, тот, - думаю, я ещё слишком юн для официальных обращений, мсье.
-Как вам будет угодно, - отозвался булочник, - так, что вам будет угодно, Арманд?
-Я прямо сейчас должен направиться к одной даме и не с пустыми руками. Она ещё спит, и мне нужно постараться её разбудить и так, чтобы она меня убила не сразу хотя бы. Она с характером. Думаю, в качестве отвлекающего маневра выбрать ей что-то вкусное.
-Значит, matin dans le boudoir. Очень интересно. Опишите мне, что любит мадемуазель, и я сделаю все возможное, чтобы вы не пострадали после встречи с ней.
-Хм.... Описывать ее вкусы в еде или?
-Или.
Арманд ответил после секундного размышления:
-Она любит сложные задачи, чем сложнее, тем интереснее, интриги, это для неё вообще, как воздух, если у неё не будет возможности крутить чужими судьбами и ситуациями, она умрет со скуки. Ей нравится проверять границы своего влияния. Она любит читать, черный юмор, браться за что-то новое, не довершая начатое, посиделки с друзьями, сон до обеда, картинные галереи, театр, музеи, плавающий график и события каждый день.
-Она блондинка?
-Да, при том очень светлый редкий тон. А какое это имеет отношение к ее личности?
-Прямое.
Пока Арманд изложил всю информацию, перед ним уже стоял набор для утреннего визита: свежий багет в хрустящем бумажном пакете, небрежные гроздья зелёного винограда, нарезанные ломтики нескольких видов сыра, оливки и стеклянная бутылочка.....
-Это шампанское, утром? - изумился Арманд.
-Нет, всего лишь яблочный сок.
-Ну, да, все-таки утро, - Лестрейндж одновременно успокоился и немного расстроился.
Булочник ушел в другую комнату и вернулся с подносом, садовой маленькой белой розой и какой-то зеленой коробочкой, перехваченной белой лентой.
-Что там? - спросил Арманд.
-А это уже сюрприз, -ответил продавец.
-Обожаю Францию. Всего лишь булочная, но здесь есть всё. Кстати, а вы только на волшебников работаете? - спросил Арманд.
-Нет, вон та витрина выводит на маггловскую сторону улицы и в окошко я продаю магглам свою продукцию. Но, в основном, да, приходят волшебники с той стороны.
-Благодарю вас, - Арманд вручил горсть золотых монет продавцу и, шагнул в камин, - всего доброго вам!
-И вам тоже. Желаю, чтобы ваш утренний визит ничем не был омрачен.
Арманд скрылся из виду в пламени камина.
***
Нарцисса проснулась оттого, что что-то очень нежное прикоснулось к ее щеке, еще и еще раз. Прохладное нежное и ароматное.
Цисс потерла щеку, было немного щекотно.
-Что это такое? - спросила волшебница, открывая свои недовольные глазки.
Картина была достойна пера художника: щеку девочки щекотала белоснежная садовая роза, которая перекликалась с цветом ее растрепанных ото сна волос, нежно-розовые губы, на окнах невесомые занавески колышатся от прохладного весеннего ветра, на белых шелковых простынях красовался серебристый поднос с нарезанным сыром, багетом, царственно разложенными гроздьями зеленого винограда и хрустальным бокалом яблочного сока, винтажная открытка и таинственная коробочка.
-Что это такое, я спрашиваю? - возмутилась Нарцисса, выползая из простыни, - Арманд, тебя не учили приличиям? Там, постучаться в комнату, как минимум?
-Ты знаешь, что у меня очень много пробелов в воспитании, - в глазах слизеринца мелькнул насмешливый огонек.
-И это прискорбно. Да убери ты эту розу, - Цисс гневно отбросила руку Лестрейнджа, который щекотал розой ее лицо.
-И тебе, доброе утро.
-Доброе утро у меня только после полудня, все, что ранее, вынужденная необходимость что-то делать на автопилоте, - Нарцисса присела на кровати. На ней был шелковый пижамный костюм молочного цвета: свободные брюки и рубашка на перламутровых пуговицах.
-Что ж, желаешь сразу перейти к делу или позавтракать? Но у меня есть одно условие: не спрашивай, как мне удалось добыть эту книгу.
-Я глубоко ценю уже тот факт, что ты ее добыл, тем более, что тебе лично это было абсолютно не нужно. Так, что сегодня будем играть по твоим правилам, впервые в жизни попробуем делать то, что ты хочешь, а не то, чего хочу я. Итак, ты хочешь позавтракать или окунуться в унылые биографии Мелифлуа?
-Я бы не назвал их унылыми.... - Арманд улыбнулся уголком рта, - но меня уже ни капли не волнует, что я выкрал эту книгу ради какого-то Люпина, который меня интересует меньше, чем прогноз погоды в Лондоне.
-А что не так с погодой в Лондоне? - спросила Цисс, отправляя в рот виноградинку и деловито жуя сыр.
-Все так, просто она не меняется. Всегда дождь.
Малфой многозначительно кивнула на это замечание, несмотря на то, что ее национальное чувство гордости было слегка задето. Почему-то, когда англичане шутят над погодой в Лондоне, она воспринимала это нормально, но, когда это делает иностранец, даже невинная шутка обретает какой-то неприятный оттенок обиды.
-Так, и почему же ты не жалеешь, что выкрал книгу, несмотря на то, что для тебя это обернулось такими неприятностями? - осведомилась Цисс.
-Злить тебя с утра в твоей же кровати стоит того, чтобы обокрасть все библиотеки Магических Родов в Англии.
Малфой приподняла брови:
-Ах, так значит? Спешу тебя разочаровать, у тебя плохо получается меня злить, особенно с этим набором "завтрака в постель". Ну, что ж, с твоего позволения я взгляну на эту злосчастную книгу, наконец, уверена, что ее содержимое и тебе может пригодиться, как оружие против Каллидоры и Серпенуса.
-Возможно, только у меня другие мотивы. Не такие, как защита Люпина.
-Я смотрю тебе очень нравится вспоминать его имя в моей постели, - насмешливо сказала Нарцисса, - уже второй раз повторяешь.
-Ты, как всегда, очень внимательна. Настолько, что не заметила, что здесь нет книги, - произнес Лестрейндж.
-То есть? - удивилась Малфой, - то есть ты не принес никакой книги? Зачем тогда ты сюда пришел?
-А разве нужен повод для того, чтобы принести тебе завтрак в постель?
-Ах, ты, бессовестное создание, - Цисс принялась колотить Арманда, - то есть, ты разбудил меня в 6 утра ради того, чтобы покормить меня этим виноградиком? Еще и наврал мне, что ты добыл книгу и как тебе это было сложно. Знаешь, Арманд, ты прав, тебе не нужно повода, чтобы поиздеваться над людьми с утра пораньше.
Лестрейндж сбросил поднос на пол. Хрустальный бокал разбился, зеленый виноград покатился по полу.
Арманд пристально смотрел на затихшую Нарциссу и медленно приближался рукой к ее лицу.
Малфой невольно вжалась в спинку кровати. Ее не то, чтобы пугало, но будоражило все происходящее. Она не понимала, что сейчас происходит. А ее будоражило все, что она не понимала.
