ID работы: 9025361

Peace in Chaos

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
112
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
21 страница, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 6 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Другая миссия была отослана Секиро его господином. Хотя это кощунственная мысль, он немного благодарен, что не видит лорда некоторое время. Он ловит себя на том, что слишком часто смотрит на этого человека. Слишком много, чтобы отвлекаться, и это мешает его обязанностям. Красная обезьяна щёлкает его по лбу и бранит. Госпожа Бабочка, хотя у них больше не было совместных уроков, всё ещё наставляет его время от времени, и всякий раз, когда она обнаруживала, что он не может сосредоточиться, она обязательно давала ему заслуженную трепку. Волк уже несколько недель чувствует боль от своих ужасных наказаний. Не помогает и то, что разговоры об осаде становятся чаще, а некоторые жители уже убежали. Нынешняя миссия Секиро связана с осадой. Уже отправив сообщение, которое должно быть доставлено их соседнему союзнику, Секиро находится на пути назад. Он натыкается на одинокую тень-шиноби, одетого в черное и пурпурное. Агент Министерства. — Хо… так ты Волк этой многообещающей Асина, — говорит шиноби. Несмотря на закрытое лицо, Секиро слышит его улыбку. Агент обнажает клинок, его поза полна уверенности, — даже если ты пошлёшь за помощью, с Асина будет покончено. - … — Волк не отвечает, только обнажает меч и принимает стойку. — Я слышал, что ты — любимый питомец. Может быть, убийство тебя станет последним ударом, который Китай должен будет нанести, — насмешливо продолжает шиноби. Секиро не потакает другому, сразу же бросаясь в атаку. У него нет времени, чтобы тратить его впустую. Это жесткая борьба, особенно с противником, который очень хорошо разбирается в ядах. Это был бы плохой бой, если бы Волк не был хорошо подготовлен. Тем не менее, Секиро требуется больше времени и сил, чем ожидается, чтобы окончательно уложить своего противника, но слова шиноби задерживаются в его голове. У всей войны какое-то время было плохое предчувствие. Особенно с болезнью Лорда Иссина, мрак над Асина только предвещает мрачное будущее. Новости, которые он приносит со своей миссии, делают её ещё более мрачной. Волк не задерживается, быстро возвращается в замок. Когда он возвращается, его господин стоит на верхней смотровой площадке замка. Этот человек любит эту местность, откуда можно видеть всю территорию замка. Иногда они с Секиро тоже тренировались здесь. Шиноби спускается с боковой крыши, давая знать о своём прибытии. Генитиро поворачивается к нему с ожидающим взглядом. — Никайдо и Исикава очень стараются, но они могут не успеть добраться до нас вовремя, — сообщает Волк, склонив голову. — Это так, — бесстрастно отвечает молодой лорд. Мужчина подходит к краю площадки и смотрит на башню, где находятся покои Иссин Асина. — Если бы я был таким же сильным, как мой дед… — он поворачивается лицом к Волку, который может только молчать и размышлять о том, что думает его хозяин. Но он не ожидает следующих слов: — Сразись со мной. — Милорд? — Секиро чувствует намерение убить, его рука немедленно тянется к мечу. — Сразись со мной на дуэли и докажи, что ты достоин сражаться за клан, — говорит Генитиро, -понятно, что он не валяет дурака. Этот человек уже обнажает свой меч, и намерение господина убить вполне ощутимо. Волк не знает, почему его господин вдруг выбирает именно это, но может только услужить. Он знает, что этот человек серьёзен, и если бы Волк не принял это всерьёз, то мужчина, не колеблясь, убил бы его. С каждым ударом их мечей Секиро видит знакомый огонь в глазах Генитиро. Ярко-красный, как кровь и пылающие огни, концентрация ненависти и отчаяния. Его лорд не в том состоянии духа, особенно когда над ними нависает мощная осада. Он чувствует печаль и гнев в искрах бьющего металла и знает, что его хозяин страдает, взвалив на свои плечи бремя всего клана. Секиро использует рассеянный разум Генитиро против него, бросая петарду, чтобы на мгновение оглушить его. Как учил сам мужчина, Волк хватает его в броске, опрокидывая его на спину и отбивая его меч. Он держит его под собой, их позиции напоминают ему о последнем спарринге, который они не продолжали с тех пор. — Будь