ID работы: 9024621

Мальчик-Который-Девочка

Гет
PG-13
Завершён
5303
Пэйринг и персонажи:
Размер:
41 страница, 2 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5303 Нравится 74 Отзывы 1366 В сборник Скачать

Часть 1. 1, 2 курс.

Настройки текста
Когда все вокруг стали восклицать что-то о мистере Поттере с лицами полного восторга и сильно жестикулировать, Гарри растерялась и оглянулась, выискивая взглядом этого загадочного мистера Поттера, у которого была с ней одинаковая фамилия. «Может быть, это мой дальний родственник?», — подумала она с надеждой и тут же поспешила её развеять: — «Нет-нет, наверняка просто однофамилец. В Англии куча Поттеров! И в магическом мире всяко так же». Однако люди продолжали размахивать руками и говорить ей всякие глупости о мистере Поттере, отчего она медленно начинала терять терпение. В конце концов, они стояли посреди толпы в грязном трактире, и от многих людей пахло кислым и противным запахом алкоголя и пота. А сколько среди них карманников? А ведь волшебные карманники должны быть гораздо хуже обычных! От этой мысли Гарри ужаснулась и торопливо засунула руки в карманы собственных джинс, сжимая немногочисленные сокровища со всей силы, чтобы точно не стащили. А в следующую секунду, когда кто-то попытался схватить её за руку и потрясти, вновь крича что-то хвалебное о мистере Поттере, Гарри всерьёз разозлилась и уже хотела завопить что-то вроде: «Грабят! Насилуют! Помогите бедной сироте!», когда в голову пришла неожиданная мысль. Все эти люди сгрудились вокруг неё, плавно оттеснив от Хагрида, трясут её, хлопают по спине и болтают о том самом Поттере… но при этом в трактир с их прихода никто не заходил и никого больше, кроме неё, конечно, с фамилией Поттер не наблюдается. «Они что, приняли меня за парня?», — сильно удивилась Гарри и уже было собралась возразить, что она, вообще-то, девочка, когда рядом появился кто-то, от кого сильно несло алкоголем, и она прикусила язык. Ведь дядя всегда говорил, что нельзя спорить с психами и алкоголиками. Ну, и ещё с беременными. Только нервы себе испортишь, а они не восстанавливаются. А она девочка послушная, тем более, Гарри прекрасно знала, что в пьяном состоянии некоторые даже собственную маму не узнают, не то что могут перепутать пол стоящего рядом ребёнка. И это было проверено на дяде Верноне, когда тот с похмелья принял её за Дадли. Так что она лишь сильнее сжала под рубашкой маленький газовый баллончик, тайком всученный тётей, и промолчала, решив не связываться и не спорить. И совершенно зря.

***

Домой Гарри вернулась со смешанными чувствами. Да, волшебный мир был крут и прекрасен, она была богата и знаменита, владела магией и уже завела себе первого друга — здоровяка Хагрида, но… абсолютно все люди, встречающиеся им в Косом Переулке, были уверены, что она — мальчик. С одной стороны, это была классно, ведь ей всегда было проще найти общий язык с мальчишками, да и с парней меньше требуют, но, с другой, ей было очень обидно, чисто как девчонке. — Ну и как там? — деланно безразлично поинтересовалась тётя Петунья, быстро нарезая овощи. Гарри ненадолго задумалась и со вздохом мрачно ответила: — Кругом одни слепые придурки и психи. Петунья приподняла бровь и указала ей на стул перед столом. — Они почему-то все уверены, что я — мальчик, — пожаловалась она, сложив руки на столе и положив на них голову. Тётя захохотала. Гарри надулась.

***

— Я — Гермиона Грейнджер, — важно сообщила ей девчонка, чётко выговаривая каждую букву. — Рон Уизли, — продолжая жевать, ответил рыжий паренёк и стрельнул глазами в сторону своей соседки, с которой уже успел крепко сдружиться за пару часов. — Гарриет Поттер, — со вздохом представилась она. Гермиона оглядела её внимательным и цепким взглядом, чему-то кивнула и нежно улыбнулась, глядя на крысу. — Так, о каких чарах мы говорили? — невинно поинтересовалась Гермиона. Гарри и Рон с предвкушением переглянулись и принялись перечислять все, что успели узнать или вычитать. Крыса явственно задрожала и попыталась сжаться, став меньше и незаметнее.