Лестрейндж вместо того, чтобы схватить ее руки, которыми она его колотила, толкнуть или сделать еще что-то малоприятное, но ожидаемое. Вместо всего этого, он аккуратно погладил тыльной стороной ладони щеку Нарциссы и задал один вопрос:
-Скажи мне, пожалуйста, зачем ты защищаешь Люпина?
-Его могут посадить.
-Никто его не посадит. Его просто отправят в другую школу и ничего с ним не случиться.
-С чего такая уверенность?
-Да ты и сама это знаешь. Или ты очень сильно не хочешь, чтобы он перешел в другую школу?
-Я хочу, чтобы он перешел в другую школу. Точнее, я не хочу, чтобы он перешел в другую школу, но, если это необходимо, я могу пожертвовать своими эгоистичными интересами, ради его образования.
-Какими интересами?
-Эгоистичными.
-Понятно, что ж, книгу найдешь в коробке. А я, пожалуй, пойду.
-Никуда ты не пойдешь, пока не объяснишь, что происходит, и почему ты мне задаешь эти вопросы.
-Ты меня остановишь?
-Да.
-И как? Магией? - Лестрейндж усмехнулся, - а что, почему бы и нет. Магическая дуэль - это интересное начало дня.
У Нарциссы возникло странное дежа вю. Только вчера она точно также останавливала Тедди. "Хватит с меня", - решила девочка.
-А вот и не угадал, - произнесла Цисс, - не смею тебя больше задерживать. Выход найдешь сам, - холодной вежливостью закончила Малфой, затем открыла маленькую красивую коробочку, оттуда выпала крохотная книжечка, в ней она узнала старинный фолиант родовой книги Мелифлуа. Когтевранка щелкнула пальцами, книга увеличилась до нормального размера, и Цисс спокойно открыла ее. Чары послушались, так как в Нарциссе была кровь Мелифлуа. Затем Малфой погрузилась в чтение так, словно ничего вокруг больше не существовало.
Лестрейндж молча вышел за дверь.
Цисси углубилась в чтение родовой книги Мелифлуа. Страницы были оформлены красивым старинным почерком, все надписи в книгу добавлялись сами по себе по мере происходящих событий. Первое, что увидела Нарцисса, это самые "современные" страницы с информацией о последних Мелифлуа.
Рэйгон Третий Мелифлуа 2009 года рождения, чистокровный волшебник, и более никакой информации.
Присцилла Вторая Мелифлуа 2009 года рождения, чистокровная волшебница.
Алисандра Мелифлуа, 2003 год рождения, чистокровная волшебница, факультет Слизерин, магические способности: выше среднего, особые таланты - зельеварение, охотница от команды Слизерина с 2016 года по настоящее время.
Далее шли родители троих - Гораций Мелифлуа и Беатриче Мальсибер. Нарцисса их пролистнула за неинтересностью, также сестра Горация - Эрифея Мелифлуа, и другая его сестра Каллидора Мелифлуа 1982 года рождения, изменено: Лестрейндж, она идет как второстепенная ветка Мелфилуа, указан ее муж Цефус Лестрейндж и их сын, Серпенус Лестрейндж, 2007 года рождения, чистокровный волшебник, факультет Слизерин, особые таланты - нет. В общем, ничего интересного. От Серпенуса уже линия продолжаться не будет, так как он уже отходит как бы к роду Лестрейнджей.
-Здесь нет той информации, которой я бы не знала. Полезная, оказалась, книга, - с досадой подумала Цисс и продолжила чтение. Вскользь пробежалась по бабушке и дедушке Присциллы, Рэйгона и Алисандры - Элиос Второй Мелифлуа, еще живой, глава рода, 1959 года рождения, его супруга, Психея Селвин, 1960 года рождения, уже тоже мертва, говорят ее отравила ее невестка, не выдержавшая ее скверного характера. Далее Цисс углубилась в еще большую старину и посмотрела родителей Элиоса - Элладор Мелифлуа 1930 года рождения и Виктория Ле Буше 1935 года, фамилию последней Нарцисса не знала, судя по всему это была волшебница из Франции, посему в книгах магических родов Англии не значилась, и у Элладора Мелифлуа была сестра - Присцилла Первая Мелифлуа, 1940 года рождения, жена Абраксаса Малфоя, 1920 года рождения, и мать Люциуса.
Нарциссе было интересно взглянуть на свою прабабку, которая умерла лет за 5 до ее рождения. На портрете была изображена миловидная блондинка лет 20, с винтажной завивкой, легким макияжем и хитрой улыбкой, черты лица невыразительные, будто кто-то нарисовал картинку и слегка стер ластиком.
"Прямо, как я, такая же блеклая", - подумала Нарцисса, огорчаясь, что к ней не перешло хотя бы немного ярких генов Блэков, славящихся красивой незаурядной внешностью.
Надпись под портретом гласила: Присцилла Первая Мелифлуа, 1940 года рождения, чистокровная волшебница, особые таланты: заклинания перехода, факультет Слизерин, 1951 - 1958 год, вышла замуж за чистокровного волшебника, Абраксаса Малфоя в 1959 году, в 1961 году родила в законном браке сына - Люциуса Малфоя. Носителем гена вампиризма не является. Слабо проявленные чары вейлы в 5 поколении.
-Наконец-то! Я нашла информацию об этом гене! - произнесла Цисс, - вот только почему у новых волшебников эта информация скрыта?
Малфой еще раз посмотрела на страницы последних поколений Мелифлуа. Там, где должна была располагаться строчка про гены, все было выцветевшее, словно некто высветлил страницу.
-Идея тупая, но надо попробовать, - Нарцисса уколола палец булавкой и капнула на страницу. Зашелестели страницы, послышались странные шепчущие голоса, гул. Цисс обхватила голову, словно десятки поколений умерших Мелифлуа потревожились и восстали со страниц после глотка свежей крови.
Нарцисса с огромным усилием захлопнула книгу.
-Точно, ген вампиризма, небывалое оживление от крови, - сделала вывод девочка и снова открыла книгу. На сей раз было все спокойно, но проявились все надписи, которых не было видно. Книга умела быть благодарной.
Таким образом, Малфой вычитала, что из современных волшебников, геном вампиризма обладают - Гораций, Эрифея, Присцилла Вторая, Рэйгон Третий, Рэйгон Второй Мелифлуа, и, как и ожидалось, Каллидора и Серпенус. Не обладают геном вампира: Алисандра, Присциссла Первая, Элладор.
-Теперь интересно выяснить, откуда у них взялся этот ген.
