ID работы: 902510

В хорошей компании

Джен
Перевод
PG-13
Заморожен
162
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
173 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
162 Нравится 113 Отзывы 53 В сборник Скачать

Кровь

Настройки текста
– Корабли не выигрывают войны, только наземные войска, – с такими словами отмахнулся от него Роберт, вторую войну подряд. Две войны он сражался за своего брата, и все же слышал смешки, что во время восстания он не сражался, а отсиживался в Штормовом Пределе. И что это не он, а Пакстер Редвин и его флот повергли Грейджоев на море, и тем позволили Роберту, Неду и их людям пройти по Железным Островам и повергнуть Бейлона Грейджоя. Неважно. Он никогда не воевал ради славы, чтобы его воинскую доблесть воспевали в песнях и сказках. Войны, битвы, смерти слишком высокая цена в обмен на тщеславную славу и мнимое бессмертие в песнях и сказках. И все же, разве это было так много, просить своего брата хотя бы отметить его усилия? Он никогда не ждал благодарности и наград, лишь одного слова, что он все понимает, хоть за закрытыми дверями. – Милорд? – голос Давоса вернул его в настоящее. К возможной битве, что их ждет. – Плыви в Ланниспорт через юг. Так быстрее, и кроме того я хочу, чтобы ты сделал остановку в Дорне и доставил письмо принцу Дорану Мартеллу. Передай письмо ему лично в руки, ему самому. Ни его брату, ни детям, никому другому. Давос кивнул. – Помни, задача твоего флота не атаковать, только закрыть гавань и не дать флоту Ланнистеров выступить. Давос выглядел так, будто хотел задать вопрос, но заколебался. – Говори, сир. Ты служишь мне, чтобы давать советы, а не придерживать язык, – сказал Станнис. – Зачем вообще вмешивать Дорн? Можно ли им верить? – спросил Давос. – Две причины. Во-первых, у дома Мартелл есть причины ненавидеть Тайвина Ланнистера. За смерть Элии Мартелл и ее детей. – Разве они не винят вашего брата, как лорда Тайвина? – Давос задавал обоснованные вопросы. – Уверен, что винят. Но к Тайвину Ланнистеру у них больше претензий. Принц Доран годами призывал отдать Григора Клигана в руки правосудия, но Тайвин Ланнистер всегда лишь смеялся и игнорировал его просьбы. Это даст им шанс на справедливость. – И месть, – указал Давос. – Да, месть Григору Клигану, но так же и месть тому, кто отдал приказ убить принцессу Элию и ее детей. Самому лорду Тайвину. Станнис кивнул. – А какова вторая причина, милорд? – Дорн никогда не встанет плечом к плечу с Тайвином Ланнистером, если начнется война. Но если мы не перетянем его на нашу сторону сейчас, они могут воспользоваться возможностью, нестабильностью обстановки, чтобы вернуть Таргариенов. Мы не можем позволить себе вести сразу две войны. Давос не колебался на этот раз: – Вы действительно хотите ради всего этого рискнуть войной? Станнис обдумал вопрос. – Дело в законе. И я не собираюсь сидеть и ничего не делать, когда из моего брата делают шута, чтобы мальчишка, не имеющий права на трон, считался его наследником. – Я только хочу убедиться, что вы понимаете все риски и последствия, милорд. – Я понимаю. Но понимаешь ли ты все риски и последствия? Ты не спросил, приказано ли это моим братом королем. – Я полагаю, его величество еще не знает правды, иначе был бы отправлен Королевский флот, не мои корабли, милорд. – И ты не протестуешь? – Я служу вам, и следую вашим приказам. Станнис долго смотрел на Давоса. «Все будет хорошо», – ему пришлось убеждать себя в этом. «Когда Роберт узнает правду, он отправит Королевский флот на поддержку флота Давоса». Если кого и накажут за отправку флота в Ланниспорт без ведома Роберта, то его, не Давоса. Давос лишь подчинялся его приказам. – Оставь своего старшего сына на Драконьем Камне, охранять бастардов и их матерей. Я никому больше не могу это доверить. Они должны быть в безопасности. Они нужны как доказательство против Джейме и Серсеи. Возможно, войны удастся избежать. Хотя я сильно сомневаюсь. Мы можем тысячу раз доказать инцест и настоящее отцовство Джоффри, Мирцеллы и Томмена, но сомневаюсь, что