***

— Девочки — налево, мальчики — направо, — устало сообщила староста и махнула рукой в сторону лестниц. Гарри, откровенно засыпая на месте, потянулась за Гермионой, прикрыв глаза. Но не успела она ступить на лестницу, как кто-то из старшекурсников со смехом схватил её за воротник и, быстро развернув, отправил её в другую сторону. — Тебе туда, малец! — Ишь ты, какой шустрый! — засмеялся кто-то. — С самого начала знает, куда нужно идти! Гарри только пожала плечами и, позевывая, потопала за мальчишками. «Мест, что ли, там больше нет?», — подумала она сонно, завалилась на кровать и, даже не раздевшись, вырубилась.

***

— Мистер Поттер… Гарри сердито фыркнула и исподлобья уставилась на декана. — Я — мисс Поттер, — упрямо возразила она. — И требую называть меня именно так! В конце концов, у меня есть права! На задних партах кто-то противненько захихикал, и Гарри только зло что-то прошипела и показала за спиной красноречивый кулак. Воцарилась тишина. За те недели, что она проучилась в Хогвартсе, Гарри успела искренне его возненавидеть. Все плюсы, которые она нашла в том, чтобы окружающие думали, что Гарри — мальчишка, перекрывали жирные и ужасные минусы. Гарри просто не могла нормально жить в этом замке! И, ладно бы, общая спальня с мальчишками и категорический запрет даже приближаться к спальням девочек… так у них даже душ общий! И без перегородок! А Гарри, несмотря ни на что, была все-таки девочкой и сверкать своей наготой среди мальчишек не собиралась, как впрочем и любоваться на них. И теперь ради душа она была вынуждена вставать за три часа до завтрака, быстро мыться, вытираться и либо ложиться обратно спать, либо скучать в одиночестве в холодной и тёмной гостиной. Ещё одной проблемой стал туалет. Когда Гарри попробовала зайти в женский, её с визгами и криками вытолкали обратно, а староста даже сняла баллы за «аморальное поведение, мистер Поттер!». А из мужского Гарри быстро выскочила сама, зажмурившись от ужаса и сдавленно визжа в кулак. Впечатлений ей хватит явно на всю жизнь — до сих пор кошмары снятся. Так что теперь Гарри бегала только в заброшенный женский туалет на третьем этаже или, крепко закрыв глаза, быстро проходила в мужской факультетский, где делала все свои дела в кабинке. Слава всему святому, здесь были кабинки! Ещё одним ужасом стали сами мальчишки, которые постоянно нарывались на драку и хорошую взбучку. О том, что она — девчонка, никто не знал и знать не желал, потому что ненавистные однокурсники совсем не стеснялись втягивать её в безобразные драки, хотя девочек по негласным правилам обычно не трогали. Когда Гарри устала разбивать всем носы, прославившись этим на всю школу, она попыталась восстановить справедливость и доказать таки свою половую принадлежность. Но разговоры ничего не дали, а доказывать это физически она стеснялась. Во-первых, это неприлично, во-вторых, наверху ещё ничего не выросло, а для низа надо стягивать штаны, чего она делать не собиралась. Но, ладно бы, однокурсники, из них один глупее другого, так за ними потянулись и вроде бы умные преподаватели! Эти предатели звали её исключительно «мистер Поттер», отчего она откровенно бесилась и тут же начинала их поправлять, отчего бесились уже они и начинали снимать с неё баллы. Особенно этим наслаждался Снейп, и Гарри уже в который раз мысленно пообещала отомстить. Однажды она его отравит. Когда-нибудь попозже. К компромиссу или соглашению дело между ней и преподавателями пока не шло, застыв на месте. Ещё одной точкой преткновения стали полёты. Гарри наотрез отказывалась садиться на это допотопное средство для передвижения обкуренных ведьм. Видела она картинки и читала, как ведьмы раньше обнаженными на них катались по ночам после шабашей, так что быть похожей на кого-то из них хоть в чем-то она искренне не желала. Тем более, и гарантий того, что она будет абсолютно здоровой и целой, никто ей не давал, а побывать на месте Невилла и его запястья ей жутко не хотелось. Уж лучше она по старинке — пешочком или на автобусе. Из-за этого она почти насмерть рассорилась с деканом, которая упрямо тянула её на метлу и угрожала жестоким и травмоопасным квиддичем. Так что да, Гарри ненавидела школу и очень ждала каникул.