Нарцисса нашла какую-то душераздирающую история об одном из предков Мелифлуа, жившем в середине 19 века. Его звали Рэйгон Первый. Тогда были темные времена, велась война между волшебниками Старого и Нового Света (Америки и Англии), помимо этого на волшебников велась охота со стороны какого-то католического Ордена "Феникс", людей, уличенных в колдовстве, сжигали. И, вот, когда молодой Рэйгон собирался на войну, с которой мало, кто возвращался, его мать напоила его зельем "бессмертия", что было просто каким-то составом со слюной вампира. Разумеется, оно было с практической точки зрения бесполезно, и никакого бессмертия не давало. Рэйгон вернулся после войны с несколько поврежденным рассудком, он каждый день проводил в страхе смерти и старения, мог часами рассматривать в зеркале каждую морщинку, каждый седой волос, ему снились кошмары, он начал изучать черномагическую литературу о бессмертии, и, таким образом, он вычитал что-то о вампирах, далее он занялся их поисками. Это было достаточно сложно, потому что создания ночи предпочитали скрываться, и пока Рэйгон их искал, они за ним просто наблюдали. Однажды, Мелифлуа пропал куда-то и не возвращался несколько дней, его жена не на шутку перепугалась. Никто не знает, что происходило и где был Рэйгон. Известно, что только, когда он вернулся, он стал словно другим человеком . Бледный, мрачный, изможденный и нелюдимый. Он перестал ночами спать с женой, а все куда-то уходил, и в поместье был обескровлен весь скот. Есть теория, что его укусил некий вампир и обратил, но этой теории противоречит то, что вскоре его жена родила ребенка, а вампиры, как известно, бесплодны. Так, что либо он на тот момент не до конца обратился, либо он не был укушен вампиром, а с ним произошло что-то иное. Например, странная сделка с темным магом. Рэйгон все больше замыкался в себе, годы шли, а он оставался все таким же молодым, как в тот день, в который он исчез на несколько суток. Он перестал заказывать семейные портреты, так как на них было видно, как стара его жена и как он молод. С годами поползли слухи. Рэйгон больше не мог жить обычной жизнью. Он синициировал свои собственные похороны, и куда-то исчез. По слухом, гроб был пуст.
-Ну, вот, вырисовывается вполне себе понятная картина, - сказала Цисс, поднимая взгляд от книги. Ее глаза встретились с собственным отражением в зеркале и с другими глазами.... За спиной у штор стояла тень с глазами, похожими на горящие угли.
-Это еще не полная картина, - донесся шуршащий голос, то ли из книги, то ли из окна.
Нарцисса моргнула. Тень в шторах исчезла.
Что это было?
В телефоне с неизвестного номера пришла смска "Ты зашла слишком далеко с этой родовой книгой".
***
-Так, так, так, и куда это ты собираешь вещи? - спросил сонный Голден, глядя на своего соседа по комнате Тедди Люпина, - ты решил погостить у Поттеров? Тебя временно отстранили? Стоп, ты даже портрет бабушки забираешь?
Томас окончательно проснулся, глядя, как друг стаскивает со стены портрет Андромеды Тонкс.
-Да, я ухожу в другую школу. Насовсем, - ответил Тедди.
-Но, как? Неужели с этим ничего нельзя сделать? - спросил Голден.
-Уверен, что можно, но я не хочу. Меня здесь ничего не держит. Новая обстановка пойдет мне на пользу.
-А как же твои друзья?
-Какие друзья? - усмехнулся Тедди, - нет у меня никаких друзей, только толпа странных родственников, которая мне желает "добра".
-Ну, а как же я?
-Думаю, ты найдешь с кем ходить в Хогсмид и есть сладости, не переживай. Когда в подростковом возрасте расстаешься с друзьями, кажется, что это конец света, и вы друг друга не забудете, вы клятвенно обещаете писать друг другу каждый день, делиться всеми новостями, и потом встретиться, когда повзрослеете. Но проходит время. Звонки и письма становятся реже, у каждого из вас появляется своя жизнь, и вот вы пишете друг другу только поздравления с крупными праздниками, сначала каждый год, потом через год.... И в итоге забываете друг друга. В этом нету ничьей вины. Это просто естественный ход событий.
-Хорошо, это твое решение, и я его уважаю, но ты точно уверен, что ты хочешь в другую школу.
-Теперь да.
-В смысле, теперь да? - спросил Голден, - что произошло?
-Ничего, не бери в голову, я пойду. Специально за мной из Черного озера всплывет корабль, не хочу, чтобы он там долго стоял и привлекал внимание, поэтому я пойду.
-Хорошо, удачи тебе, - Голден обнял друга, - помни, что девчонок много, а ты один, не истязай себя по напрасну.
-И не собираюсь. Спасибо за поддержку, друг, - Тедди взял чемодан, в последний раз взглянул на свою форму Пуффендуя, которую он оставил на кровати, пожал руку Томасу и вышел из комнаты, оставляя прошлое позади.
***
-Привет, а что ты делаешь в школе? - Кассиопея увидела Нарциссу в коридоре и тут же ее обняла.
-Я протестую против второго года, - ответила Цисс, не отвлекаясь от книги.
-Ты уверена, что это хорошая идея? - спросил Орион, незаметно маячивший где-то на заднем плане.
-Хуже мне уже ни от чего не станет, - Малфой захлопнула родовую книгу Мелифлуа, таинственно обернутую в газетку, чтобы не привлекать лишнего внимания, - я буду ходить в школу и я закончу этот год, и никто мне в этом не помешает. Особенно, МакГонагалл.
-Молодец, Цисс, так держать, - сказал Орион.
-Ох, мне бы так, лишние каникулы до начала следующего учебного года. Все нормальные люди стремятся прогулять, а ты - учится, - Кассиопея покрутила на пальце черную кудряшку.
-Кстати, какие новости про Люпина? - спросила Малфой полушепотом, но это все равно услышал Арманд, который решил подойти к компании.
-Я так понимаю, что это главная тема, которая тебя волнует. Не переживай, с Люпином все в порядке. Он под водой.
-В смысле? - ужаснулась Нарцисса.
-В прямом. Корабль из Дурмстранга же путешествует под водой, и всплывает в нужных местах на поверхность, - бодрыми интонациями вещал Лестрейдж.
-То есть теоретически он может всплыть в любом месте, где есть вода? - спросил любознательный Орион.
-Конечно, даже, простите, дамы, в унитазе, - ответил Арманд.
-О, нет, я теперь не смогу спокойно ходить в туалет,- пробормотала Кассиопея, - вы представьте, садишься, а потом раз.....
-И ты на корабле, - завершил эту мысль Арманд.
Цисси закатила глаза.
-Ладно, мы пошли, там Слизнорт на перерыве собирает нас зачем-то, - сказал Орион.
-То есть? Мне тоже надо идти? - встрепенулась Кассиопея, - слизеринцев собирают?
-Нет, не всех, только мальчиков, - ответил Орион.
-А почему только мальчиков? Что за сексизм? - недовольствовала Блэк, тут же ее выражение лица с недовольного сменилось на приторно-понимающее, - а-а-а, наверное, Слизнорт устроит вам лекцию раннего полового просвещения, наслаждайтесь, я, думаю, это будет очень познавательно.
Орион, представив, как это будет выглядить, передернулся.
-А нам, кто такую лекцию прочтет? - спросила Цисс, - МакГонагалл?
-МакГонагалл скорее прочтет свой некролог вслух, чем лекцию по половому воспитанию, - сказала Кассиопея.
-Ладно, пока, мы пойдем, там будут расспрашивать что-то про смерть Яксли, - Орион забрал Арманда и удалился.
-А, смерть Яксли? Всего лишь. Значит, ничего интересного, - махнула рукой Блэк, - сколько уже можно мусолить эту тему, я не понимаю. Ну, умер человек, и умер, обратно его не вернешь, так нет же, Слизнорт устраивает какие-то странные собрания в попытках что-то выяснить.
В этот момент из кабинета музыки, где уроки вел Флитвик, запел хор, что-то наподобие церковного пения.
Нарцисса засмеялась:
-Что-то мне подсказывает, что наш местный школьный хор переквалифицировался в хор ритуальных услуг.
