Незабвенное

NC-17
Завершён
980
6
автор
Размер:
210 страниц, 103 862 слова, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
980 Нравится 274 Отзывы 372 В сборник

Часть 3

Настройки
      Мистер Андерсен выглядел скверно. Не то чтобы Адамс был приятен взгляду после восьми атмосфер, но он хотя бы на человека был похож, а этого бедолагу предварительно опознали только по одежде и часам. Личность, конечно, ещё предстояло подтвердить по ДНК, но останки, как и в предыдущем случае, нашли в доме без следов взлома, так что хозяин был самым вероятным кандидатом. Информацию выложила ей констебль, которая дежурила у входной двери. Её явно мутило, и внутрь она не стремилась.       Мешанину из мяса и костей ещё не начали собирать с пола, когда Гермиона уже прибыла на место. Значит, Морган позвонил ей сразу же, как только его самого оповестили. Детектив её удивил. Она даже присмотрелась к нему повнимательнее, может, ошиблась в оценке личности? Он разговаривал с коронером или с кем-то из этой братии, лезть вперед и перебивать их она не стала. Инспектор был чуть старше её самой, максимум лет тридцать с хвостиком, никак не больше, но уже с пробивающейся сединой на висках. Некстати вспомнилось, что Снейп оставался, как и прежде, черноволосым, но маги в принципе старели медленнее, жили дольше и могли исправить эту проблему одним заклинанием (в такой вариант в случае профессора верилось с трудом). В меру высокий, с крепким телосложением, с приятным, чуть вытянутым лицом Морган был вроде и симпатичным, но каким-то совершенно незапоминающимся, прямо идеальный коп. Сегодня он казался выспавшимся и практически дружелюбным, но пока что они друг другу только кивнули. День тогда что ли у него был неудачный? С другой стороны, мысли свои он подделать не мог, и там все было более чем очевидно.       — Достаточно необычно для вас, офицер Грейнджер? — он подошел сзади, пока она пыталась определить части тела в том, что осталось от Андерсена.       — В самый раз, — Гермиона поморщилась. Привычка привычкой, но пахло все равно скверно. — Сколько он тут лежит по предварительным оценкам?       — Умер примерно в то же время, что и Адамс.       — По алфавиту что ли идут, — пробурчала она. Морган неожиданно хмыкнул.       — Полагаю, это дело вы тоже захотите забрать?       — Очевидно.       — Но экспертам потребуется время, чтобы дать заключение…       — Мы заберем останки сразу в свою лабораторию.       — Связь между событиями ещё не выявлена.       — Моя рабочая группа займется и этим вопросом тоже.       — Мистер Адамс и мистер Андерсен были уважаемыми членами общества, обстоятельства их смерти вызовут волнения.       — Так следите за тем, чтобы ваши люди не подливали масло в огонь и не распространяли слухи.       — Обычно ваша служба сотрудничает с местной полицией.       Именно из-за таких ситуацией и приходилось балансировать на грани между потенциальной полезностью магглов в расследовании и сохранением статута, но выбор обычно стоял между полным забвением и частичной вовлеченностью, на уровне опросов соседей и прочей рутины. Иногда они не заявляли о себе и работали параллельно какое-то время, пока не было опасности возникновения огласки, но это обычно касалось только спорных случаев. Судмедэксперты, детективы или констебли оказывались полноценно втянуты в их работу исключительно случайно. Набирать в команду магглов было бы странно — они все равно не смогут объяснить и уж тем более показать методы своей работы.       — Поэтому вы сегодня были так учтивы? — она улыбнулась. У них у всех одни и те же реалии и приемы. — Надеетесь поучаствовать в расследовании?       — А вы считаете, что справитесь сами?       — Как и всегда, — она пожала плечами.       К тому же, высока была вероятность, что кто-то просто торгует некачественными артефактами среди охочего до чудес среднего класса, погрязшего в обыденности. Значит, ей придется передать дело, и уже Сектор борьбы с неправомерным использованием магии будет решать все вопросы с Морганом, стиранием памяти у магглов и степенью халатности преступника.       — Не тратьте свое время на это, мы разберемся.       — Конечно, — оскалился инспектор.       Теперь на его лбу крупными буквами было написано «проблема». Он наверняка видел в её позиции вызов, а такие не отступают, если вцепятся. А ведь Гермиона так надеялась, что ошиблась в нем. Можно было бы снизить его заинтересованность, но лезть в мозги многократно, да ещё и за короткий срок, не рекомендовалось — сначала она, потом группа зачистки, что-то пойдет не так и вот уже детектив страдает деменцией. В любом случае, как только они проанализируют новые данные, можно будет решить, что делать, а за эти несколько дней Морган тайны магии явно не раскроет.       «Стивенсон артефактор?»       Гермиона уже лежала в кровати, когда Снейп удосужился прислать ей смс, а она слишком устала, чтобы этому удивиться. Они до ночи провозились с делом Андерсена, и она могла бы поспорить, что все сотрудники Сектора, исключая, может быть, Уилкиса, ненавидят её за дотошность.       «Раньше был. Сейчас на все руки мастер».       «Зельеварение в этот список не входит».       Он и так постоянно писал, так что такой формат общения, вероятно, был для него даже предпочтительнее — им же даже не нужно видеться! Правда, тема не показалась ей хоть сколько-нибудь важной, как будто ему просто захотелось с ней поболтать. Ну да, Снейпу. С ней.       «Вам виднее. Я котлы с аврорских курсов в руках не держала».

* * *

      С утра, едва позавтракав, она умчалась в Хогвартс. Разбирая завалы в подземельях и высушивая коридоры от небольшого подтопления, Гермиона думала, вернется ли Снейп в школу, когда придет в себя, или вся его преподавательская деятельность была только для прикрытия. Невилл составил ей компанию и страховал на случай обрушения — в некоторых местах несущие стены все ещё были нестабильны.       — Знаешь, я тут думал, — он замялся. — Это было так странно, что профессор, то есть директор, отправлял нас на отработки к Хагриду или заставлял драить котлы, как обычно. Вместо Круцио или других мерзких вещей, что вытворяли Кэрроу. А мы совершенно не обращали на эти несостыковки внимание.       — Он был врагом, вы вели себя соответствующе. Это было необходимо. Если бы другие Пожиратели заметили, что между вами есть какая-то… симпатия, то все закончилось бы печально и для вас, и для него.       — Для него и закончилось, — Невилл понурился. — Если бы не ты, и Гарри, конечно, он бы так там и умер.       — Но не умер же. И пусть имя у него не самое честное, но, по крайней мере, мы сделали все возможное, чтобы дать ему второй шанс.       — Я, наверное, лезу не в свое дело, но, Гермиона, профессор тебе нравится?       Она остановилась так резко, что Невилл налетел на неё и отскочил в сторону, а потом медленно развернулась и посмотрела ему в лицо, нахмурившись.       — Если я проявляю к нему заботу в благодарность за все, что он для нас сделал, это не повод распускать какие-то грязные слухи.       — Я, нет, ты не подумай, я ни с кем об этом не говорил, просто предположил, — сейчас он напоминал ей того самого забитого Невилла с первых курсов, а не героя, сразившего Нагайну.       — Вот и держи свои предположения при себе, — она вспылила, но решила сгладить ситуацию. — И вообще, когда это у меня могли появиться к нему романтические чувства? После смерти Дамблдора и до хижины мы почти год не виделись, сейчас он и вовсе лежит в коме.       — Но ведь я не о нем говорил, а о тебе.       Гермиона открыла рот и осеклась. Так вот как это выглядит со стороны? Молодая героиня войны спасает старого мерзкого Пожирателя, потому что влюблена, дура? Видимо, ей стоит ждать этой темы в "Пророке", раз уж даже Невилл так подумал.       — Не могу сказать, что не испытываю к нему определенную приязнь, — она потерла переносицу. — Но она скорее проистекает от чувства справедливости. Эта война разрушила многие жизни, и мне бы не хотелось, чтобы ещё кто-то страдал. Даже если это гроза подземелий ужасный профессор Снейп.       Очень по-гриффиндорски. Она обвела палочкой своды отсыревших стен. Невилл улыбнулся примирительно, и она ответила ему тем же. Впрочем, внутри неё буря только набирала обороты. Особенно эмоционально стабильной Гермиона никогда не была, как бы не пыталась выглядеть иначе. Разнося очередной завал очередной бомбардой, она перестаралась и едва отскочила в сторону от части кладки размером с голову.       Магический будильник пытался мягко разбудить её приглушенной мелодией, но она проснулась незадолго до него и теперь лежала, уставившись в потолок. Был ли этот разговор в реальности? Если Невилл, чертов ботаник, посеял семена крамольных мыслей в её невинную голову, то вот они, первые цветочки. Но что-то слишком долго она созревала. А Лонгботтом и вовсе примерно в то время сделал предложение Ханне, прямо посреди обретающей их трудами свой прежний вид школы, вряд ли ему было тогда дело до неё и Снейпа. Гермиона все же выключила сигнал, глухо застонала и накрылась одеялом с головой.       Уилкиса она предупредила о новом случае ещё по пути к дому Андерсена, так что тело местные судмедэксперты даже не увидели. И не зря! Неизвестно, что показал бы анализ ДНК, но часть мышечной массы и костей отсутствовала, а остальное было извращено.       — Бюро исследований предполагает, что это результат оборотного. Смесь, схожая по составу, была обнаружена в… э-э-э… внутренней полости и бутылке, что стояла на столе, неподалеку от трупа.       На сей раз со Стивенсоном общался Роджерс. Снейп так до сих пор ничего конкретного про выдумки невыразимцев не сообщил, так что Гермиона, в свою очередь, избегала появляться в Бюро исследований.       — Разве это зелье действует на магглов? — Уилкис, заметив их взгляды, смутился.       — Я всякого повидал, но чтобы от оборотного был такой эффект… Это ж как надо было варить? Задницей?       Видимо, сон был в руку. Не вспомнить Невилла в таких обстоятельствах не представлялось возможным, но сейчас, со своим опытом в травологии, даже он справился бы с оборотным куда лучше.       — Волос мертвеца? — предположила Данбар, ещё один член её группы. Они учились вместе, но никогда не общались в Хогвартсе.       — С этим я сталкивался, — не согласился Роджерс. — В лучшем случае, ему было бы хреново, в худшем, он умер бы, не успев пройти трансформацию, но не так уж точно.       — Я разузнаю возможные причины, — вмешалась она. Уж ей ли не знать, как коварно может быть это зелье.       — Не поймите неправильно, мэм, — Уилкис, видимо, решил принять удар на себя и высказать то, что все думали, — но разве это наша работа? Последствия, конечно, эм, тяжкие, но это максимум незаконное изготовление и продажа магглам магических вещей.       — Совпадения в эпизодах уж слишком напрягающие, — она отпила свежесваренный кофе из чашки. — Придержу дело немного у нас, если новых интересных фактов не вскроется, то передам.       — Есть, мэм, — Роджерс отреагировал спокойно. — Попробую выяснить, откуда у ковра ноги растут.       — Узнаю у поставщиков, кто недавно покупал шкуру бумсланга, — Данбар была не так позитивна, явно выражая свое неудовольствие тоном и выражением лица.       — Как там Джон? — Гермиона решила перевести тему.       Мартин получил серьезное ранение при задержании и валялся в Мунго. Она даже навещала его, но больше как внимательный начальник, чем как друг и коллега, хотя он и пострадал, прикрывая её.       — Ещё неделю минимум будет на больничном, — бодро отрапортовал Уилкис. — Я списывался с ним вчера.       — Спасибо, Генри, — она улыбнулась. — Думаю, планерка окончена. Займемся делами.       