Тайвин Ланнистер это примет. – В любом случае, лучше готовиться к худшему, – ответил Давос. За ужином в тот вечер Селиса рассказывала о вечере за чаем с Серсеей и Мирцеллой. Станнис почти не слушал, пока она не заговорила о словах Серсеи о том, как несправедливо было со стороны Роберта назначить Десницей короля Неда, а не Станниса. Серсея заявила, что предпочла бы Станниса, что она думала, Станнис куда больше этого заслуживал. Станнис посмотрел на жену и фыркнул. – Ты же не поверила ей, верно? Она никогда не любила меня, и даже высоко меня не ставила. Селиса не поколебалась. – Конечно нет. Я не дура, я отлично понимаю, с каким снисходительством и неудовольствием она к нам относится. Но все же в том, что она сказала был смысл, о том, как твой брат дал должность лорду Старку, а не тебе. Его жена сказала «к нам», а не «к тебе», когда говорила о неудовольствии Серсеи. Он был почти... тронут, почему-то. – Мой брат делает, что хочет. Всегда делал, всегда будет, – это был единственный ответ, который он смог себе позволить. Их глаза встретились, и в тот же момент он понял, что как и он, она больше не думает о должности Десницы. Они оба думают о той ночи, той постели. Думают о Роберте и Делене. Делена вышла за рыцаря из людей ее отца, у нее уже было двое детей от мужа. По крайней мере, ее жизнь не была полностью разрушена безудержной похотью Роберта. Алестер и Ренли Норкрос, так звали ее сыновей, вспомнил он. Станнис задумался, почему она назвала младшего сына в честь Ренли. – Она была красавицей в нашей семье. Дядя Алестер очень надеялся выгодно выдать ее замуж. Но после той ночи и твоего брата... – голос Селисы не был обвиняющим, скорее ровным. Станнис отвернулся Он не хотел продолжать этот разговор, потому что явно в один момент это перейдет с Роберта и Делены к их собственному браку. Его жена все еще смотрела на него, лицо ее было непроницаемым. – Тебе понравился чай, Ширен? – быстро спросил он дочь. – Да, отец. Кузина Мирцелла показала мне своих кукол. Они красивые. А у маленьких есть даже собственный дом. – Дом для кукол? – он не смог скрыть недоверия в голосе при мысли о подобном легкомыслии. «Но это просто детские игрушки», – отчитал он себя. К счастью, Ширен не заметила его тона, и начала описывать кукольный дом. – Ты хочешь таких же кукол, как у Мирцеллы? – для Роберта их делал кукольник в городе, как знал Станнис. Ширен обдумала вопрос и покачала головой. – Нет. Они слишком красивые, я бы боялась с ними играть, вдруг я сломаю их или запачкаю. – Это просто игрушки, Ширен, – сказала Селиса. – Ты можешь играть с ними как хочешь. Ширен пожала плечами: – С кукольным домиком было бы весело, – задумчиво сказала она. – Тогда ты его получишь, – сказала Селиса, целуя дочь в щеку. – Можно, отец? – спросила Ширен. – Конечно можно. Но что ты будешь делать с пустым кукольным домом, если ты не хочешь кукол? – Но я же говорила, он не пустой, там есть мебель и другие вещи, – ответила Ширен. – Но нет людей? – спросил Станнис. Он задумался, что это значит, его дочь хочет кукольный дом без кукол. «Грустная одинокая девочка», – так он слышал ее описывали другие. – Куклы – не люди, – хихикнула Ширен. – Это просто такая игра, класть их в постель, сажать за стол ужинать. Нам необязательно иметь для этого кукол. Мы можем их просто вообразить. Или сделать собственных. Он задумался, о каких «нас» он говорит. Ширен и Арья, решил он. Он собирался на заседание Малого Совета следующим утром, когда в его кабинет влетел запыхавшийся Деван. Он велел Девану провести ночь в таверне с его отцом, и не ждал его до отплытия корабля Давоса на Драконий Камень. Одна из матерей устроила истерику из-за отъезда, как оказалось, и была опасность, что она убедит остаться и остальных. Станнис поспешил в таверну вместе с Деваном, где сумел убедить женщину уехать вместе с детьми. «Заставил угрозами» было бы более точным описанием, если он хотел быть полностью перед собой честен. Но это заняло столько времени, что в итоге он пропустил заседание Малого Совета. Он никогда раньше