-Ты смеешься над чужими похоронами, как не стыдно! - в шутку пожурила ее Блэк.
-Конечно, я смеюсь над чужими похоронами. Над своими я б физически не смогла бы смеяться, - ответила Малфой.
Кассиопея прыснула со смеху и порывисто обняла Цисс:
-Мне тебя так не хватало, - Блэк немного посерьезнела, - я тебя больше ни на шаг не отпущу, чтобы если тебя вздумал забрать какой-нибудь Арсенал, то только в комплекте со мной.
-Если бы я была Розой Уизли, я б предложила бы сейчас тебе сплести браслетик дружбы, - криво улыбнулась Цисс, вяло отвечая на объятие. В голубых глазах Нарциссы плескались огоньки неподдельного счастья.
-Кстати, а что это с Армандом? - спросила Блэк, - он в последнее время странно себя ведет, огрызается, может всех послать и уйти посреди разговора. Я думала, что это нервное после Арсенала, но после того, как ты вернулась он продолжает себя вести так же. А раньше такой вежливый культурный был.
-Не обращай внимания, это у него просто переходный возраст, - ответила Цисс, вспоминая утренний инцидент, -ладно, какой сейчас урок?
-Трансфигурация, - ответила Кассиопея, - у всего нашего курса.
-Чудесно, - Нарцисса нацепила на лицо фальшивую улыбку и приготовилась к встрече с директрисой, - время отстаивать свое право на образование.
Кассиопея выгнала своего соседа по парте - Руквуда, и предложила Нарциссе сесть рядом.
-Все равно рассадят, - вздохнула блондинка, но принялась все же вытаскивать учебники из сумки.
-А разве тебя не оставили на второй год? - полюбопытствовал Коллинз, сидящий рядом с Фредом сзади девочек.
Нарцисса не ответила, молча одарив его холодным взглядом.
-О, восставшие из Арсенала пришли, - донесся противный смешок МакЛаггена, - понравилось там чиллить?
-Зато домашку делать не надо, - пробубнел его приятель Антсен.
-Эй, самка хорька, второй раз в первый класс, так сказать? - не унимался МакЛагген.
Фред прошептал Нарциссе:
-Прости, если я снова подерусь с МакЛаггеном, меня самого на второй год оставят. МакГонагалл устала от наших потасовок.
Малфой презрительно промолчала, бездумно листая учебник. "Ничего не поменялось в этой дурацкой школе", - подумала она, хотя дразнилки про второй год были действительно неприятны для нее, хоть она и пыталась не подать виду.
Прежде чем МакЛагген попытался что-то еще ляпнуть, к нему спокойно подошел Арманд и спросил:
-Вот, что ты добиваешься? Тебя Уизли по морде уже бил? Бил. Нарцисса тебя заклинаниями придушивала? Придушивала. Что то еще хочешь, мазохист?
-Я просто хочу, чтобы духу ее тут не было, - прошипел МакЛагген, - ее же на второй год оставили, пусть заканчивает обучение дома.
-Тебя она забыла спросить о том, что ей делать, - произнес Лестрейндж и приблизив лицо к Саймону прошептал, - я не угрожаю, просто констатирую факт, рано или поздно ты доиграешься. Нарцисса - не та, над кем можно безнаказанно издеваться. По-хорошему прошу, просто отстань от нее. А то в этой школе за прошедший год и так слишком много было трупов. Не пополняй эту коллекцию.
Арманд хлопнул по плечу Саймона, в надежде, что тот все понял, но МакЛагген перехватил его руку и попытался ее вывернуть. Лестрейндж ускользнул, затем толкнул одноклассника в стену и нанес удар, МакЛагген не отставал. Завязалась драка.
-Прямо героиня романа. Первый день, а уже из-за нее мальчики дерутся, - фыркнула Люси Уизли, готовясь, как "образцово-показательный" стукач , докладывать все подробности МакГонагалл.
МакЛаггена и Лестрейнджа принялись разнимать Авери, Фред и Орион. Кассиопея попыталась туда побежать, но Нарцисса ее остановила.
В кабинет вошла МакГонагалл, и, увидев драку, спросила:
-Что опять за безобразие происходит?! МакЛагген и Лестрейндж! Уизли, ты тоже дерешься?
-Нет, я их разнимал, - признался Фред.
-Ладно, я уже привыкла к тому, что МакЛагген дерется каждую неделю, но, Арманд, ты меня разочаровываешь! - воскликнула Минерва, - ты был лучшим учеником курса! Безупречная успеваемость по всем предметам, олимпиада по Трансфигурации, Чарам и З.О.Т.И, грамота за спасение школы в Новый год. Что с тобой происходит в последние два месяца? Твои оценки скатились, и, поведение, как я вижу, тоже оставляет желать лучшего.
Арманд молчал.
Нарцисса переглянулась с Кассиопеей.
-У него успеваемость скатилась, пока меня не было? - спросила Малфой шепотом.
-Да, он стал очень странным, пока тебя не было, - ответила Кассиопея, - сейчас у него оценки хуже, чем у Фреда Уизли.
-Так, оба ко мне в кабинет после уроков, - вынесла приговор МакГонагалл, - я вынуждена сообщить о вашем поведении родителям и твоей мачехе, Лестрейндж.
Тут произошло нечто очень неожиданное, Серпенус встал и сказал:
-Не надо сообщать моей матери.
-Серпенус впрягается за Арманда, что? Это точно Хогвартс, а не параллельный мир? - прошептала Цисс Кассиопее.
-Это еще почему, позволь узнать? - спросила директриса.
-У нее проблемы со здоровьем, не стоит ее волновать, давайте обойдемся без этого, - сказал Серпенус.
-Ладно, разберемся с этим после, а сейчас вы, двое, идите умываться, и не вздумайте сцепиться там в коридоре. А мы начнем урок, - произнесла МакГонагалл, и тут ее взгляд наткнулся на Нарциссу, - мисс Малфой, что вы здесь делаете?
-Пришла учиться, как все нормальные люди, - ответила Цисс.
-Если бы хотя бы 10 процентов учеников сюда действительно приходили учиться, то тут бы не было таких балаганов, но, к сожалению, у них видимо другие цели приходить сюда, - покачала головой Минерва, - но я же вам сказала, что я не могу допустить вас до учебы без справки от колдомедиков и вы пойдете в школу в следующем году.
-У меня есть справка, - Нарцисса предъявила свой документ, - и по статье 360 кодекса Магической Британии, каждый ребенок, наделенный магическими способностями имеет право на бесплатное 7-летнее образование в школе волшебства "Хогвартс". Я, надеюсь, вы не будете препятствовать мне реализовывать мое законное право на образование?
Минерва устало дотронулась до лба. Не было слов, чтобы описать, как ее замучал этот первый курс.
-Что ж, я обсужу этот вопрос с твоими родителями. Если они берут на себя ответственность и считают, что ты в силах заниматься, то, пожалуйста, не смею препятствовать. И еще, экзамены в конце года одинаковы будут для всех, никаких поблажек даже по уважительным причинам я давать не буду. Если ты их не сдашь, то твой аттестат будет испорчен теми оценками, которые будут, и на второй год ты перейдешь с уже имеющимися оценками. А теперь, если ни у кого нет больше вопросов, наконец, приступим к нашей сегодняшней теме: Трансфигурация жидкостей.