***

Спустя месяц в учительской… — Вам не кажется, что Гарри — очень странный мальчик? — задумчиво спросил Дамблдор, до которого донеслись кое-какие слухи. Минерва с облегчением выдохнула и торопливо закивала: — Мальчик пытался меня заставить называть его «мисс Поттер» и убеждал, что он — девочка. Это так отвлекает от урока! И совершенно не смешно! — Мальчишка просто обожает привлекать к себе внимание, — ворчливо пробормотал Снейп и, фыркнув, согласился с Минервой: — Меня, конечно, радует возможность постоянно снимать с него баллы, но эти выкрики мне уже надоели. Повлияйте на Поттера, Альбус! А дальше всех профессоров просто прорвало: — Он отказывается садиться на метлу… — Я видела, как он пытался зайти в женский туалет! — А я поймал его на выходе из женских душевых! — Он постоянно дерётся! — И не говори, чаще всего затевает драки именно Гарри… — А я слышала, что у маглов иногда такое бывает, — раздался тихий голос Чарити, и все моментально смолкли, уставившись на неё с интересом. Та смутилась и совсем тихо продолжила: — Некоторые мужчины тоже считают, что они на самом деле женщины, просто родились не в том теле. Квиррелл как-то подозрительно закашлялся. — Ужас! — Минерва прижала руку ко рту и округлила глаза. — То есть, мальчик психически болен? Вопрос повис в воздухе. Преподаватели тревожно переглядывались, с интересом косясь на директора, который уставился пустым взглядом в воздух и молчал. — Какой позор! — громко зашептал с портрета Найджелус Блэк. — Потомок Блэков не может определиться даже с полом! — Да-да, и не говорите, коллега, — закивал полусонный Диппет. — Вот, помню, раньше были такие Блэки… а сейчас тьфу!.. только род позорят. Северус, едва сдерживая истеричный хохот, на редкость миролюбиво предложил: — Я могу называть Поттера «мисс», если ем… ей будет от этого спокойнее, — напоровшись на укоряющие взгляды коллег, он только пожал плечами: — В конце концов, это его самая безобидная выходка, и я не вижу ничего дурного в том, чтобы помочь маль… девочке. Хуч, нервно подхихикивая, что-то зашептала на ухо Помоне, отчего та аж вскочила со своего места. — Нет-нет! Это исключено! — всполошилась Спраут и даже замахала руками. — А если мальчик окончательно уверится в том, что он — девочка? Вы представляете, что с ним будет, когда начнётся половое созревание через пару лет? Повисло неловкое молчание. Северус пытался сдержать смех на пару с Филиусом, а Минерва, поперхнувшись воздухом, закашлялась и покрылась румянцем. — И что вы предлагаете? — поинтересовался пришедший в себя директор, во взгляде которого быстро сменялись эмоции. — Мы можем закрыть глаза на эти его выходки, — предложила Вектор. — Просто не будем обращать внимания на его половую принадлежность и называть его по фамилии. — Подождём, пока мальчик сам во всем разберётся? — задумалась Минерва. — Думаю, это будет лучшим выходом, — закивал Флитвик. — В конце концов, большинство магов бисексуальны, и Поттеру надо только смириться со своим полом, а с ориентацией у него все в порядке. Дамблдор согласился, и всё начали тихонько расходиться. Кроме сердитой и расстроенной Минервы, которая оставалась на месте и очень напоминала рассерженную кошку. Дождавшись, пока все выйдут, она сердито уставилась на директора и зашипела: — А я говорила тебе, Альбус, что эти маглы не смогут вырастить мальчика! Ты посмотри, до чего они его довели! Мальчик болен! А ты все говорил, мол, прекрасные люди, прекрасные люди!.. Надо было брать все в свои руки! Ох, видели бы Джеймс и Лили… Следующие два часа из башни директора только и доносился громкий и злой голос Минервы и тихие оправдания Дамблдора. Даже портреты притихли и не рисковали попасться под горячую руку.

***

— Я вызываю тебя на дуэль, Поттер! — гордо вскинул подбородок Малфой. — Девочек нельзя вызывать на дуэль, — хмуро возразила Гарри. Малфой только пренебрежительно фыркнул: — Так и скажи, что струсил! — и ядовито добавил: — Только придумываешь дурацкие отговорки и небылицы, Поттер. Гарри сердито зашипела и от всех щедрот своей души врезала ему по лицу. — Сегодня в полночь, — сообщила она, гордо вскинув подбородок. — И, если не придёшь, я всем расскажу, какой ты трус.

