ID работы: 9022853

Прах красных песков

League of Legends, Аркейн (кроссовер)
Гет
R
Завершён
80
Горячая работа! 102
автор
Warlock Umbra бета
Bino de l Porto гамма
Размер:
212 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 102 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      — Неужели я заслужил это, старый друг?       Азир просыпал песок сквозь раскрытую ладонь. Бывший император склонился перед собственным троном. Золото потускнело, покрылось широкими трещинами, а от фигур крылатых химер у подножия остались одни воспоминания. Азир смотрел на изваяния и не мог поверить.       Несколько часов назад он готовился вознестись и стать бессмертным полубогом. Триумф Шуримской империи обернулся… этим? Азир поднялся, сделал шаг и увидел… Многотысячная толпа, собравшаяся внизу на площади, ликовала. Восхищённый сын, дочь и жена стояли на трибуне. Хмурые жрецы у подножья алтаря. Слепящий столп света под Солнечным Диском, слова тёмного заклинания, а затем безграничная пустота. Сколько времени прошло? День, два или… Не хотелось и думать об этом.       Азир сел на трон. Тяжело задышал, сжал пальцы так сильно, что проступила золотая кровь, и закричал. Пронзительно и горько. Золотой посох, что держал в руке, со звоном отлетел в другой конец зала.       — За что, Зерат, за что?!       Образ старого друга предстал песочной фигурой. Тот ухмылялся и гримасничал, но не отвечал. Теперь ясно почему. Ох, как же был слеп все эти годы! Азир сорвался с места и ударил по фигуре. Песок легко поддался и осел на пол.       — Я выполнил обещание! Освободил тебя и всех рабов! И это твоя благодарность?! Этого ты хотел? Уничтожить Шуриму?! Уничтожить меня?!       Сердце бешено колотилось. Азир пронёсся по залу и заметил отброшенный посох. По его воле груды песка зашевелились под ногами и потоком устремились к реликвии. Бесформенная куча изогнулась, уплотнилась, и к Азиру повернулся воин в золочёной кирасе и с посохом в руке. Тёмные бинты покрывали узкое лицо и части тела, незащищённые доспехом. Песочный слуга торопливо приблизился, упал на колени и поднял посох над головой.       Азир самодовольно хмыкнул. Ещё при жизни он стал одним из лучших заклинателей песка, а теперь, после вознесения, ему не нашлось бы равных. Усилием воли Азир призвал три десятка безмолвных солдат и тут же развеял. Они пригодятся, но не сейчас. Азир тяжело выдохнул и взял посох.       — Ты ведь знал, ритуал нельзя прерывать. Неужели так хотел сам вознестись? Получить силу бога, а ради чего? Я ведь называл тебя братом. Клянусь Шуримой, ты ответишь за всё.       Успокоившись, Азир медленно вернулся к трону и только теперь заметил, насколько изменился сам. Крючковатые когти на оперённых руках, кривые ноги по образу птичьих. Совсем позабыл. Каждый вознесённый обретал новый облик со звериными чертами, и он… Пара восставших слуг поднесла большое зеркало, которое лишь миг назад было кучей песка.       — Ястреб, — сухо заключил Азир.       Он ощупал увесистый клюв, вгляделся в сверкающие золотом глаза и вдруг ощутил, как неудобно стоять. Ноги непривычно клонили вперёд. Азир сделал шаг и обречённо усмехнулся: всё же внешность — не самая высокая цена, что довелось заплатить.       Затем он повернулся и заметил едва уловимое движение сбоку. В восточной стене зияла чудовищная брешь и с высоты дворца открывала вид на многие лиги вокруг. Азир подошёл к самому краю и осмотрелся. Одноимённая столица империи восстала вслед за своим законным владыкой и выглядела удручающе. Азира обдало волной жара, а песок вокруг взметнулся к потолку. От жемчужины континента, известной далеко за его пределами, остались руины. Только редкие дома и срединный кольцевой район чудом уцелели. Азир крепче перехватил посох.       — Отец!       Азир обернулся. Перед ним стоял сын, такой, каким его запомнил. Взбалмошный наследник глядел с уважением и любовью.       — Ты ведь смог? Ты превзошёл их всех?       Дыхание сбилось, а сердце вновь застучало быстрее. Позади, с дочерью на руках появилась та, ради которой он однажды усмирил любовный пыл.       — Я…       — Не нужно слов, муж мой. Ты сделал больше, чем мог. Больше, чем кто-либо мог представить. Ты жив, и что бы ни стало с Шуримой, империя нуждается в тебе. — Она подошла к сыну и обняла свободной рукой. — Возвеличь её вновь, а мы всегда будем в твоём сердце, пока ты сам помнишь о нас. — Лёгкая улыбка тронула её губы.       Азир приблизился, сомкнул семью в объятьях и замер. Он не хотел открывать глаза. Не хотел видеть, как песок развеет воспоминания. Удары сердца отсчитывали тяжёлые мгновения. Наконец, Азир отступил, быстро развернулся и разглядел сквозь слёзы то, что привлекло внимание ещё мгновения назад. На горизонте показался всадник на верблюде. Объятый облаком пыли, тот мчался к городу. Разоритель гробниц или искатель приключений? Какая уже разница… Азир опустился на груду обломков перед обрывом и проследил за приближающейся точкой.       Путник явился под вечер, когда тень от Солнечного Диска накрыла половину города. Азир даже не сдвинулся с места. Он так и сидел разбитый, уставившись в пустоту, пока его не отвлёк вкрадчивый голос.       — Приветствую, о славный император Шуримы, Омах Азир!       Азир безучастно кивнул. Гость заготовил речь, но языком владел ужасно.       — Меня послали передать сообщение от моего владыки и выразить глубочайшее почтение легендарному вознесённому.       Азир бросил разглядывать осыпающийся потолок и повернулся. Белокожий, не шуримец. И от кого же весть? Азир молча протянул руку. Гость поднялся с колен, достал из походной сумки длинный футляр и бережно вложил в ладонь. Азир рассмотрел клеймо с печатью в форме цветка, поддел его и вытянул скрученный пергамент.       Здравствуй, Азир!       Меня зовут Ивейн. Ты не знаешь, кто я, но я, как и многие, наслышана о легендах с твоим участием. Возможно, даже больше остальных. Рада приветствовать тебя в новом мире! Понимаю, твоё возрождение омрачено печальными событиями, связанными с сущностью по имени Зерат. История — одно из моих увлечений, и я обладаю сведениями, которые могут оказаться важными для тебя.       От моего имени, имени Чёрной Розы, Ноксианского Трифарикса и всей империи Ноксус предлагаю союз. У меня есть доверенное лицо в Шуриме. Вместе с небольшим отрядом она в скором времени прибудет ко двору и предоставит полную информацию о текущей политической ситуации, карты, языки, которые сейчас в ходу, и многое из того, что ты пропустил за три тысячи лет. Если откажешься от союза, отошли её.       Чтобы убедиться в моих добрых намерениях, попроси моего человека передать второе послание, он поймёт. Недостающую половину передаст доверенное лицо, если согласишься на указанные здесь условия.       Всё, что ожидаю получить взамен, — дозволение моему послу оставаться при дворе на протяжении пяти лет. Я не скрываю имени и своих намерений, потому надеюсь, этот жест не останется без внимания.       Три тысячи… вот как оно вышло. Неужели в этот раз она сказала настоящее имя? Её почерк Азир не спутал бы ни с чем, а своенравный тон ощущался даже сквозь текст. Он спрятал пергамент и вновь протянул руку. Гонец не заставил ждать, и перед Азиром оказался металлический футляр, исписанный рунической вязью, от которой так и веяло магией.       Азир медленно открутил верхнюю часть. Руны тускло замерцали, внутри щёлкнул механизм и выдвинул содержимое. Не успев удивиться, Азир узнал печать Великой шуримской библиотеки.       — Ересь! — Он вскочил и замахал руками. Гонец опасливо сделал шаг назад, подальше от когтей. — И ты предлагаешь мне это?! За тысячи лет не нашлось способа получше?! Это больше, чем предательство Зерата! Больше, чем зло, порождённое моей слепой верой в этого гнусного червя! Если от Шуримы хоть что-то осталось, Солнце не пощадит никого! Кому, как не тебе, знать, что это не просто вера и сказочки для простолюдинов?! Баккайские отбросы после этого будут иметь больше чести, чем имя Омаха Азира! Проваливай! — Азир вскинул руку на гонца. — И передай своему владыке, — он смерил того презрительным взглядом и процедил по слогам, — что в Шуриме за речь о таких вещах можно потерять не только голову! Я самолично убью Зерата!       — Да… да.       — Повтори! — рявкнул Азир.       — В Шуриме… за речь о таком можно потерять не только голову. Я сам убью Зерата.