На лицах всех присутствующих, кроме Эрни Авери и еще парочки ботаников ему аналогичных, появилось скучающее выражение. Все открыли тетради и принялись записывать тему.
***
Кассандра сидела дома и жарила клубнику.
-Санни, ты уверена, что ты действительно хочешь это есть? Тебе не станет плохо? - мягко спросил Невилл.
-Если бы не хотела, то бы не ела, - пробурчала женщина, - и вообще, не притворяйся, что интересуешься моим состоянием.
Блэк бодро переворачивала клубнику на сковороде, ее настроение было прекрасным.
-Кстати, Невилл, а у тебя случайно так, чисто случайно нет урока сегодня? - вежливо осведомился Регулус, -как там дети обходятся сегодня без травологии?
-Меня сегодня замещает миссис Берк. После того, как я долго хлопотал о том, чтобы Панси взяли обратно преподавать, она мне должна, - ответил Долгопупс, - кстати, я еще похлопотал за Луну и Рона, теперь их выпустили из под стражи и все хорошо.
-Занимательно, - отозвался Регулус с безразличным выражением лица.
-Так, что сегодня у меня выходной, - радостно закончил Невилл.
Послышался звонок в дверь.
-Кого там еще принесло? - недовольно воскликнула Блэк, - если это снова Поттер, скажите, что врач запретил мне его видеть.
Невилл, желая быть хоть чем-то полезным, побежал открывать дверь.
-Социальная служба контроля по изыманию детей из неблагополучных семей, - в дом прошла неприятная тетка из Министерства, сунув в лицо Невилла удостоверение.
-Вы пришли изъять Долгопупса? - съязвил Регулус, вышедший в прихожую, - что ж, не смею вам мешать.
Тетка с отталкивающим выражением лица пропустила мимо ушей реплику Блэка.
-Меня зовут миссис Браун и я пришла проверить, в каких условиях живет ребенок.
-Ох, вы еще и миссис, - усмехнулся Блэк, - интересно, интересно. Даже такие находят себе мужей.
Браун сверкнула оскорбленным взглядом:
-Что вы имеете ввиду, - прищурила глаза женщина.
-Что ж, миссис Браун, кого же вы собираетесь отсюда изымать? - сменил тему Регулус.
Кассандра вышла в прихожую прямо с пышущей жаром сковородкой клубники. Блэк длинными красными ногтями отковыривала ягоды от нее и с наслаждением их ела.
-Мне тоже интересно, каких это детей вы собираетесь изымать? - спросила Кассандра, - здесь нет детей, ну разве, что один, в моем животе. И уж, не собираетесь ли вы вытаскивать его оттуда?
-К сожалению, не можем, - ответила Браун, - а то бы и этого следовало изъять из этой неблагополучной вредной атмосферы. Поступила жалоба на то, что вы неудовлетворительно выполняете свои родительские обязанности по отношению к Кассиопее Галатее Блэк.
-В смысле? - сковородка в руках Кассандры нагрелась сильнее от ее магии.
-В смысле, уважаемая, ребенок воспитывается в неудовлетворительных, нездоровых условиях. Это, что, алкоголь? - Браун скептически оглядела бутылку огневиски и записала себе что-то в блокнотик.
-Да, это мой, - сказал Регулус, - я по вечерам выпиваю стаканчик огневиски. Это запрещено законом?
-К слову, госпожа Блэк, вы считаете приемлимым водить в дом посторонних мужчин? - Браун указала на Регулуса и Невилла, - к тому же, пьющих?
-Единственный посторонний здесь человек - это вы, - кипела злостью Кассандра, - а это - отец моего второго ребенка, - она указала на Невилла, - а это мой дядя.
Браун хмыкнула и снова записала что-то в блокнотик.
-Что ж, покажите мне комнату Кассиопеи, - сказала соц работница.
Регулус ободряюще коснулся плеча Кассандры, и обратился к Браун:
-Пойдемте, я вам покажу. Не стоит волновать беременную женщину.
Они поднялись наверх.
-Вот, комната Кассиопеи.
Обои были содраны, мебель сдвинута в одну кучу и завешана полиэтиленом, деревянные перекрытия частично сломаны, частично заменены на новые.
-Сэр, я правильно понимаю, это комната ребенка? - задыхающимся визгом спросила Браун.
-Да, здесь ремонт, Кассандра переделывает обстановку особняка. Пара гостиных уже обновлены, вот теперь обновления ждет комната Кассиопеи. Кассандре приелся старый дизайн этого дома, так, что мы решили освежить тут обстановочку небольшими ремонтиками, - рассказал Блэк.
-То есть, вы считаете нормальным, что так выглядит комната для ребенка? Неслыханно!
-Кассиопея пока что учится и живет в Хогвартсе, и приедет сюда только летом. За это время мы успеем доделать комнату, - невозмутимо ответил мужчина.
Браун гневно настрочила в блокнотик что-то нехорошее. Блэк спокойно произнес:
-Что ж, игры в вежливость кончились. Кто заинтересован в том, чтобы забрать Кассиопею?
-Я вам не скажу эту информацию.
-Я. Не. Буду. Повторять. Вы не выйдете из этой комнаты, пока не ответите на вопрос, - в зеленых глазах Регулуса мелькнул опасный огонек. Особняк был под мощными родовыми чарами, и если Блэк пожелает, чтобы кто-то из посторонних не вышел из комнаты, то он не выйдет.
-Клорсанд Берк.
-Зачем? - спросил Пожиратель Смерти.
-Я не знаю, я не знаю, я просто выполняю поручение.... - сдавленно сказала женщина.
-Убирайтесь, и как можно скорее, я не ручаюсь, если Кассандра выйдет из себя. Вам очень не повезло, миссис Браун, - сочувственно произнес Блэк.
Пока Регулус и соцработница были наверху, Кассандра успела прочесть донос на то, что она плохо исполняет свои родительские обязанности. Донос был от Клорсанда Берка.
"Что же надо от меня этому ублюдку?" - подумала Блэк.
В этот момент Регулус и Браун спускались с лестницы.
-Я этого так просто не оставлю! - сказала уязвленная Браун, - мы заберем отсюда Кассиопею Блэк.
Кассандра, все еще держащая в руке сковородку, набросилась на Браун:
-Грымза министерская, попробуй ее забрать, я на это посмотрю. Хоть один день попробуй посидеть с Кассиопеей, думаешь, она вас будет слушаться?
Кассандра влепила по лицу женщины горячей сковородой. Браун взвыла.
-Пошла вон отсюда, и Берку своему передай, что если он посмеет что-то сделать, то эта сковородка окажется у него в штанах!
Браун вылетела из дома Блэков, как пробка от шампанского, держась за лицо.
***
Трансфигурация закончилась и должен был начаться следующий урок по Чарам.
-Арманд, ты идешь? - окликнула его Блэк.
-Нет, мне к директору надо. Вы идите, я позже буду, - отозвался Лестрейндж и бодро пошел в сторону кабинета директора так, словно его туда позвали поесть лимонных долек, а не отчитывать за поведение.
-У меня тоже дела, потом подойду, - мутно сказал Орион и удалился.
-"У меня тоже дела", - передразнила его Кассиопея, - ой, какие у него могут быть дела? Карандаши наточить перед уроком, йогурт выпить? Деловое существо. Может проследим за ним? Выясним, чем он там занимается.