***

— Трехголовые псы, сидящие в комнате без цепи и нормального замка, тролли, шастающие по коридорам, как у себя дома… — истерично бормотала Гарри, направляясь в гостиную в компании Рона и Гермионы, и передразнила Хагрида: — Хогвартс — самое безопасное место в мире… в каком месте?! — Не переживай ты так, Гарри, — вздохнул Рон. — У магов всегда так. — И все норовят нас убить… — продолжила она, не слушая Рона и глядя куда-то в воздух. — А если в следующий раз им это удастся? И кто будет в следующий раз? Дракон?! Или, может быть, русалки? — Драконы водятся только в заповедниках, — робко возразила притихшая и впечатленная недавними событиями Гермиона, которую чуть не убил своей дубиной тролль. От смерти её отделяло всего полметра. — А церберы только в Греции, — поддакнул хмурый Рон. — И тролли из гор тоже никогда не выходят. Ребята мрачно переглянулись, почувствовав весь размер неприятностей, и замолчали до самой гостиной. — Я ненавижу эту школу, — пробормотала Гарри, ложась в постель. — Не-на-ви-жу.

***

Когда Гарри наткнулась на зеркало в первый раз, то ничего не поняла и долго недоуменно смотрела, как какая-то незнакомая черноволосая девчонка стоит в компании других девочек и весело смеётся. Уже гораздо позже до неё дошло, что оно показывает её мечты, потому что в следующий раз эта девушка стояла в компании рыжей женщины и темноволосого мужчины в очках, знакомых ей по фотографиям. Те ласково обнимали девушку и что-то с интересом обсуждали. Гарри зачарованно смотрела в зеркало, мечтательно улыбаясь. — Итак, ты снова здесь, Гарри? Она медленно обернулась и увидела, как на одной из парт сидит директор, весело поблескивая очками и болтая ногами в воздухе. — Я не заметила вас, сэр, — извиняюще сказала Гарри. — Ничего страшного, — усмехнулся он. — Ты, Гарри, как и сотни других волшебников, нашел зеркало ЕИНАЛЕЖ. Ты уже догадался, что оно показывает? Гарри прикусила губу и, кинув взгляд на своих родителей и себя, ответила: — Наши мечты. Дамблдор кивнул и, наклонив голову, тихо предупредил: — В этом и заключается его главная опасность — люди, видя в нем исполнение всех своих желаний, забывают о реальности не в силах оторваться от него, — и тихо поинтересовался: — Что ты видишь в нем, Гарри? Гарри, немного подумав, решила промолчать о родителях — это все же слишком личное. А вот сказать о своей другой мечте… Может, он хоть как-то повлияет на всех? Все же великий волшебник, победитель Тёмных Лордов… — Что все мне наконец-то поверили и убедились, что я — девочка, — вздохнула она печально и для эффекта ещё и выдавила пару слезинок. Дамблдор смутился и отвёл взгляд. — Думаю, тебе пора уже идти спать, Гарри. «Не поможет», — поняла она.

***

Следующие месяцы Гарри откровенно наслаждалась, решив просто забить на всех магов. В конце концов, она пыталась их образумить, но идиотизм не лечится. Даже стало интересно, когда все заметят то, что она все-таки не мальчик.

***

— Хагрид хочет всех нас убить, — сообщил вернувшийся и побледневший Рон. — С чего ты это взял? — приподняла бровь Гарри. — Он и мухи не обидит. — А если и обидит, то будет долго рыдать и запивать горе огневиски, — добавила Гермиона. — А то и вовсе пойдёт и сам сдастся в Аврорат. Рон только покачал головой и, наклонившись, громко зашептал: — Он завёл дракона. Дракона, понимаете? Огнедышащую и злобную кровожадную тварь, которую нельзя приручить и усмирить. В деревянной хижине. Рядом со школой, полной детей. ХХХХХ класса опасности. Гарри и Гермиона побледнели. — А я говорила про драконов… — тихо пробормотала Гарри. — Может, ты ошибаешься? — дрожащим голосом предположила Гермиона. — Я видел Хагрида в библиотеке в разделе о драконах собственными глазами, ребята, — покачал Рон головой. — И я проверил. Он перестал выходить из дома и постоянно топит камин, а сегодня, пока он уходил зачем-то в лес, я тайком пробрался внутрь и увидел там яйцо! Гарри сглотнула и с надеждой посмотрела на друзей: — А, может, он его для Дамблдора выращивает? Ну, для охраны камня. Рон и Гермиона скептически посмотрели на неё и одновременно приподняли брови. Гарри тяжело вздохнула. — Тогда Хагрид и вправду хочет нас всех убить, — мрачно согласилась она.