Конечно, надо было выяснить, как связаны Адамс и Андерсон и как они, собственно, вышли на теоретического продавца «волшебства» да ещё и так синхронно, тут Морган был прав. Но сначала следовало решить, было ли случившееся в принципе убийством, а не просто криворукостью их поставщика, чтобы был смысл работать над делом дальше, на что намекал Уилкис. Поэтому все дороги опять вели к Снейпу. И это было совершенно никак не связано с её сонными девиациями.       — Профессор?       Она беспрепятственно вошла внутрь. Складывалось впечатление, что открыли ей дистанционно, потому что ни в коридоре, ни в гостиной никого не обнаружилось. Гермиона достала палочку просто на всякий случай, уж слишком было похоже на ситуацию «таинственная незапертая дверь — мертвец в доме». Хотя это был стереотип, по её опыту, двери обычно были закрыты, а трупы спрятаны.       — Есть кто-нибудь дома?       Она огляделась и повернулась на звук шагов. Голова Снейпа показалась над уровнем пола в углу комнаты, Гермиона вовремя себя одернула и не стала удивляться вслух. Подвал, конечно, ничего странного, вон и крышка люка виднеется.       — У вас там лаборатория?       «Несложно догадаться».       — Над чем работаете?       «Над тем, что вы притащили».       — Значит, Стивенсон вас все же заинтересовал? — она улыбнулась.       «Только если своей вопиющей некомпетентностью».       — А вас можно заинтересовать чем-нибудь другим?       Снейп не ответил, но сложил руки на груди в ожидании. Гермиона достала из сумки коробку с образцами.       — У меня на руках останки маггла, предположительно умершего из-за использования оборотного. Тут образцы жидкостей, тканей и того, что удалось выделить и идентифицировать как зелье. Мне нужно выяснить, является ли его смерть случайностью из-за нарушения рецептуры или такое последствие употребления было задумано изначально.       «Из состава умысел не выяснить».       — Но есть разница между водорослями, собранными не в срок, и кровью единорога, добавленной явно не просто для усиления эффекта.       «Человеческая глупость безгранична».       — Если это и ошибка, то катастрофическая. Я бы в любом случае предпочла знать причины.       Она приманила из сумки колдографии и, немного поколебавшись, протянула их Снейпу вместе со склянками.       — Зрелище неприятное.       Он тихо усмехнулся.       — С войны прошло почти восемь лет, не думаю, что вы до сих пор сохранили привычку к такому.       «А вы, значит, адаптировались?»       — Работа такая, — пожала плечами Гермиона. — Да и подобное не сплошь и рядом, обычно все более… тривиально.       Снейп никак свое отвращение не выказал, спокойно пролистав снимки, но выдал неожиданное: «Вам следовало бы остаться в аналитиках».       — Слишком грязная работа? — Гермиона цыкнула, но без причины разоткровенничалась: — Тогда не хватало не только рабочих голов, но и рук, а я и так полжизни прикрывала Гарри спину, так почему бы не продолжить? Да и это дало свои плоды — мне и тридцати нет, а на работе я уже «мэм».       «И это предел мечтаний самой умной ведьмы своего поколения?» Сарказм был двойной. Она фыркнула.       — Скоро Поттер станет главой аврората, это ясно, как день, а центр опять придется реформировать. Вероятно, сектора, разделенные по тяжести и направленности преступлений, объединят. Это было актуально сразу после войны, но теперь только перегружает управление, — она привычно пустилась в объяснения. — А вот проблемы с магглами придется брать под особый контроль, за статутом со всеми этими камерами и интернетом глаз да глаз. Думаю, тут мои знания могут очень пригодиться.       «Изменения продуктивнее идут с головы». Она опять фыркнула.       — Я подумаю над вашим предложением перейти в юридический комитет Отдела магического правопорядка. Или, может, сразу в администрацию министерства, что мелочиться?       «Вас там примут с распростертыми объятьями».       — Возможно. Но пока от меня и тут есть толк.       