-Кассиопея, брось, оставь человеку право на личную жизнь, - махнула рукой Цисс, - о, а что это с ней?
Малфой увидела Мари-Виктуар, плачущую на подоконнике. Она подперла ноги к подбородку и хлюпала носом, размазывая тушь по лицу.
-Да ничего, как обычно, наверное, помаду не того цвета купили или Скайс не уделил внимание, - фыркнула Блэк, - они с Розой соревнуются в нытье. Эй, Уизли, что ноешь?
-Отвали, - отмахнулась третьекусница.
Нарцисса ядовито улыбнулась и сказала:
-Ну, извини, Лестрейнджа сейчас вызвали к директору, так что утешать он тебя не сможет, как обычно. Здесь только мы. Просим прощения.
-А, что, Лестрейндж у нас такой добрый, всех утешает? - хихикнула Кассиопея.
-Двинься, - Малфой проигнорировала враждебный настрой Мари-Виктуар и влезла на подоконник рядом с ней. Нарцисса покопалась в сумке и достала оттуда шоколадку.
-Немного расстаяла, но нормально, на будешь? Не ной, поешь шоколад, - Цисс протянула Уизли шоколадку. Та отрицательно мотнула головой. Нарцисса откусила большой кусок шоколадки и передала Кассиопее.
-Мы ничем не хуже Лестрейнджа, можешь поделиться с нами своими переживаниями, - произнесла Блэк, переглядываясь с Цисс.
-Да, да, - подтвердила Малфой, - кстати, а где твои подружки всякие из Когтеврана, с которыми ты в начале года общалась? Где Скайс?
-Да забей, Цисс, она уже давно одна ходит, - сказала Кассиопея, - у нее нет друзей. Раньше Арманд с ней из жалости общался, а теперь и он перестал.
-Кассиопея, я очень ценю твое мнение, но я спросила не у тебя, - холодно посмотрела Нарцисса. Блэк обидчиво фыркнула.
-Они со мной перестали общаться, когда я стала встречаться со Скайсом, - сказала Мари-Виктуар с безразличием, - ну а потом меня бросил Скайс после того, как я уехала на каникулы с Лестрейнджем.
-М-м-м когтевранская дружба, перестать общаться из-за Скайса, шикарный повод, - Нарцисса откусила еще шоколадки, - Кассиопея, ты бы перестала со мной общаться, если бы я замутила со Скайсом?
Блэк противно захихикала:
-Да так он на тебя и повелся.
-Ты не веришь в мои способности? Это ты зря.... - протянула Цисс, предложив еще раз Уизли шоколадку, - ешь, не отравлено, мы уже почти съели.
Мари-Виктуар с обреченным лицом взяла шоколадку и надкусила со словами:
-Да хоть отравленная, мне плевать.
-Что за депрессивные настроения? - усмехнулась Блэк.
-А почему Лестрейндж с тобой перестал общаться? - Нарцисса сохраняла нить разговора и желание выудить как можно больше сведений. Она видела, что момент был удачный, Мари-Виктуар была готова многое рассказать в таком состоянии.
-Из-за тебя, - на глазах Уизли снова появились слезы, - когда тебя забрали в Арсенал, ему стало плевать на все, он перестал со мной общаться, послал меня, а заодно и учебу. Он стал отвратительно учится и неадекватно себя вести. И все из-за тебя.
-Очень интересно, - просмаковала новость Цисс, - но теперь я здесь, все вернулось на круги своя и вполне возможно, Лестрейндж снова придет общаться с тобой.
-Это вряд ли, он уже давно забыл о моем существовании, - фыркнула Уизли, - но мне плевать на Лестрейнджа. Пусть катится, малолетка выпендрежный. Сегодня единственный человек в Хогвартсе, кому не было на меня плевать, уехал в другую школу. Единственный мой друг, мы вполне могли с ним встречаться, единственный, кто меня никогда не предавал и всегда готов прийти на помощь, но по твоей милости он вынужден был сегодня уехать в Дурмстранг. Теперь у меня нет никого в этой школе. Ненавижу тебя!
Мари-Виктуар вцепилась Нарциссе в волосы, обе упали с подоконника. Цисс опешила, и не оказала должного сопротивления, так, что Уизли здорово исцарапала ей лицо, пока на помощь не подоспела Кассиопея, удивительно сильная для своего маленького роста, она сумела оттащить высокую Уизли от подруги.
-Ты, что больная что ли? - закричала Цисс, - при чем тут я? Люпина в другую школу перевели по решению совета Попечителей и директора!
-Но этого бы не было, если бы ты не рассказала Серпенусу, что он оборотень, кстати зачем ты это сделала, ты ж сама ненавидишь Серпенуса? - кричала Мари-Виктуар.
-А Серпенус и так уже все знал, он давно его вычислил из-за той истории в теплицах, когда Люпин напал на слизеринцев, - ответила Цисс, - его перевели в другую школу потому, что он укусил Яксли, тот обратился, не смог с этим жить и покончил самоубийством. И подумай теперь своей глупой головой, при чем тут я, - закончила тираду Нарцисса, отряхивая юбку и оценивая повреждения, полученные от Уизли.
Кассиопея принялась копаться в сумке, чтобы дать подруге зеркало.
-Ого, Нарцисса, что у тебя с лицом? - Арманд, возвращавшийся от директора, увидел Цисси. С другом пришел и неприметный Орион.
-Я еще не в курсе, но, судя по твоим словам, что-то не очень хорошее, - спокойно ответила Малфой.
-Что, доводите тут до слез Уизли? - гадал Арманд.
-Ой, да кому она нужна, сидела тут просто ныла, мы с ней пытались нормально поговорить, а она Нарциссе лицо исцарапала, - доложила Блэк.
-Вот это да! Уизли сегодня дикая кошка. Цисс, позволь посмотрю, я аккуратно, - Арманд осторожно взял лицо Нарциссы за подбородок и повернул на свет, оценивая повреждения.
Мари-Виктуар, увидев этот жест, схватила свою сумку и убежала.
-А что это с ней? - спросил Лестрейндж.
-Гормоны, -произнесла Кассиопея, - ревность. Она ревнует то Люпина к Нарциссе, то тебя, судя по тому, что я вижу. Мне мама говорит, что в таком возрасте, как у нее, у всех одни мальчики в головах.
-Даже у мальчиков, - улыбнулась Цисс.
-Твоя мама походу не выходила из этого возраста, - пошутил Лестрейндж, пытаясь заклинаниями убрать царапины с лица Нарциссы.
-Ай, щиплет, - дернулась Малфой.
-Прости, - Арманд подул на царапины и стал шептать другие заклинания заживления.
-Ты сегодня в таком отличном настроении, словно ты сейчас не у директора был. Там тебя уже грозились выкинуть из школы? - спросила Кассиопея.
-Если его выгонят из школы, Мари-Виктуар совсем загрустит, ведь одного ее любовника уже выгнали, - произнесла Нарцисса, внимательно осматривая царапины на лице, которые благодаря магии Арманда стали почти незаметны.
-М-м, не знал, что я ее любовник, - сладко протянул Арманд своими интонациями "в нос".
Блэк настиг новый приступ хохота, как в любой непонятной ситуации.
Прозвенел звонок. Ребята пошли в класс.