***

— Я никуда не пойду, — хмуро заявила Гарри, глядя на записку, посланную МакГонагалл, как на врага, и всем своим видом показывая, что она не встанет с дивана ни за какие деньги. — Но это наказание, Гарри, — слабо возразила Гермиона, тоже уставившись на записку и явно пытаясь её сжечь одним только взглядом. — Пусть туда идёт Хагрид, — предложил Рон. — Нас из-за него и его дракона наказали, вот пусть он и идёт. Слабой перепалке положил конец Перси, который закатил глаза на всяческие отговорки и, схватив их за воротники, просто потащил на выход из замка. — Ты не можешь со мной так поступить, Перси! — слабо трепыхался и ныл Рон. — Они хотят скормить нас оборотням! — Сегодня не полнолуние, — тут же возразила Гермиона, за что тут же получила оплеуху от Гарри. — Молчи, идиотка! — прошипела она. — Пусть Рон его разжалобит, и Перси нас отпустит! Рон слабо застонал, хлопнув по лицу рукой, а Перси издал ехидный смешок. — Если меня съедят, мама тебя убьёт, Перси, — вновь попытался Рон, кинув злой взгляд на друзей. — А я буду приходить к тебе во снах и давить на чувство вины. Тот только фыркнул и вытолкнул их к скалящемуся Филчу: — Хорошая попытка, Рон. Но нет, — и Перси, развернувшись, пошёл обратно в гостиную. — Должно быть сейчас вы горько жалеете о своём поступке, — ехидно сказал Филч и мечтательно продолжил: — Жаль, что прежние наказания отменили. Раньше учеников подвешивали к потолку за запястья и… — Стой, Перси! — истошно заорал Рон, активно пятясь назад. — Ты не можешь так меня бросить в темноте с этим извращенцем! Мало ли, что он придумает! Я, в конце концов, твой любимый младший брат!

***

— Профессор МакГонагалл, но это очень-очень важно! — взмолилась Гермиона. — Вы хотите сказать, что ваше дело важнее, чем то, из-за которого директор отправился в Министерство? — сердито прищурилась МакГонагалл. Гарри глубоко вздохнула и, зажмурившись, выпалила: — Это касается философского камня, профессор! Снейп хочет его украсть! — Откуда вы?.. Впрочем, неважно, — начала было Минерва, однако мотнула головой и, поджав губы, отчеканила: — Профессор Снейп не стал бы ничего красть. Хватит с меня ваших выдумок, Поттер! Лучше идите и прогуляйтесь на улице, пока стоит хорошая погода. И удалилась, оставив трех растерянных первокурсников. — Я все поняла, — сказала вдруг Гарри, глядя на спину декана совсем другими глазами. — Она с ним в заговоре, ребята. Снейп украдёт камень, а МакГонагалл прикроет его от начальства. — А потом они создадут кучу золота и уедут куда-нибудь в Америку или на какие-нибудь необитаемые острова, — поддакнул обиженный таким недоверием Рон. Гермиона только фыркнула, но и в её взгляде появилась задумчивость.

***

— Используй мальчишку! — приказал тихий шипящий голос, и Гарри просто не выдержала. Нервы, потрепанные полосой испытаний и переживаниями за Рона, сдали окончательно. — Я — не мальчик! Я — девочка! ДЕВОЧКА! — заорала она и пнула со всей силы в колено профессора. Тот согнулся и застонал от боли, а Гарри вытащила непонятно каким образом оказавшийся в кармане газовый баллончик и нацелила его прямо в лицо профессора, нажав на кнопку и выпустив струю. Квирелл заорал и принялся тереть глаза и лицо, а Гарри мстительно улыбнулась и толкнула его со всей силы прямо в зеркало. — Не-е-ет! Когда в комнату прибежали тяжело дышащие и загнанные профессора, Гарри сидела рядом с Квиреллом и тихо ругалась на Волдеморта. Профессор изредка что-то отвечал ей, но больше просто молчал, лёжа рядом с разбитым зеркалом и морщась от боли. — Ну, он же должен был видеть, что комната принадлежит девочке! Там все должно было быть розовым, в рюшечках и бантиках! — Повелитель не стал бы присматриваться, — сквозь зубы негромко возражал Квиррелл. — Какое ему дело до того, какого ты пола?! Гарри бессильно зарычала.