ты проклят! — рычит Генитиро сквозь стиснутые зубы, пытаясь сопротивляться, схватившись за переднюю часть одежды Секиро. Но он не двигается, только тяжело дышит от злости. — Лорд Генитиро, — зовёт его Волк, спокойно и твёрдо держа протезом руку на груди. Но красный цвет в глазах Господа не исчезает. Шиноби наклоняется, похищая дыхание другого внезапным поцелуем. - …! — губы Генитиро раскрываются от удивления. Волк использует этот шанс, чтобы углубить поцелуй, исследуя рот мужчины своим языком, скользя им по рту Генитиро в медленной и размеренной манере. Шиноби чувствует, как медленно вздымается грудь мужчины, и отстраняется. Больше никаких красных глаз, только тёмные, широко раскрытые от удивления. — Ты… - …оба мужчины долго смотрят друг на друга, прежде чем их губы снова встречаются. Кто из двух является инициатором поцелуя не имеет значения, ясно, что оба они хотят этого. Генитиро тянет Секиро за одежду, пока его руки блуждают по маленькому мужчине. Волк так же нетерпелив, хотя он немного борется со всеми слоями на другом. Он срывает с мужчины плащ и начинает работать над его шлемом и доспехами на туловище. Секиро вытаскивает волосы своего господина из аккуратного хвостика, плоть и протезы пальцев запутываются в них, когда он держит мужчину близко к себе, их рты едва раздвинуты. Они оба нуждались в этом, даже сам Волк. Он на мгновение отстраняется от поцелуя, чтобы посмотреть на более крупного мужчину под ним, чья фигура обычно стоит высоко, воплощение возможного будущего Асина. Генитиро высок и велик, и обычно подавляет его, но на этот раз, под меньшим телом волка, он кажется уменьшенным, маленьким и уязвимым. Даже сейчас Волк хочет его. На этот раз он не сдерживается, возобновляя их поцелуи, облизывая рот мужчины и посасывая язык его господина. Геничиро стонет и снова прижимается к Секиро. Его тело краснеет и горячеет, очевидно, под воздействием рта Волка. Он бормочет нежные слова сквозь поцелуи о том, как он хотел этого, его темп немного замедляется, чтобы снять большую часть одежды Секиро. Его взгляд скользит по маленькому телу Секиро, мозолистая рука скользит по гибкой фигуре. — Я хочу тебя, — выдыхает он, поднимая глаза, чтобы встретиться взглядом с Волком, и кладёт руку на промежность шиноби. Это движение посылает возбужденный толчок через Волка, который немедленно раздевает мужчину полностью, целуя и кусая тело. Он прижимает его к себе, сталкиваясь ртом к Генитиро, посасывая и облизывая покрытую шрамами кожу, гладким языком дразня соски и проводя по мышцам живота вниз к пупку. — Шиноби… — стонет Генитиро, приподнимаясь на локтях и наблюдая, как тот, что поменьше ростом, опускается на него. Секиро раздвигает ноги мужчины, его рот прижимается к стволу наполовину твёрдого члена мужчины. Он проводит языком по всей длине, берёт кончик в рот и сосет. Его протезная рука ласкает внутреннюю поверхность бедра Геничиро, в то время как его настоящая рука движется к яйцам мужчины, массируя и иногда дразня вход своего господина пальцами, — нгх… Шиноби… Секиро. Он издает сдавленный крик, дрожащая рука сжимает голову Секиро, пальцы зарываются в его волосы. Шиноби смазывает пальцы слюной, убеждаясь, что они полностью мокрый, прежде чем вводит их в Генитиро. Он пальцами и растягивает мужчину, в то время продолжая использовать свой рот, c хлюпаньем посасывая полностью твердый ствол мужчины. — Секиро, поторопись, — грубый голос Генитиро что-то будоражит в шиноби, который тут же начинает растягивать его еще большим количеством пальцев. Он не хочет причинить вред своему хозяину, хотя ясно, что тот нетерпелив, его плотный проход соблазнительно сжимается и расслабляется вокруг пальцев. Господин тянет его вверх для голодных поцелуев, снова и снова повторяя имя мужчины в его рот, в то время как он трогает его пальцами. Секиро чувствует, как член мужчины касается его кожи, — поторопись. - …Да, милорд, — отвечает Волк, и его слова тут же поглощаются очередным голодным поцелуем Генитиро. Когда он входит, Секиро не может сдержать низкий стон, вырвавшийся из его горла. Его господин напряжен, почти болезненно, но он дышит и расслабляется, медленно открываясь, чтобы принять. Волк до сих пор чувствует, как твердый член мужчины упирается ему в живот, как предэкуляр пачкает торс. — Боги, это хорошо, — хрипло стонет