В углу коридора стояла Роза Уизли, которая наблюдала за всей ситуацией, спрятав лицо за учебник. Но в последний момент Цисс заметила ее, но тут же выбросила из головы факт ее нахождения там.
Нарцисса выгрузила учебники на парту и с унылым выражением лица принялась ждать, пока придет учитель. Чтобы не терять времени даром, девочка открыла родовую книгу Мелифлуа, обернутую в газетку, и принялась ее изучать, выписывая себе в тетрадку информацию про вампиров, которую ей удалось там почерпнуть "у каждого вампира есть тот, кто его обратил. Рэйгона Мелифлуа обратил некий Лоренцо, вампир времен Возрождения, 1545 года рождения, Флоренция. Последний раз с ним выходили на связь в 1980 году, в Лондоне, в знаменитом трактире для вампиров "Красная полночь".
-Нарцисса! - девочка вздрогнула и обернулась. Ее звал Арманд.
-Что тебе надо? - недовольно ответила Малфой.
Тот покосился на входную дверь, понимая, что в любой момент может войти учитель, и перебежал через пол класса, чтобы оказаться рядом.
-Ты с ума сошла, - прошептал Лестрейндж, - убери эту книгу срочно, ее могут заметить. Читаешь на уроке запрещенные книги, словно это справочник по травологии.
-У всех есть свои недостатки, - безразлично произнесла Цисс.
-У нас у всех могут быть неприятности, если эту книгу кто-то заметит.
-Если ты будешь продолжать вести себя так подозрительно, как ты сейчас себя ведешь, то можешь не сомневаться, что заметят. Лестрейндж, уйди на свое место!
Арманд молча выдержал недовольный взгляд Нарциссы и ушел на свое место, всем своим видом показывая, мол, я предупредил.
В класс вместо Флитвика вошла запыхавшаяся Панси со стопкой книг, классным журналом и указкой. Все замолчали и встали.
Женщина быстро разложила все на столе и строгим голосом сделала объявление:
-У профессора Флитвика сейчас важная контрольная с 5 курсом, поэтому вместо него, урок у вас проведу я. Попрошу всех достать учебные принадлежности к моему предмету и поживее, пожалуйста.
В этот момент ее глаза наткнулись на книгу в руках Нарциссы, и на саму Нарциссу, соответственно.
-Мисс Малфой, я очень рада, что вы снова с нами и у вас все в порядке, но что за очередная посторонняя литература у вас на парте. Дайте книгу сюда, - ледяным тоном сказала Панси.
-Профессор Берк, извините, я не могу отдать вам эту книгу.
-Это еще почему? - брови Панси поползли наверх.
-Я должна вернуть эту книгу, - ответила Цисс.
-Мисс Малфой, вы срываете урок, отдайте книгу. Я бы не стала бы акцентировать внимание, будь это учебник или даже глупый журнал "Ведьминские сплетни". Но я знаю, что вы любите читать запрещенную литературу на уроках. Кстати, это всех касается. Запрещено читать черномагическую литературу, ее список вывешен на доске объявлений...
-Не благодарите школу за рекламу, - хихикнула Кассиопея.
-А также, - продолжила Персефона, - также "Избранное", от автора Геллерта Грин-де-Вальда, от этой книги по слухам умирают люди, не успев дочитать до конца, и "Генезис мага", автора Рене Де Прежана. Надеюсь, всем это понятно?
Арманд поднял руку.
-Да, я вас слушаю, мистер Лестрейндж.
-А почему нельзя читать "Генезис мага"?
-Потому, что там описаны противоречащие опыты над магами, которыми руководствуется некое сообщество, о котором все знают.
-Это неправда. Там нет никаких опытов.
-Откуда ты это знаешь? - устало спросила Берк.
-Я читал. Эту книгу написал мой дедушка, - сказал Арманд.
Вздох Персефоны, казалось, был слышен на Астрономической башне.
-Час от часу не легче, - произнесла учительница, - Нарцисса, ты мне вернешь сегодня книгу, или мне еще пол часа ждать?
Пока Арманд отвлекал Берк, Цисс незаметно сплавила книгу Кассиопее, а та подкинула Ориону, который спрятал оное издание в свою сумку.
-Какую книгу? - спросила Малфой.
-Ту, которая была у тебя в руках, - не выдерживала Панси.
-Я не знаю, где она. У меня ее, наверное, украли, - пожала плечами Цисси.
-Мерлин, избавьте меня от этого бреда, - Панси закатила глаза, - если вы не закроете рот и не приступите уроку, я сниму столько баллов с вашего факультета, что вы войдете в историю Когтевранав плачевном смысле, я это обещаю.
-Это она так стимулирует тебя к плохому поведению или наоборот? - прошептала Кассиопея.
Нарцисса посмотрела на неё уничтожающим взглядом.
-Все, я молчу, - утихомирилась Блэк и начала спокойненько закрашивать клетки в тетрадке
В телефоне Нарциссы высветилась смска от неизвестного номера "Ты довела до слез Мари-Виктуар. Ты будешь страдать"
***
После окончания урока все направились в столовую.
-Кассиопея, мне кто-то пишет угрожающие сообщения с самого утра, - сказала Цисс.
-Ты знаешь, у нас в школе много отбитых людей. Но, все же интересно, кто это. Есть версии?
-Есть, несколько. Но все это очень странно.... - задумалась когтевранка, - одна смска была утром, и она была о том, что известно очень малому кругу лиц, вторая была про Мари-Виктуар, что якобы я ее обидела и буду страдать. Если бы у меня была только вторая смска, то я могла бы подумать, что за этим стоит сама Мари-Виктуар, как очевидное...
-А может это Роза Уизли мстит тебе за тот случай в паблике, где ты выложила её разговор со школьным психологом на всеобщее обозрение? - предположила Блэк.
-Нет, это как-то слишком сложно, - произнесла Малфой, - хотя... То, что сегодня мы ссорились с Мари-Виктуар, видела только ты, Арманд и, да, Роза Уизли. Твоя теория не лишена смысла.
-Так давай ее проверим, тем более мы дошли до столовой.
-И как мы её проверим?
-Да просто спросим, думаю, что мы быстро поймем она ли это или нет.
Нарцисса и Кассиопея смело направились к столу гриффиндорцев.
-Роза, мне нужно с тобой поговорить, - сказала Цисс, игнорируя взгляд Фред, который сидел рядом с сестрой.
Роза произнесла что-то не вполне понятное.
-А где "привет, Фред, я так скучала по тебе", - самолюбие гриффиндорца было ущемлено.
Нарцисса фальшиво улыбнулась ему и сказала, как заведенная пластинка:
-Привет, Фред, я так скучала по тебе. Теперь, я могу вернуться к своим делам?
-Конечно, конечно, - улыбался Уизли, - а как ты относишься к ситуации на рынке ценных бумаг Гринготтса и проблемам прав горных троллей?
-Точно так же, как к тебе, - улыбка Цисс стала ещё язвительнее, - это очень волнует меня и порой я не могу уснуть от мыслей о правах горных троллей и о том, как же там поживает мой дорогой Фред.
-Так, о чем ты хотела поговорить? - спросила Роза.
-Я буду пряма, ты мне пишешь угрожающие смс? - спросила Малфой, глядя Розе в глаза.
Уизли подавилась супом от неожиданности.
-Какие смски?