***

Конечно, профессор мог бы всем рассказать о том, что она — девочка. Даже Тёмный Лорд перед тем, как уйти из его тела, согласился с этим, прошипев что-то вроде: «Ты ещё пожалеешь об этом, девчонка!». Однако кто будет слушать бредни сумасшедших в палате для буйнопомешанных в Мунго? Скорее уж наоборот. Так что все остались в счастливом неведении, а Квиррелл только злобно хихикал, злорадно представляя, как удивятся его бывшие коллеги, когда выяснится вся правда о Мальчике-Который-Девочка.

***

— Ты — девчонка! — с шоком сказал Рон спустя пару дней соседства в одной комнате. — Ты ведёшь себя как Джинни! Ты убираешься, помогаешь маме, читаешь и даже учишься вязать! И отказываешься играть в квиддич! Гарри поджала губы и скептически посмотрела на друга. — Я говорила об этом с самого начала. — Но я не знал, что это правда, — возразил он и вдруг мучительно покраснел, уставившись куда-то в воздух. — Мы жили в одной комнате целый год, — пробормотал Рон с ужасом и судорожно принялся вспоминать: — Я видел тебя почти голы… голой! И обсуждал с тобой наших девчонок! И хулиганил… и… Гарри фыркнула. — Я не в обиде, дружище, — утешила она его, похлопав по плечу. — Но… Она закатила глаза, и Рон медленно кивнул, а затем вдруг спросил: — А кто ещё об этом знает? — Ну, мои родственники, мадам Помфри заметила это ещё на Хэллоуин, Квиррелл, Волдеморт, ещё, наверное, Дамблдор, — принялась неуверенно перечислять Гарри, споткнувшись на последнем имени. — И ты. — А Гермиона? — подозрительно спросил Рон. Гарри только пожала плечами.

***

— Гермиона, — тихо позвал подругу Рон. — А ты знала, что Гарри… ну, девчонка? — он смутился под конец фразы и отвёл глаза, машинально ища Поттер в толпе фанатов Локхарта. Гермиона вздрогнула, торопливо огляделась по сторонам и, схватив Рона за руку, утащила за стеллажи подальше от толпы. — Не хочу, чтобы нас кто-то подслушал, — пояснила она и смущённо посмотрела на друга. — А разве это не тайна? Ну, о Гарри? — Что? — удивился он, вытаращив глаза. — Я думала, что это тайна, — нахмурилась Грейнджер. — И что пол Гарри специально скрыли, чтобы её было труднее найти, поэтому я и молчала. — Но это же бред, — неуверенно пробормотал Рон и вздрогнул, когда раздались истошные крики: — Отпусти мою руку, педофил! Я не хочу никуда с тобой идти! — и гораздо громче: — Помогите! Насилуют! Спаси-и-ите! Гермиона, выглянувшая за стеллаж, только обречённо застонала и хлопнула по лицу рукой: — Это Гарри. И Локхарт!

