Истории из жизни лучших напарников

NC-17
Завершён
804
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
30 страниц, 10 952 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
804 Нравится 98 Отзывы 133 В сборник

Истинный демон

Настройки
       Уолтер воровато оглянулся, с хитринкой сощурив голубые глаза. На него никто не обращал внимания, занимаясь своими делами, поэтому парень быстро скрылся, направляясь на улицу, где его у машины ждал Лэнс. Сейчас все внутри изобретателя сжималось и вертелось, как в урагане. Было ощущение предвкушения. Еще бы, ведь он впервые сядет в машину со Стерлингом. Не как в первый раз, когда тот был голубем, а по-другому. Парень был уверен, что по дороге что-нибудь случится, ибо иначе быть не может. — Я так хочу сладкого. Поехали в кафе, а? — состроил щенячьи глазки Уолтер, подойдя к напарнику. — На свидание зовешь? — усмехнулся мужчина. — Я слишком сильно хочу сладкого, поэтому мне все равно, как ты назовешь нашу прогулку. Поехали, — быстро сел на пассажирское сиденье изобретатель и пристегнулся, слегка краснея.        Лэнс сел за руль, пристегнулся и завел машину, выезжая на главную дорогу. Он знал одно небольшое кафе, где вполне вкусно готовили десерты и другие блюда. И пока они до туда ехали, агент умело маневрировал между машинами и красиво вписывался в повороты. Не зря его называли королем дороги. А Бекетт, словно дитя, восхищался ездой.        Через несколько минут они доехали до небольшого кафе. Небо начало розоветь, приближался закат. Войдя в небольшое помещение, где было занято от силы три столика, Уолтер быстро приземлился за двухместный столик у окна. Вид выходил на речку с мостом, по которому ходили люди. Лэнс усмехнулся и уселся напротив. В следующую секунду подскочила милая официантка, дала меню, вытащила из кармана блокнот и ручку. — Что будете заказывать? — спросила она, улыбаясь розовыми губами с блестками. «Блестки радуют людей», — вспомнили одновременно напарники. — Я возьму ванильный коктейль и два шоколадных пончика, — сказал парень, пролистав меню и отложив его в сторону. — А я возьму капучино и чизкейк, — тоже сделал заказ Лэнс, отложив меню. — Ожидайте ваш заказ в течении десяти минут, — улыбнулась девушка, забрала меню и удалилась, махнув черным хвостом.        Бекетт откинулся на спинку красного мягкого стула и посмотрел на уже оранжевое небо. Сегодня он решил стать мужчиной. Точнее, повести себя, как мужчина. Сделать первый шаг. Только от этих мыслей щеки краснели. Как он проявит инициативу к ходячему сексу, по которому текут все девочки любых возрастов и ссутся кипятком? Стоит порой поплыть по течению. Иногда так и стоит делать. Да и не похоже, что у Стерлинга есть девушка. Он либо на заданиях, либо в штабе. Да и то они с ученым всегда вместе. Мужчина и дамам то особенного внимания не уделяет. Взять хотя бы Марси. Такая дерзкая и боевая девушка могла бы подойти звездному агенту. Но они ссорятся, словно кошка с собакой. И порой непонятно: кто кошка, а кто собака.        Лэнс смотрел на задумчивого Уолтера и любовался им. Любовался каштановыми волосами, едва заметными веснушками на носу и щеках, голубыми, словно небо, глазами. Любовался и понимал, что не сможет его отпустить. Если узнает, что у мальчишки есть девушка, то сделает все возможное, чтобы ее не стало. Но сделает это гуманно. Только не хотелось сейчас к парню лезть со своими чувствами. Тот с головой ушел в новые изобретения и в мир шпионажа. Какие ему сейчас отношения? Ему двадцать, а тебе, Лэнс, тридцать девять.        Официантка принесла заказ и удалилась, а Уолтер с большим удовольствием присосался к красной трубочке. Потом увидел клубничку на коктейле и съел ее, ощущая приятный сладкий вкус во рту. Лэнс отпил свой капучино и отломил ложечкой кусочек чизкейка, отправляя в рот. Парень облизнул губы и откусил кусочек от пончика. Шоколад оказался в уголке губ, который тот быстро слизал и едва ли не заурчал. — Обожаю шоколад, — улыбнулся Бекетт, облизывая пальцы, на которых были шоколадные разводы. — Я тоже, — только и ответил мужчина, сглотнув. Он до сих пор помнил, как хотел бы, чтобы вместо клубничного мороженного парень облизывал шоколадное. Да он просто дьяволенок с улыбкой ангела!        Изобретатель посмотрел в окно, откусывая еще один кусочек и запивая его коктейлем. А он действительно провоцировал, плетя паутину. Нужно было сделать еще что-то. Глянув на Стерлинга и заметив белую дорожку от капучино на пухлой верхней губе, Уолтер как бы невзначай потянулся к нему и непринужденно вытер указательным пальцем эту дорожку, облизнув его. — Вкусный кофе. Но мой коктейль вкуснее, — улыбнулся он, начиная поедать второй пончик.        Лэнс ничего не ответил и машинально облизал губы, отвернувшись к окну. Было немного неловко. Он не знал, что стеснительный и робкий парень может так провоцировать. Или это его фантазии так разыгрались? Однако Уолтер, съев пончик, облизал указательный палец, огляделся и быстро пересел на колени к мужчине, пряча за легкой усмешкой нерешительность. — Я никогда в жизни не ел чизкейк. Он вкусный? — спросил он, сощурившись, — Он такой же вкусный, как шоколад? — Ну… Он вкусный, — слегка растерялся агент, когда парень поерзал на его коленях. — Не верю. Мне нужны доказательства.        И Бекетт положил левую ладонь на затылок Стерлинга, впиваясь в его губы поцелуем. Карие глаза были распахнуты в удивлении, а голубые прикрыты. Уолтер проник в рот языком и мягко провел им по нёбу, задевая ровные зубы. Был приятный вкус десерта. Мужчина отошел от удивления и положил обе руки на тонкую талию, отвечая на поцелуй, но не беря инициативу. Пусть парнишка хоть немного почувствует себя главным. Хотя, если честно, он целовался умело и страстно. Где так научился?        Отстранившись, Уолтер глубоко вздохнул и медленно слизал капельку слюны, которая текла из уголка темных губ. Он понимает, что готов съесть своего напарника. Уж слишком сильно он напоминал шоколад, да и поцелуй был очень сладким. — Я тебе не верю. Ты намного вкуснее чизкейка, — хищно улыбнулся Бекетт, пересаживаясь обратно на свое место и спокойно допивая коктейль.        Щеки обоих жутко полыхали, а губы все еще помнили мягкость и вкус других губ. «Он истинный демон», — думал Стерлинг, тяжело дыша и смотря в лазурные глаза. И сколько же в них было дьявольских искр.
Примечания:
804 Нравится 98 Отзывы 133 В сборник
Отзывы (23)