не пропускал заседаний, но решил, что это было слишком важной задачей. Он вошел в свою гостиную, где его ждала дочь, она выглядела встревоженной. – Я думал, ты пошла в Башню Десницы, навестить Арью. – Я была там, отец, но пришел лорд Старк и сказал Арье и ее сестре собирать вещи, потому что они уезжают. В Винтерфелл. Они заспорили, и я решила, что мне лучше уйти, поэтому попросила Бриена проводить меня домой. Станнис был шокирован: – Уезжают? В Винтерфелле что-то случилось? Поэтому они уезжают? – Я не знаю. Но Бриен сказал... – Ширен заколебалась. – Ты можешь мне сказать. Не волнуйся, я не разозлюсь на Бриена. – Бриен сказал, что один слуга сказал, что лорд Старк поругался с дядей Робертом на заседании Малого Совета, и что лорд Старк больше не Десница Короля. Отец, ты был на совете? Почему они поссорились? Поэтому они уезжают? Дядя Роберт их прогнал? От потока ее вопросов у него закружилась голова. – Один вопрос за раз, Ширен. Нет, меня не было на собрании. Я не знаю, почему они поссорились, – он сжал ее маленькие плечики. – Я узнаю. Она кивнула. Он отпустил ее плечи и поспешил прочь. Он был уже у двери, когда услышал ее голос, на этот раз неуверенный, а не тревожный. – Бриен сказал... Бриен сказал, что может теперь дядя Роберт сделает тебя Десницей Короля. Ты хочешь быть Десницей, отец? Он проклял про себя своего сквайра. – Я точно не хочу становиться Десницей только потому, что твой дядя поскандалил с лордом Старком, – он повернулся к ней и ответил. Почему его дочь задала этот вопрос? Он думал об этом, пока шел к Башне Десницы. Он отогнал эту мысль, у него были более срочные дела. Нед не может уехать. Нед и Роберт не могут сейчас ссориться. Не сейчас, когда они так близки к правде. Он пошел прямиком в кабинет Неда и нашел его там, тот писал письмо. – Что случилось? – сразу же спросил Станнис. – Почему тебя не было на Совете? – в ответ спросил Нед. Станнис не мог стерпеть смены темы. – Скажи мне сначала, что случилось? – настаивал он. – Дейнерис Таргариен беременна, – ответил Нед. Неудивительно, подумал Станнис. Она вышла за дотракийского вождя уже много месяцев назад. Он все еще помнил крики и жалобы Роберта. «Если бы ты только не дал им сбежать с Драконьего Камня». – И? – Станнис подогнал Неда продолжать. – Роберт хочет ее убить. Ее и ее нерожденное дитя. – Наследник Таргариенов ее брат Визерис, – напомнил Станнис. – Не она и не ее ребенок. – Дело в том, что дотракийский вождь может не захотеть пересекать море и воевать за престол для своего шурина, но он будет готов сделать это для своего сына. Для своей крови. Станнис не думал об этом с этой точки зрения. Его всегда волновала игра Визериса Таргариена, но он ожидал для него поддержки в Семи Королевствах, вернее из Дорна. – Роберт не слушал моего совета. И сира Барристана. Я не буду частью этого, Станнис. Я не буду смотреть, как убивают еще одну невинную мать, еще одно невинное дитя. Не стану! Я отказался от должности Десницы, и Роберт это принял. Я возвращаюсь в Винтерфелл. – Если она планирует войну за трон, то вряд ли можно назвать ее невинной. – Мы этого не знаем! – выкрикнул Нед. – Мы не знаем, планирует ли она хоть что-то, или это лишь предположения. Что она может сделать. Что ее муж может сделать. Неужели мы можем приговорить двоих к смерти лишь за необоснованное предположение. «Возможно, оно не так уж необоснованно, – подумал Станнис. – В этом есть смысл». Но у него не было времени об этом спорить. – Ты не можешь оставлять короля, или слагать полномочия Десницы. Что насчет Серсеи и Джейме? Правосудие для Джона Аррена? Правосудие для твоего сына Брана? Нед вздохнул: – Роберт уже принял мою отставку, больше нечего сделать. И я отказываюсь быть его Десницей, пока он не отзовет приказ убить Дейнерис Таргариен. – Ты не можешь уехать, пока не открылась правда. Нам нужны доказательства. Ты нужен мне для этого. – У меня есть последний кусок головоломки, убедительное доказательство. Нед встал и протянул Станнису книгу. «История и родословная Великих Домов Семи Королевств, с