Снейп заинтересовался её жизнью? Это даже немного пугало, особенно учитывая все те странные игры подсознания относительно него, что она переживала во снах. Но раз это как-то сподвигло его заняться вопросом с оборотным, то Гермиона была не против. Она сильно сомневалась, что Данбар выяснит что-то полезное у поставщиков. Если преступник заранее планировал превратить своего клиента в фарш, то вряд ли покупал ингредиенты в открытую.       Следующей её остановкой стал магазинчик Уизли. Несмотря на то, что большинство детей сейчас было на уроках в Хогвартсе, и их даже чисто теоретически не могло быть здесь, у стойки с любовными зельями все равно перешептывалась стайка девушек (возможно, уже выпускниц), а к прилавку со сладостями прилип мальчишка лет восьми, родителей которого поблизости не наблюдалось. Джордж расплылся в улыбке, как только она зашла внутрь.       — Аврор Грейнджер! — прогрохотал он, и голоса посетительниц утихли. — Вы к нам по делу или за покупками?       — По делу, — она не смогла сохранить серьезное выражение лица. — Рон тут?       — Наверху.       — Зайди, как освободишься.       Гермиона оглянулась на ребенка, который, наконец, оторвался от созерцания конфет и теперь смотрел на неё, открыв рот, и подмигнула. Он пискнул и спрятался за стойкой с журналами. Когда-нибудь она задумается о своих, когда-нибудь.       Рон явно занимался чем-то скучным — сводил дебет с кредитом или что-то подобное, судя по тому, с каким облегчением он отодвинул от себя бумаги, как только увидел её.       — Эй, не используй меня как повод, чтобы игнорировать свою работу, — она усмехнулась.       — Что-то подсказывает мне, что сейчас ты только увеличишь её количество.       Он встал и приобнял её по-свойски, но отпустил сразу же. Они смогли сохранить дружбу, несмотря на те невразумительные отношения, что были у них сразу после войны, и которые закончились тогда же, так толком и не начавшись. Гермиона даже присутствовала на свадьбе Рона и Сьюзен, но все же со временем они стали отдаляться. Вряд ли Боунс, то есть уже Уизли ревновала к ней, но пересекаться им теперь удавалось только у Поттеров. Может, их всех просто поглотил быт.        — Скорее дам тебе тему для размышлений, — позади раздался шум. — Вам.       — Перерыв — полчаса, — оповестил Джордж. — Выкладывай.       — Итак, есть гипотетический ковёр-самолёт…       Бюро исследований, конечно, хорошо, но если где и смогут ей подсказать, как можно создать артефакт с подлянкой, то только тут. Это немного смахивало на то, что она просто подводит базу под свои предположения, а не рассматривает ситуацию объективно, но, в конце концов, даже Стивенсона смутила заложенная мощность импульса.       Да и зачем продавать магглам что-то действительно работающее? Слабого заклинания левитации, выветривающегося со временем, вполне хватит для создания эффектного трюка. Вряд ли покупатель пойдет жаловаться на некачественный товар, когда он перестанет работать. Это ещё не считая того, что ковры-самолёты и некоторые разновидности чар, на них накладываемые, в Англии запрещены в принципе. Или если уж нарушать закон, то по полной? Научиться создавать их, пусть не без огрехов, достать антикварный «носитель», к чему эти старания? Почему, в конце концов, не метла?       С оборотным все было немного сложнее. Если продавец хоть сколько-нибудь дорожил своей репутацией, то толкать ни на что не годную фальшивку не стал бы. Но это сложное и дорогое зелье, а магглы народ неискушенный, так зачем устраивать себе такие трудности, если можно выгодно торговать чем попроще? Что-то тут не сходилось. А если предположить, что продавец ещё и убил клиентов своими товарами с неясной целью, то и вовсе голова шла кругом. Гермиона попыталась отложить работу в сторону, когда, наконец, вернулась домой, но, конечно, ничего у неё не вышло. Так и пришлось считать единорогов, в попытке остудить свой кипящий мозг.
980 Нравится 274 Отзывы 372 В сборник
Отзывы (1)