Генитиро, всё его тело обволакивает меньшего шиноби, конечности обвиваются вокруг него. — Милорд… — стонет Секиро. — Генитиро, можно мне? Мужчина не отвечает, его глаза слегка затуманены. В конце концов, он кивает, и Секиро начинает, двигая бёдрами в устойчивом темпе. Он вжимается в бёдра мужчины каждый раз, когда входит, удерживая лорда за его задницу и талию под нужным углом, чтобы проникнуть глубже. С тем, как сильно мужчина хочет этого, Секиро хочет угодить мужчине, наполнить его и отвлечь его ум от бремени мира. Их не заботит, что они находятся на открытом месте, а не в личных покоях господина. Любой может подняться по лестнице и попасть на смотровую площадку; единственное утешение в том, что у кого-то мало причин для этого, но если бы кто-то искал Генитиро, они бы пришли на смотровую площадку. И как молодого лорда, его часто ищут. Но сейчас это не имеет значения для них обоих, только удовольствие и горячее тепло тел друг друга. Когда они приближаются к концу, это сопровождается приглушёнными стонами и выгнутыми спинами. Пальцы ног Генитиро сгибаются, а ногти впиваются в спину Секиро. Волк приветствует боль. Они ещё не заканчивают. Нуждаясь в более уединённом месте, шиноби затаскивается в покои лорда, где они проводят свою первую ночь вместе. Лорд требователен и неумолим, оседлав своего шиноби и ответив Секиро взаимностью на его прежнее служение, принимая член меньшего мужчины глубоко в горло и жадно постанывая. Его язык похож на змею и искусен, обвивая твёрдый член своего шиноби, поглощая его вкус с безудержным пылом. Как будто они навёрстывают упущенное за то время, что избегали друг друга, они оба потакают своим желаниям. Генитиро берёт волка сзади, прижимая его голову к полу, когда он выгибает спину, поднимает бёдра и опускается на колени. Волк следует за каждым стоном, шёпотом и приказом, которые срываются с искусанных поцелуями губ лорда. Шиноби старается запомнить каждый звук, каждое движение и дрожь своего тела, а также эротический, великолепный вид извивающегося тела своего хозяина. Когда лорд наконец насытился, Генитиро проваливается в сон, его глаза задерживаются на лице Секиро с торжественным выражением. Шиноби смотрит на него, наблюдая, как мужчина закрывает глаза, и прислушивается к дыханию своего господина. Это странно успокаивающий звук, и он находит, что это помогает облегчить беспокойство о предстоящей битве, которая обязательно придёт. Но, возможно, он слишком оптимистичен. Министерство вторгается в неподходящий момент. Несколько шиноби проникают в замок и ломают стены, позволив вражеским войскам войти внутрь. Болезнь Иссина Асина обостряется, и этот человек доживает последние дни. Эмма остаётся рядом со старшим патриархом, когда он испускает последний вздох. Генитиро Асина находится на смотровой площадке замка, наблюдая, как рушатся горящие здания. Секиро отсылают проверить, как там божественный наследник. Мальчик остаётся твердым в своем решении лишить Генитиро или кого-либо ещё силы Божественной драконьей крови. В знак великодушия наследнику позволяется сбежать, и Секиро получает возможность отослать его. Волк, однако, не в восторге от этой миссии. Хотя он довольно привязан к молодому человеку, его больше заботит состояние замка и его господин. Но, следуя кодексу, Секиро продолжает выполнять его приказы, обещая вернуться как можно скорее. Тогда Генитиро улыбнулся ему широкой улыбкой, которая выглядела скорее печальной, чем облегчённой. Образ застревает в мыслях Секиро, когда он идёт через поместье с мальчиком. Шиноби рубит вражеские войска на своем пути, следя за тем, чтобы Божественный наследник не был замечен. Пока мальчик является тайной клана, кто знает, была ли распространена информация о его силе. — Идёмте, господин Куро, — зовет Секиро, как только берег становится чистым. Тела пехотинцев Министерства разбросаны по земле. Им удаётся добраться только до задней части замка. Враг уже забрался так далеко, и хаотические звуки лязгающих мечей, ревущих костров и боевых криков наполняют воздух. Божественный наследник внимательно следит за Волком. Он удивительно спокоен, несмотря на кровь и смерть вокруг них. У них есть некоторое время, прежде чем они смогут достичь точки, где пара элит и шиноби ждут их, которые возьмут на себя задачу Секиро сопровождать Божественного