описаниями Благородных Лордов, их Достойных Леди и их детей», – прочел Станнис название. – Это... – Да, книга, которую Джон брал у Пицеля. – Как ты ее получил? Откуда ты знаешь, что это она? Пицель мог тебе солгать. – Это не я брал ее, это Арья. Она, должно быть, услышала наш разговор, что-то подслушала. Она сказала, Пицель не подозревает, она попросила книгу, где написано, что братья и сестры не все должны быть похожи. Показать, что раз она не такая красивая, как Санса, и непохожа на братьев, то это не значит, что она бастард, - Нед остановился, его голос дрогнул на слове «бастард». Нед продолжил: – Пицель пожалел ее, сказала Арья, и показал ей книгу, где доказано, что не все дети одних родителей должны выглядеть одинаково. И это Пицель сказал, что Джон Аррен брал эту книгу, Арья не упоминала его имени. «Боги, благословите эту девочку», – подумал Станнис. Но он и проклял ее заодно, за то что сует нос в дела, которые ее не касаются, подставляя себя под удар. – И как это доказывает, что Джоффри, Мирцелла и Томмен не дети Роберта? Нед взял книгу из рук Станниса, положил на стол и открыл на отмеченной странице. – Я перелистал все странницы книги. Все возможные союзы Баратеонов с любыми другими Домами, всегда рождались только черноволосые дети. Но самое важное доказательство, последний брак между Ланнистерами и Баратеонами, это было девяносто лет назад. Когда Тиа Ланнистер вышла за Говена Баратеона, третьего сына правящего лорда Баратеона. У них был черноволосый мальчик, что умер в младенчестве. Нед перевернул страницу к другой закладке: – За тридцать лет до этого Ланнистер взял жену из рода Баратеон. У них было три дочери и сын, все черноволосые. Эти две записи – решающее доказательство. Ланнистеры не смогут спорить, утверждая, что кровь Ланнистеров сильнее других, раз другие союзы Ланнистеров с Баратеонами рождали черноволосых детей. – Ты показал это Роберту? – Нет, – ответил Нед. – Тогда нам сейчас же следует с ним поговорить. Это доказательство и подтверждение, которого мы ждали, – но он увидел, что Нед колеблется. – Что такое? Нед? – Ты знаешь, что он хочет сделать с этой девочкой Таргариен и ее нерожденным ребенком. Что он сделает с этими детьми? Джоффри, Мирцелла и Томмен? Он убьет их. – Нет, не убьет, – ответил Станнис. – Серсею и Джейме – да. Их будут судить за предательство, неверность и инцест, конечно. Но не детей. Он их любит. Воспоминания о Роберте с детьми всплыли у Станниса перед глазами. Роберт, лично заказывающий кукол для Мирцеллы, даже называющий, какого цвета и фасона должны быть их платья. – Они должны быть красивыми, но не слишком вычурными. Моя дочь такого не любит. Роберт, играющий с Томменом и его любимыми кошками. Роберт, несмотря на все недостатки и изъяны, был лучшим отцом для этих детей, чем Станнис был для своей дочери. – Роберт не станет их убивать, – сказал Станнис, уговаривая себя, как и Неда. – Тебя не было там, когда Тайвин Ланнистер принес ему тела детей принцессы Элии. Тайвин завернул их в ланнистерские красные плащи, чтобы скрыть пятна крови, но все равно было видно, как кровь капает на пол. И Роберт даже не вздрогнул, ни разу. Перед ним были мертвые дети, и он не вздрогнул. – Они были Таргариенами, не детьми, которых он всю жизнь считал своими. – Он не особенно любит Джоффри. Он сказал мне, что не знает, как мог породить такого ребенка. Он говорил, что если бы не мысль о Джоффри на престоле, он бы оставил трон и отправился в Вольные Города. Он без сомнения убьет Джоффри, когда узнает, что Джоффри не его сын и наследник. – Но не Мирцеллу и Томмена. Ты видел, каков он с ними. – Так тебя устроит смерть одного ребенка, лишь бы не все трое? – в голосе Неда был вызов. И капля разочарования. – А тебя устроит на троне тот, кто не имеет на это прав? Безнаказанное убийство Джона Аррена, оставшееся без правосудия? Безнаказанные попытки этих людей убить твоего сына. Нед отвернулся, его голос был так тих, что он Станнису пришлось напрячься, чтоб услышать. – Нет. Я хочу дать им время. – Время на что? Нед