***

— Твоя сестра — законченная извращенка, Рон! — выпалила хмурая Гарри, плюхнувшись на скамью и кинув сумку рядом. — Она пыталась подсмотреть за мной в туалете, а потом следила до самого Большого Зала. И так уже неделю! А вчера и вовсе поперлась за мной в душевые! Рон поперхнулся тыквенным соком и закашлялся. Гермиона заботливо похлопала его по спине, кинув весёлый взгляд на возмущенную подругу. — Я совсем забыл тебе об этом сказать, — прохрипел Рон, откашлявшись. — Джинни… она как бы… влюблена в тебя, Гарри, — наткнувшись на два ошарашенных взгляда, он, запинаясь, пояснил: — Ну не в тебя, а в тебя-мальчика. С самого детства. Читала книжки, играла в куклы… Длинная пауза. Девочки переглянулись, словно сомневались в том, верно ли они его услышали, и ненадолго задумались. Гермиона спустя пару минут неприлично заржала, уткнувшись лицом в руки и тихо всхлипывая. — Да ты у нас прямо принц на белом коне, Гарри! — выдавила сквозь смех Гермиона. Гарри же помотала головой и поспешила откреститься: — Я убежденная натуралка, Рон. А, даже если и нет, она не в моём вкусе! — и, неприязненно покосившись в сторону Джинни, добавила с ласковой улыбкой и дергающимся глазом: — Сделай что-нибудь с сестрой. Или я её когда-нибудь побью. — Она меня не послушает, Гарри, — мрачно ответил Рон, явно представив последствия этой драки и смерив недовольным взглядом собственную сестру. — Джинни никогда меня не слушает. — А за драку с девчонкой тебя никто не поймёт, — ехидно продолжила Гермиона и подняла вверх палец: — Ибо для всех ты — парень, а парни не дерутся с девочками, — и ещё более ехидно добавила: — Конспи-и-ирация, Гарри, так что не ной, терпи и будь мужчиной! Гарри обречённо застонала и постучалась лбом об стол, а Гермиона только фыркнула и, немного пожалев подругу, заботливо подсунула ей под голову книгу.

***

— Я не пойду на отработку к этому извращенцу! — отрезала Гарри, сложив руки на груди. — Нас лишат кучи баллов, — поморщилась Гермиона и поправила: — И Локхарт — метросексуал, Гарри, а не извращенец. — Одно и то же! — отмахнулась она и округлила глаза, прошептав дрожащим и срывающимся голосом: — А если он меня изнасилует, расчленит и похоронит по частям в замке? Ты видела, как этот педофил на меня смотрел и облизывался сегодня на ужине? Рон спрятал лицо в ладонях и тихо засмеялся, всхлипывая от смеха. — Профессор ел мороженое, Гарри, — с каменным лицом ответила Гермиона, недовольно покосившись на Рона. — Он облизывал ложку. — Он пытался меня полапать на прошлой неделе! — запальчиво возразила Гарри. — Он хотел обнять тебя для фотографии, — устало вздохнула Гермиона. — Локхарт попросил меня остаться после уроков, — прищурилась Поттер. — Ты отстреляла рогаткой всех его пикси! А он потом очень об этом жалел — это были его любимые! — Мерлин, Гарри, давай мы просто подождём тебя в коридоре и вернём после отработки в гостиную? — миролюбиво предложил улыбающийся Рон.

***

— Что с тобой? — нахмурился Рон, заметив гримасу на лице подруги. — Я схожу с ума, Рон, — трагичным голосом ответила бледная Поттер и прижала ладонь ко лбу. — Я слышу голос в своей голове, который хочет кого-то убить и растерзать. Гермиона и Рон переглянулись. — Слышать голоса — это не к добру, — со вздохом согласился он. — Даже в мире магов.

***

— Я, конечно, всегда за то, чтобы напакостить Снейпу, но, Гермиона, ты серьёзно хочешь его обокрасть?! — под конец Гарри повысила голос и принялась трясти её за плечи. — Мы её испортили, Гарри, — печально вздохнул Рон. — У нас больше нет голоса разума и трезвого мышления. Гермиона только обиженно фыркнула и, сложив руки на груди, надулась. — Она просто хочет сварить Оборотное зелье, — вздохнула Гарри с притворным осуждением. — Без лицензии и разрешения Министерства… — Малолетняя уголовница, — согласился Рон, пряча широкую ухмылку. Гермиона показала им язык и со вздохом поинтересовалась: — У вас есть идеи получше, о идеалы праведности и здравомыслия? — Конечно, — важно кивнул Рон. — Мы будем делать твоё любимое дело — рыться в книгах и искать информацию о родословных чистокровных.

***

— Это пауки, — с ужасом прошептала Гарри и проводила мохнатое членистоногое размером с её ладонь испуганными глазами. — Не знаю, как ты, Рон, но я предпочту остаться в замке и без пауков таких размеров. Рон сглотнул и, смерив взглядом размеры и количество пауков, кивнул: — Согласен, Гарри. Пусть Хагрид сам идёт за пауками.