наследника в следующий безопасный район. Но с той скоростью, с которой идёт вторжение, Министерство демонстрирует свою высокую огневую мощь, что вызывает беспокойство. В то время как Волк верит в армию и войска Асина, Секиро всё ещё жаждет вернуться к своему господину Госпожа Бабочка пала вместе с его отцом, и Красная обезьяна пошла, чтобы присоединиться к битве, но они ничего не слышат о нём и могут только предполагать худшее. Такое чувство, что остаётся только Волк, и мысль об этом пугает его больше, чем он сам понимает. Он всегда верил, что ему будет хорошо одному, как обычно бывает в одиночестве, но мысль о том, что он действительно один, пугает его. И если он потеряет своего господина… Куро, кажется, замечает его беспокойство в сердце, даже когда шиноби ведёт их вперед. Молодой человек тянет волка за рукав. — Я бы не стал беспокоиться, Волк. Я уверен, что господин Генитиро выживет. Он сильный человек, достойный имени Асина, — говорит Божественный наследник. Твёрдость в голосе мальчика неожиданно успокаивает Секиро, который кивает в ответ. Он благодарен за присутствие мальчика. Ему нужно только доставить его в безопасное место, и он сможет вернуться к своему господину. Однако боги, похоже, не благоволят ему, так как путь к месту встречи в полях за водохранилищем ждёт засада. На его пути стоит великан, как и рота солдат, у одного из которых в руках огненная пушка. Ситуация ужасна, и времени мало, но он использует все свои вещи, чтобы полностью подготовиться к предстоящей битве и спрятать Божественного наследника. Переключив свой протез на подходящий инструмент для предстоящего боя, Волк прыгает прямо в драку. Это гораздо более тяжелый бой, чем он надеется. К счастью, убив меньших солдат с помощью скрытности, он облегчает всю битву, но он уверен, что великан ломает одну из его костей где-то. С лекарственной тыквой, которую дала ему Эмма, он берёт себя в руки, но всё равно задыхается. Куро выходит из укрытия и тянет шиноби вверх. Человек окровавлен и довольно избит, но всё ещё в состоянии. Великан мертв, и путь свободен. Теперь они могут без проблем добраться до места встречи. Божественный наследник помогает удержаться шиноби на мгновение, прежде чем тот приходит в себя. После ещё одного глотка из тыквы, волк может продолжать свою миссию. Они уже близко. — Мы почти на месте, господин Куро, — говорит Секиро, когда они спускаются по пустой плотине. Он достаёт ключ от запертого прохода, данный ему господином, и отпирает его. Ещё несколько минут, и они доберутся до моста через поля. — Да, я благодарен тебе за защиту, Волк, — говорит мальчик, — как только я окажусь с охраной, тебе следует вернуться к господину Генитиро. Тебе не нужно беспокоиться обо мне. — Я планирую, — отвечает шиноби. Когда они проходят через проход, свет проникает внутрь через отверстие в другом конце. Воздух чище, не тронутый кровавыми битвами на другой стороне. Он чувствует запах свежей травы. Она пахнет ностальгией и свободой, но становится для него чужой. По крайней мере, он знает, что мальчик будет в безопасности. К счастью, на этот раз их не поджидают засады. Секиро проверяет всё вокруг, прежде чем посвистеть мальчику. Они встречаются с одинокой элитой, которая, как и обещала, ждёт у моста. — Вы, должно быть, сэр Волк. Господин Генитиро рассказал нам о Вас, — приветствует его элита. Он довольно пожилой человек, возможно, ветеран. — Да. Пожалуйста, отведи Божественного наследника в безопасное место, — говорит Волк человеку. Это почти просьба. Он так устаёт. Элита кивает с мрачным выражением лица, когда он смотрит на состояние шиноби, покрытого свежими зажившими ранами и кровью. Секиро, не теряя времени, поворачивается к своему подопечному, — господин Куро. Это прощание. — Да. Но только сейчас, — обещает Божественный наследник и улыбается. Секиро улыбнулся бы в ответ, если бы мог. — Если… Вы попадёте в беду, вспомните тростниковый свисток, — напоминает ему Волк. — Я знаю. Теперь иди. Возвращайся к господину Генитиро! Шиноби не нужно повторять дважды. Он уходит прежде, чем мальчик заканчивает говорить. Секиро возвращается в замок. Его запасы невелики, но всё ещё много врагов грабят территорию замка. Он старается избегать ненужных сражений, даже если это означает игнорировать смерть оставшихся солдат Асина. Нет времени