все так же отказывался смотреть на него. – Я не хочу, чтобы на моих руках была еще одна детская кровь. Понимание ударило Станниса. – Ты не можешь им сказать. Ты не можешь предупредить их до того, как узнает Роберт. – По крайней мере у детей будет шанс сбежать, прежде чем мы скажем Роберту. – И если Роберт действительно захочет их крови, как ты сказал, думаешь, он их не найдет? – Нет, если они убегут далеко. Возможно, в Вольные Города. – Серсея и Джейме увезут детей в Кастерли Рок, и Тайвин Ланнистер объявит войну. Если ты думаешь, что Ланнистеры побегут, ты заблуждаешься. – А если ты думаешь, что Роберт не тронет детей, то заблуждаешься ты. Или их жизни ничего для тебя не значат? Твои собственные племянники? – Они не мои племянники, в этом весь смысл. Они не дети Роберта. – Кровь – это все, что тебя волнует? Все эти годы, когда ты верил, что они твои племянники, они ничего не значат? – Мы не обсуждаем семейные отношения. Речь идет о законе, о том, кто законный наследник, о судьбе королевства. Перебранка ни к чему не вела. Пришло время действовать. – Мы должны сейчас же идти к Роберту, теперь, когда у нас есть доказательство, – Станнис протянул руку к книге, но Нед схватил ее до того, как он успел ее взять. – Не сейчас. Им не хватит времени, – сказал Нед. – Времени на что? Нед молчал. – Не хватит времени на что, Нед? Что ты сделал? – Времени на то, чтобы сбежать, – не дрогнув, посмотрел Нед на Станниса. Станнис не мог поверить. – Ты сказал им! Джейме и Серсее. – Только Серсее. Она не отрицала. Неверие обернулось в гнев. – И ты воспринял это как доказательство того, что она просто сбежит с детьми? – гнев обернулся отчаянием. – Нед, насколько же ты наивен? Защищаясь, Нед ответил: – Что еще она может сделать? Она не станет рисковать жизнью детей. Она любит их. Кем бы она ни была, она все еще мать, что любит своих детей. – Нам следует остановить ее и детей, прежде чем они уедут. Если они будут у нас, у нас будут козыри против Тайвина Ланнистера. Нед возразил: – Или он точно нападет на Королевскую Гавань, чтобы освободить своих сына, дочь и внуков. Если же они сбегут из Вестероса... Станнис перебил его: – Тайвин Ланнистер не побежит. Даже если Серсея подумает убежать, ради своих детей, ее отец найдет ее, и притащит назад сюда, и потребует трон для Джоффри. Ты хоть понимаешь, что это Тайвин Ланнистер? Его гордость за его дом, за имя Ланнистеров? Теперь Нед был изумлен: – Так значит ты ждал, что будет война. – Конечно будет! Я подготовил планы и распоряжения, которые нужно будет издать. Если у нас будут Джейме, Серсея и дети, это может связать руки Тайвина, с этим мы смогли бы сторговаться с ним, чтобы избежать затяжной войны. Но если они сбегут, нам нечем на него давить. – Ты ничего мне этого не говорил. «Потому что мне нужно было защитить твой образ единственного, кого послушает Роберт», – подумал Станнис. Но даже это теперь полностью уничтожено. Сомнения и сожаления теперь бессмысленны. – Ты бы поступил по-другому, если бы я сказал? – спросил Станнис. Нед обдумал вопрос, прежде чем ответить. – Нет. Не после того, как увидел, как Роберт жаждет крови Дейнерис Таргариен этим утром. Он убьет их всех, Станнис. Даже твои уговоры, что они нужны живыми для переговоров с Тайвином Ланнистером, не помогут. – Когда ты говорил с Серсеей? – Этим утром. Я послал ей записку с просьбой встретиться со мной в богороще, сразу после заседания совета. – Тогда еще не поздно, мы можем остановить их. Мы должны встретиться с Робертом сейчас же. Если только... – ужасная мысль пришла в голову. – Если только побег назад в Кастерли Рок или Вольные Города не входит в их планы. – Что ты имеешь в виду? – Мы должны спешить! Нам надо найти Роберта! T/N Ну че, ожидали такого? Поди успокоились всей этой семейной идиллией, папы и дочки, детская дружба, ми-ми-ми. Все, это был конец, могу вас заверить. День, когда он говорил с дочерью о ее сказках, был самым счастливым днем в жизни Станниса, можете поверит. И он прошел.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.