***

      Дни тянулись невыносимо долго. Искра гнева вскоре потухла под волной давящего уныния. Азир не находил покоя и одиноким призраком бродил по пустым коридорам дворца. Каждый поворот, каждый закоулок отзывался в душе болью.       На третий день Азир выбрался в город. В страшном сне не смел представить то, что увидел перед собой. С высоты всё казалось… лучше? Пустырь, усеянный обломками, тянулся от дворца на целую лигу и заканчивался где-то в торговых и ремесленных кварталах. Здания из саманного кирпича потрескались, но выстояли, как и монолитные храмы, отстроенные по всей округе. Дыхание вдруг перехватило. Мираж. Всё мираж! Из каждой подворотни, окна, дверного проёма на Азира смотрели сотни неспокойных взглядов и пустых глазниц. Они корили, вопрошали, за что погибли, чем заслужили такую участь. Азир упал на колени, зажмурился, но ничего не изменилось. Они… все они мертвы… Лица знакомых, слуг, товарищей всплывали в памяти, и ни в одном не находил он утешения. Спустя миг всё закончилось. Азир посмотрел вверх. Никого. Только слабый ветер закручивал песок в маленькие вихри. Солнце стояло в зените, но тело пробирал холод, а разум утопал в зыбучих воспоминаниях. Азир бессильно осел на песок и замер.       Небосвод озарялся новыми восходами, однако здесь, в павшей Шуриме, время, казалось, остановило ход. Азир бродил и бродил по городу, ссутулившись и укрыв себя плащом. Не смел поднять глаз, чтобы не увидеть тех, кто упрекал его. Боялся повстречаться с пустыми взглядами близких и жрецов Солнца. Ни плащ, ни ощетинившиеся пиками солдаты не уменьшали тяжесть ноши, не разделяли её с Азиром. Всю осознанную жизнь рядом был Зерат, готовый поддержать, помочь, а теперь… Тщетно Азир искал причину предательства, строил догадки, но всё чаще закрадывалась в голову ужасная мысль, что всё произошедшее — всецело его вина.       Руины ближайшего храма вдруг задвигались. Азир поднял голову. Кто на этот раз пришёл осудить его? Для скольких судеб его гордыня стала роком? Показалось, будто кто-то живой отозвался на вопрос. Азир развернулся к обломкам и призвал из песка дюжину солдат. На его памяти лишь духи баккай и очень сильные маги умели читать мысли и отвечать на них. Кто бы это ни был, он такой же древний, как и сам Азир.       Многотонные блоки снова задрожали и, словно игрушечные, разъехались в стороны. Всё вокруг потонуло в грохоте и сопении. Азир укрылся за щитами восставших воинов. Несколько больших камней ударило в строй и похоронило под собой двух солдат. Пыль и песок столбом взметнулись к небу. Азира накрыла тень, он отступил и прищурился. Наконец, разглядел голову существа, что нависло над ним, — вытянутую, точно кошачью, закрытую сверху золотым шлемом необычной формы.       — Мару! Ты жив!       Песочная химера замерла и в недоумении склонила голову набок. Затем резво подпрыгнула и закружилась, взмахивая широкими пурпурными крыльями. Едва опавший на землю песок вновь поднялся в воздух.       — В этот раз, надеюсь, ты выспался? — Азир протянул руку ладонью вверх, и Мару, опустившись, ткнулся в неё мокрым носом.       Азир огладил пятнистую серую шерсть и потрепал химеру за щёки. В мыслях отозвались благодарность и беззаветная преданность.       — Раньше ты был ростом мне по грудь.       В ответ Мару весело подскочил и снёс целый этаж шипованным хвостом. Видимо, сила вознесения, что он обрёл, повлияла и на его творение.       — Но, похоже, совсем не поумнел. Это осталось-таки прежним.       Мару виновато прижал уши и улёгся на горячий песок, ни на миг не сводя любопытного взгляда. Азир устало вздохнул. Одно потрясение за другим… С усилием отбросив давящие мысли, он продолжил:       — Полетаем?       Мару проворно развернулся и подставил спину. Азир усмехнулся: песочные солдаты — игрушки рядом с химерой. Мару воплощал одну из вершин искусства живого песка. Он обладал собственным разумом и крепкой связью с создателем, без которого рассыпался в бесформенную груду, как и любой другой песочный слуга. Это значит… И вдруг Азир осознал: если Мару не умер, то, получается, и сам не умирал. Он ничего не помнил, где был, во что превратился после предательства Зерата, может Насус смог бы ответить, если он всё ещё жив.       Азир небрежно отвёл руку с посохом, который подхватил один из воинов, и, вцепившись в шерсть, взобрался на Мару. Химера нелепо замахала крыльями, рванула с места и взлетела. Ветер обдал лицо, и Азир ухватился крепче. Смех вырвался из груди. Наивная детская мечта воплотилась в жизнь! Быть может, потому он и стал ястребом?       Они пронеслись между статуй древних героев на внешней стене и повернули обратно, набирая высоту. От полёта перехватывало дух. Надежда и вина сплелись в одно томительное чувство. Вид Солнечного Диска, столь огромного, что видели его от гор Таргона до самых Иштальских джунглей, заставил сердце зайтись от радости. Символ Шуримы возвышался над её столицей и знаменовал возрождение и новый восход. Из-под него по водонапорному сооружению бился водопадами источник целебной воды. Его потоки заполняли уцелевшие каналы и акведуки. Здесь брала начало священная Матерь Жизни и уносила воду далеко-далеко, возвращая истощённой земле плодородность, а людям — надежду. Азир восстал не один. Вместе с ним вся Шурима обретала новый рассвет и возвращалась к жизни.       Заворожённый видом, Азир смотрел на город, и тот по-прежнему восхищал. Мару облетел дворец и приземлился на уцелевшую террасу. Азир не спешил спускаться — так хотелось до конца насладиться мгновением.       — Я рад, что ты жив, Мару. По-настоящему рад.       Химера заурчала и довольно повела ушами. Из-за спины появился солдат, нижняя часть которого срослась с лошадиным телом. Азир соскочил с Мару и повернулся к слуге. Тот, стуча копытами, подошёл ближе и с низким поклоном передал посох.       — У нас много работы. Не по-императорски встречать мой народ в такой разрухе.