думать о чём-то ещё, особенно когда он видит языки пламени, поднимающиеся выше по замку. Шиноби спешит на вершину, где, как он знает, будет его господин. Когда он пробирается к смотровой площадке, облака над ней становятся густо-серыми. Ветер воет, когда молнии сверкают в небе. Секиро признаёт, что это один из навыков его учителя, молния Томоэ. Это означает, что он был загнан в угол отчаяния. Шиноби ускоряет шаг, карабкаясь на крышу, чтобы увидеть, как его господин сражается с тремя генералами Министерства. Пол усеян телами двух вооруженных мечников и залит кровью. Его лорд уже снял с себя доспехи, обнажив лишь покрытое шрамами тело, несущее на себе выжженное доказательство учения его наставника. Свежие шрамы покрывают поверхность, и Секиро замечает пару колотых ран в животе. Его господин может быть внуком Иссин Асина, но он не обладает чудовищной властью патриарха. Он всего лишь человек. Секиро прикрепляет свой топор к протезу и замахивается тяжелым лезвием на спину одного из генералов. Несчастная мишень падает на землю с тошнотворным треском костей и брызгами крови. - …Секиро! — глаза Генитиро расширяются при появлении его шиноби. — Я пришёл за Вами, милорд, — говорит Секиро своему господину. Их взгляды встречаются, и между ними завязывается молчаливый разговор. Оставшиеся генералы не упускают возможности своей минутной паузы броситься на них с атакой. И Лорд, и шиноби рубят своих врагов с удвоенной силой, как будто вид другого придаёт им сил. Но их энергия не удерживает приближающиеся пожары. Понятно, что замок уже пал, и, к сожалению, тоже самое происходит с кланом Асина. Секиро хочет забрать своего господина. — Милорд, мы должны… — Ради Асина, — неожиданно вмешивается Генитиро. Его голос спокоен, — я искал так много способов набраться сил. Чтобы достичь власти, сравнимой с моим дедушкой. Я усердно тренировался каждый божий день, чтобы вернуть клану славу, — мужчина оглядывается вокруг и смотрит на территорию замка. Большинство зданий обугливается, а некоторые даже обрушиваются. Здесь тихо и по иронии судьбы спокойно, если не считать мягкого потрескивания и гудения пламени. Голоса воинов Асина уже затихают. Это душераздирающее зрелище, — всё это напрасно. — Вы часть Асина, милорд, — говорит Волк, подходя ближе к своему хозяину, — пока Вы живы… и Асина тоже. Генитиро поворачивается к нему, лицо его ничего не выражает. Свет и тепло от костров достаточно горячие, чтобы сжечь их одежду, несмотря на их разумное расстояние. Лучше всего уйти сейчас, но лорда Асина, похоже, не беспокоит пламя, и у него, похоже, нет никаких планов на что-либо. Если его господин хочет умереть вместе со своим кланом… пойдет ли Волк за ним? — Ты никогда много не говоришь, но что бы ты ни говорил… это всегда помогало мне, — продолжает господин. Его манеры внушают беспокойство, как будто он смиряется и готов уступить огню. Секиро пристально смотрит на этого человека, Генитиро Асина, господина, которому он служил всю свою жизнь. Мужчина поворачивается к нему, их глаза встречаются. Его глаза ясны, в них нет и намека на тень демона, который процветает в ненависти. Секиро думал, что будет колебаться, но теперь не видит причин для этого. Он не станет долго раздумывать, прежде чем последовать за этим человеком. Пламя, окружающее их, продолжает пожирать остальную часть замка. В тот день, спустя два десятилетия с тех пор, как они победили восстание и показали свою мощь, клан Асина был уничтожен.

***

Божественный наследник селится в далёкой деревне. Некоторые из сопровождавших его элит остаются рядом с ним. Они находятся в одной из деревень, которая стала местом, куда бежали беженцы войны. К счастью, деревня достаточно далеко, чтобы остаться нетронутой войной. Здесь Куро может начать всё сначала. Никто, кроме элиты, не знает о его крови. Он только хочет, чтобы Волк был с ним. Молодой человек свистит ветру, как учил его шиноби. Прошел месяц с тех пор, как новость о падении Асина распространилась по всей стране. Якобы, никто не выжил. Та же элита, которая приняла его после того, как Волк сопроводил его, зовёт Божественного наследника в дом. Пора ужинать. Куро отворачивается и возвращается в дом. Ему кажется, что он слышит вой волка, но это может быть просто голос ветра.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.