***

— Рон, — тихо позвала его Гарри и громко возмутилась, показывая на вырванный из книги листок. — Эта сволочь догадалась обо всем первой и ничего нам не сказала! — Может, она не знала? — приподнял он брови. — Просто не успела нам рассказать? — Она явно догадывалась и молчала все это время! — отрезала Гарри. — Пошла сначала проверить, вандалка мелкая, а потом на неё напали и… — она шмыгнула носом и зажмурилась, чтобы не заплакать. — Ух, она у меня и получит за утаивание важной информации! — закончила Поттер спустя пару минут уже обычным голосом.

***

— Приключениям пришёл конец! — торжествующе воскликнул Локхарт и направил на них палочку Рона. — В благодарность за новую книгу, я расскажу всем, как храбро вы мне помогали, но лишились памяти при виде искалеченного тела девочки. Так что прощайтесь с памятью, мальчики! Обливиэйт! Гарри зажмурилась и, схватив Рона за руку, отпрыгнула куда подальше. И точно, от заклинания палочка Рона вспыхнула и взорвалась, отбросив Локхарта в стену. С потолка посыпались камни, надёжно отгораживая их от профессора. — Мама меня убьёт за палочку, — дрожащим голосом сказал Рон, уставившись на обвал пустым взглядом. — Серьёзно? — ошарашенно посмотрела на него Гарри. — Этот придурок хотел лишить нас памяти и, пока мы бы приходили в себя, мог вытворять с нашими телами что угодно — изнасиловать, пытать, расчленить и убить для большего трагизма в новой книге, а тебя интересует только палочка?! Рональд Уизли, я была о тебе лучшего мнения! — Каждый справляется со стрессом как может, — нервно передернул плечами Рон. — Я же молчу, когда ты придумываешь ещё большие ужасы и планируешь собственное убийство. Гарри немного смутилась. — Так я знаю, чего мне можно ожидать, — оправдывалась она.

***

— А ты ещё кто? — удивился полупрозрачный парень, витающий над какой-то книгой. — Я — Гарри Поттер. — Но ты — девчонка! — недоуменно воскликнул призрак, нахмурившись. Гарри сделала всемирно известный жест «yes», прижав локоть к колену, и радостно затанцевала, что-то бормоча о том, что для магов ещё не все потеряно. — Что это с ней? — с опаской спросил слизеринец у Рона, с философским видом наблюдающего за этой пантомимой. — Ты — первый, кто это заметил сразу, — фыркнул Рон и вдруг заметил рыжие волосы в тёмном углу. — Ах ты тварь! Что ты сделал с моей сестрой?!

***

— Рон, — позвала едва слышно Гарри, зажимая рану ладонью. Рон шмыгнул носом и сжал руку Джинни сильнее, с трудом сдерживая слезы и с вопросом посмотрел на едва живую подругу. — После моей смерти я завещаю все вам с Гермионой. Букля пусть останется у неё, иначе ты её голодом заморишь, а мантию забери себе — Гермиона все равно не будет ею пользоваться, — умирающим голосом дала указания Гарри и закрыла глаза, улегшись на полу поудобнее. — И я хочу чёрный гроб с зелёной обивкой… — Как скажешь, Гарри, — дрожащим голосом согласился Рон. Джинни рядом сдавленно зарыдала. — А ещё памятник в виде ангела, Рон, — не унималась она. — Я люблю ангелов… и пусть похоронят меня рядом с родителями! — Конечно, Гарри, — кивнул он, не замечая, как по его щекам покатились слезы. Гарри недоверчиво хмыкнула и, открыв один глаз, строго спросила: — Ты точно проследишь, Рон? Тот решительно кивнул, и она, смерив его оценивающим взглядом, вздохнула и опять закрыла глаза. — А ещё я хочу какую-нибудь смешную надпись на плите, — пробормотала она. — Посоветуешься с близнецами, они в этом лучше смыслят. И ни в коем случае не приноси мне красные розы, терпеть их не могу! И передай это всем. А ещё… Тут раздалось мелодичное курлыканье и тихий шелест крыльев вместе с цоканьем когтей, а потом на её рану что-то закапало, и боль унялась. Гарри со стоном села на месте и посмотрела на довольную морду феникса. — Ты испортил мне мою героическую смерть и похороны моей мечты, — хмуро сказала Гарри Фоуксу. — И ты это специально. Тот только виновато курлыкнул и смущённо шаркнул лапкой, отворачивая голову. — Всё равно не верю! — покачала она головой, пряча улыбку и делая вид, что совсем не рада счастливым воплям друзей и общим обнимашкам.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.