***

      Следующие дни Азир провёл в глубоких размышлениях и медитируя. Сила, дарованная Солнечным Диском, раскрылась ещё не полностью: ей, как и пустынному цветку, требовалось время. Пока Азир раздумывал над туманным будущем, все прочие заботы пали на плечи слуг. Мару переносил самые тяжёлые обломки, а отряды воинов расчищали помещения от завалов и другого мусора. Они повиновались, словно самые совершенные конструкты, и постепенно приводили в порядок опустевшие чертоги, а затем и их окрестности. Если бы Азиру захотелось, он мог управлять каждым из солдат отдельно, слышать и видеть то, что и они, однако это требовало предельной собранности и вызывало ужасные головные боли.       На рассвете одного из особо знойных дней Азир ощутил первых путников. Из любопытства и отбросив осторожность они приближались к городу. Это был вопрос времени, когда к Шуриме начнут стекаться люди. Азир успел слегка разочароваться, ожидая, что они явятся быстрее.       Он подхватил посох и устремился к западным воротам. Мару, повинуясь мысленному зову, опустился рядом и позволил взобраться на него. Азир поднял песок, и перед ним выстроились солдаты с пиками и в доспехах некогда славного легиона. С каждым днём он всё явственней ощущал, как растёт в нём дарованная мощь. Жалкие три десятка пустоликих воинов скоро превратились в сотни, а песок приобретал любую форму. Но стоило ослабить концентрацию, как солдаты всё хуже исполняли приказы и постепенно рассыпались, а предметы и вовсе распадались на глазах.       Азир держал путь через Большой базар. И правда, в столице империи не могло быть ничего малого, или незначительного. Обычный ранок становился Большим, библиотека Великой, а в названии дворца обязательно имелось минимум три слова. И что же осталось от всей их величественности? Место, где продавались любые блага империи: от самых красивых рабынь до земельных наделов и магических артефактов, просто исчезло. Теперь же вместо него расстилалось голое поле с кое-где уцелевшей брусчаткой.       Добравшись к западным воротам, Азир разглядел путников ещё задолго до того, как те принялись тыкать в него пальцами. Горстка торговцев и вооружённая охрана ехали налегке, без каравана и тюков с товарами. Наёмники о чём-то спорили с купцами и вскидывали руки к солнцу. Вскоре вся охрана развернула верблюдов и погнала их в обратном направлении. Двое оставшихся мужчин молчаливо поглядели им вслед. Мару недовольно зарычал.       — Не вини их. Ты и вправду выглядишь угрожающе. — Азир потрепал химеру за загривок.       Вскоре они остановились в дюжине шагов от замерших купцов. Старший первым упал на колени, а когда заметил, что второй медлит, дёрнул того за штанину и после сбивчиво затараторил. Азир не понял ни слова. Речь купца настолько отдалённо напоминала его родную, что, скорее, звучала насмешкой над истинным языком Шуримы. Азир поднял руку, и старик осёкся.       — Приветствую вас, странники! Я Император Шуримы, Золотое Солнце, Возлюбленное Дитя Пустыни и законный правитель этой земли Омах Азир!       Купец округлил глаза и, пожевав губы, заговорил:       — Моё имя Хасиф. Рядом со мной мой сын. Мы оба купцы из Нашраме. — Медленно, словно неторопливый удильщик, он вытягивал из памяти нужные слова и явно боялся ошибиться. — Большая честь приветствовать тебя, мой император!       Хасиф беспокойно одёрнул полы бежевых одеяний. Раньше, обращаясь к знатной особе без полного титула, наглец бы не избежал ударов плети, но Азира несколько польстили его старания, и он кивнул удовлетворённо. Всё же это была несказанная удача, что среди первых встречных оказался тот, кто его понял.       — Рад слышать, что не всеми забыт исконный язык. Нынешнее наречие изменилось, и я желаю обучиться ему взамен на щедрую плату.       Хасиф склонил голову до самого песка:       — Я с радостью обучу тебя всему, что знаю, о Солнцеликий! Позволишь ли ты моему сыну продолжить путь? Ему нет большой нужды оставаться.       — Пусть будет так.       Хасиф поднялся и развернулся, чтобы попрощаться. Покопавшись в карманах, он достал оборванный клочок бумаги, быстро записал что-то карандашом и передал. До Азира долетело несколько фраз, суть которых едва удалось понять. Глаза купеческого сына заблестели, когда тот прочитал записку. Он кивнул, передал отцу часть припасов, и, развернув верблюда, помчался на север.       — Пусть пески будут мягки под твоими ногами, — промолвил на прощание Хасиф.       Спустя тысячи лет традиционное напутствие осталось прежним.
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.