-Угрозы, шантаж, все в наших лучших традициях, - прошипела Кассиопея, маяча за спиной Розы, - ученик начинает использовать оружие учителя?
-Блэк, ты там головой не билась в последнее время? - вмешался Фред, - какие угрожающие смски? Это ж Роза. Она максимум может поплакать в углу и пожаловаться.
-Да, а еще устроить фейковый суицид, - фыркнула Кассиопея, - так, что головой походу тут ударился кто-то другой. Кстати, Уизли, а почему у тебя такой длинный галстук?
-Оу, ты заметила мой галстук? - усмехнулся гриффиндорец, - или то, куда он указывает.
Цисс посмотрела на Фреда и сказала:
-Действительно, что у тебя с галстуком. Ты его не можешь нормально сделать? Почему он такой длинный?
-А, это чтобы я мог ходить без штанов и он все закрывал, я всегда готов к неожиданностям, - ответил Фред. Роза покраснела. Кассиопея разразилась идиотским смехом. Нарцисса закатила глаза и произнесла:
-Теперь все могут быть спокойны за свою психику, если МакЛагген нашлет на тебя сглаз снимания штанов.
-Правда, это было гениально? - спросил Фред, - это же я наслал на него такое заклинание. У него фантазии не хватит сделать так в отместку.
-Уизли, ты такой забавный, - Кассиопея ущипнула его за щечку.
-Лучше сделайте мне массаж головы, - улыбнулся Фред, - мне нужно расслабить мозги.
-Я боюсь, что тебе уже ничего не поможет, - произнесла Цисс.
-А ты сначала попробуй, а потом делай выводы, - Уизли взял руку Нарциссы и стал водить её рукой по своей голове.
Цисс в сотый раз закатила глаза и стала с безразличием перебирать его волосы.
-Надеюсь, ты мыл голову, - произнесла Цисс.
-Кассиопея, теперь ты, - наглел Фред.
-Уизли, ты там ничего не перепутал? - спросила она, - у тебя сегодня зашкаливающая игра воображения?
-Ну, а что в этом такого? Я просто по-дружески попросил. Ладно, давайте тогда по-слизерински. Ты мне массаж головы, а я тебе все ответы на вопросы.
-И на какие вопросы ты мне можешь ответить?
-На любые.
-Хорошо, третий закон трансфигурированного притяжения? - спросила Кассиопея.
Нарцисса наблюдала за этой сценой, скрестив руки.
-Кассиопея, пойдем, мы теряем время на эту клоунаду, - произнесла Малфой.
-Ты его сама не знаешь, - сказал Фред.
-Ну, это не важно. Я же задаю вопросы, а не ты.
-Мы так не договаривались. Сначала массаж головы или плечей, а потом ответ на любой вопрос.
-Уизли, мы с тобой вообще ни о чем не договаривались, - гневно сказала Кассиопея.
-Хорошо, значит об этом мы тоже не договоримся, - произнес Фред, и пока Кассиопея не успела ничего понять, приблизился и быстро чмокнул ее в щеку.
В следующую секунду ему прилетело тяжелой сумкой Кассиопеи по лицу.
Гриффиндорский стол утонул в смехе. Смялись все кроме Коллинза.
Фред как ни в чем не бывало сел за стол и продолжил пить чай. Коллинз, который был неподалеку передал ему деньги со словами "Я тебя начинаю боятся, ты реальный камикадзе. Я ожидал от тебя всего, но чтобы вот так Блэк... Я думал, что ты по приколу поспорил. Держи, ты выиграл"
-Ну, что ж, спасибо, мой дорогой друг, теперь я смогу шикануть в лавке сладостей в Хогсмиде, - ответил Фред, все больше набирающий популярность в обществе.
-Одни отбитые дебилы кругом, - Блэк решительно удалилась в сторону своего стола, - ну, ничего, я уже придумала для него пакость
Нарцисса, сдерживая смешки, произнесла:
-О, теперь у тебя появился такой интересный поклонник..
-Ой, ну хватит, пожалуйста.
-Ладно, молчу, молчу.
***
Тедди с мрачным лицом сидел в корабле и наблюдал из окон на мутные воды каких-то северных морей.
-Эй, чего сидим, чего грустим? - к Люпину подсел высокий худощавый парень с чёрными волосами и насмешливыми зелёными глазами.
Тедди безразлично уставился на вышедшего.
-Ты новенький оборотень?
-Собственной персоной, - вяло ответил пуффендуец.
-И почему у тебя столь кислый вид? Пару недель и ты забудешь о своей школе. Дурмстранг тебе понравится, разрешишь? - парень присел неподалеку.
-С чего такая уверенность? - спросил Тедди.
-У нас уже были новенькие и им нравилось здесь все, кроме... Кроме отсутствия девочек.
-Прямо ни одной нет? - Тедди попытался себе представить школу без девочек.
-Ни одной. Но это решаемая проблема.
-А кто сказал, что это вообще проблема? - Тедди был даже рад отдохнуть от девочек.
Парень рассмеялся:
-Наконец-то вижу подобие оптимизма. Ты, Теодор Люпин?
-Да, можно просто Тедди или Тед, - или "Тео" чуть не произнес он, но после вспомнил, что это обращение принадлежит только Нарциссе.
-Приятно познакомиться. Вальтер. Можно просто Вальтер, - парень пожал руку Тедди, - что ж, введу в кратце в курс дела: учёба идёт по курсам, примерно так же как у вас, только никакого разделения на факультеты у нас нет. Так, что единство, товарищество, братство. Запомни это. Занятия у нас преимущественно на улице, это лучше закаляет тело. В комнатах достаточно холодно, поэтому одевайся на ночь, если ты не привык.
-Все, в порядке. У меня здоровье намного крепче, чем у обычных подростков.
-Это радует, а то хиленьких тут не держат.
-А где находится школа?
-А это большой секрет. Пока в тебе не будут уверены, тебе не расскажут. А, да, ещё мобильники и тому подобные игрушки отбирают сразу же. Разрешены только совы. И по поводу учебников. Их выдадут в библиотеке, но парочку тебе одолжу уже сейчас, в поездке ознакомишься.
Вальтер вытащил из сумки такую литературу, за которую в Хогвартсе могли бы исключить.
"Темные руны" Кекуса Кровавого, "Основы некромагии " Тантал, "Ритуалы в бою. 15 век" В.Д. переведено с румынского на английский Джеком Уоттом (Потрошителем) и "Избранное" Геллерт Грин-де-Вальд.
У Тедди глаза на лоб полезли. Будующий однокурсник обеспокоился:
-В чем дело? Слишком много? Не переживай, там чтения мало, больше практики. Советую начать с "Избранного", очень толковая книга.
-Так от нее же люди умирают, не дочитав до конца, - оцепенел от ужаса Тедди.
-А, это... Не обращай внимания, просто есть одна фанатичная секта Грин-де-Вальда, которая бережёт его знания и убивает тех, кто прочитал, обставив все, как самоубийство, - будничным голосом рассказал Вальтер, - но до нашей школы никто не доберётся. Тебе ничего не грозит.
Люпин рассеянно кивнул и уставился на книгу в руках....
Запрещённый знак даров Смерти отливал серебристым.
-Отдыхай, Тед, сегодня ночью тебя ждёт посвящение.
-Какое посвящение?
-Как это какое? В студенты Дурмстранга.