ID работы: 9025540

Обещай, что полюбишь меня.

Гет
R
Заморожен
59
Пэйринг и персонажи:
Размер:
25 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 28 Отзывы 3 В сборник Скачать

Что скрывает правда?

Настройки текста
      Девушка совсем потеряла счёт времени. Сколько она сидит в тёмном, сыром и холодном подвале? Год? Месяц? А может всего пару часов? Он иногда возвращается приносит ей немного еды и воды, однако девушка презрительно переворачивает тарелки и смотрит как по каменному полу расходятся разводы. Это происходило до тех пор пока голод накрыл новой волной и девушка с жадностью накинулась на съедобную жижу, запихивая ее в себе в рот. — Я ненавижу тебя, — вытирая губы и отползая обратно к стене. — Я знаю, любимая…       Тишина жутко угнетала: за весь путь я не проронила ни слова, предпочитая смотреть на мелькающий мимо пейзаж, который плавно переходил из лесной полосы в огромные каменные джунгли с округлыми дисками спутниковых антенн на городских высотках. От отчаяния я низко наклонила голову и до боли сжала спутанные волосы в кулаках. Сейчас, когда обида понемногу отпустила, я чувствовала себя виноватой перед сводным братом: не стоит винить ребенка, полностью не разобравшись в ситуации. Возможно ему одиноко в таком огромном особняке и подобными шутками он пытается привлечь внимание взрослых. А я оттолкнула его от себя, забив на чувства Финна. Стоит ли просить Итана развернуться и увести меня обратно, чтобы я ободрительно похлопала по плечу мальчика, приговаривая, что не держу зла на его детские шуточки?       Скользнув взглядом по точеному профилю старого друга, я осознала, что совсем забыла насколько в юности восхищалась им. И сейчас, видя насколько сосредоточенно он держит руль: слегка поджав губы и внимательно следя за дорогой, тогда я заметила насколько возмужал смазливый мальчишка, сумевший за годы разлуки превратится в весьма привлекательного мужчину. Интересно у него есть девушка? Возможно невеста? На его длинных пальцах я не обнаружила кольца — значит он точно не женат…       Стоп! Скарлетт, о чем ты только думаешь? Что твориться в твоей голове? Почему ты резко перепрыгиваешь с одной мысли на другую? Скорее всего это последствия стресса. Сейчас я должна придумать вескую причину, чтобы оправдать свой весьма опрометчивый побег, ведь я даже не успела увидеться с отчимом, хотя желание видеть мужчину, которого я никогда не долюбливала отсутствовало полностью. За все те годы, что мужчина существует в моей жизни мы перекинулись лишь парой фраз, но в этом была существенно моя вина. Отчим пытался наладить со мной контакт, но я упорно отказывалась принимать его и, достигнув возраст совершеннолетия, я опрометчиво покинула остров, поступив в университет в качестве бакалавра искусств. — Поделишься с тем, что произошло?       Вздрогнув от резкого мужского голоса, я прикусила губу и отвернулась к окну. Стоит ли рассказывать ему о произошедшем, ведь та самая щепетильная ситуация касается только меня и Финна. — Выговорись, тебе полегчает, — произнес он, а потом добавил, — Возможно. — Я, — голос предательски дрогнул. — Как ты считаешь на что готов пойти мальчик подросткового возраста, чтобы привлечь к себе внимание? — Финн что — то натворил? — Не то чтобы натворил, но изрядно напугал меня, я чуть рассудка не лишилась, — машина резко свернула на проезжую часть со стороны жилой улицы, где по бокам располагались яркие вывески разнообразных забегаловок, дразняще манящих зайти на чашечку кофе со свеже испеченной булочкой. — Мне кажется он пытается привлечь внимание взрослых, ему слишком одиноко одному и я должна что — то предпринять. — А может он хочет привлечь внимание только одного конкретного взрослого? — Итан сильнее сжал руль ладонями и украдкой посмотрел на меня. — Он влюблен в тебя Скай, — тяжелый вздох и мужчина припарковался около небольшого уличного кафе.       Голова неожиданно дернулась и уставилась на Итана, губы которого произнесли совсем неуместную шутку.

***

      Финн метался по комнате Скай, сжимая в руках сотовый девушки. Бетти лениво распласталась на кровати словно с усмешкой наблюдала за взвинчивым хозяином. Его нервы были на пределе и он готов сию же секунду броситься за сводной сестрой пока она далеко не ушла. Только железный, тронутый ржавчиной ключ сдерживал его от подобного шага, ведь Финн точно знал к чему его можно применить, а Скай необходимо побыть одной. Поэтому юноша потянул недовольную Бетти за ошейник и вывел ее из комнаты Скарлетт, телефон же он опустил на прикроватную тумбочку. Мальчик ловко проскользнул в коридор и, убедившись что поблизости никого нет, он прошмыгнул дальше к запасной лестнице, которая располагалась вдоль стены. Бетти украдкой следовала за хозяином, словно тот затеял какую-то неведомую ей игру. Радостно припрыгивая рядом, она двинулась вперед, когда юноша скрылся за дверью, ведущей на территорию с обратной стороны дома, где располагался небольшой палисадник. Безжизненный кусок строго дуба захлопнулся прямо перед мордой собаки, которая печально заскулила и обреченно опустила уши.       Аккуратно ступая по мощенной булыжником дороге, окруженной небольшими кустарниками, Финн медленно приближался к старому сарайчику, уже давно перекошенному от времени. К тому месту, куда отец запрещал ему строго настрого приближаться. Поэтому его сердце бешено колотилось о грудную клетку, глухим стуком отдаваясь в черепной коробке, перекрывая остальные шумы живой природы. Когда мальчик толкнул дверь вперед, то перед его глазами предстало небольшое помещение заваленное старинным хламом вроде старого велосипеда или сломанного самоката. Сквозь широкие щели деревянных стен сочился яркий солнечный свет в котором кружились в бешенном танце крупные пылинки. Финн огляделся, прищурился и радостно пересек небольшое расстояние, толкнув в сторону ногой небольшой ящик, который перекрывал плоскую деревяшку, напоминавшую старый люк. Юноша потянул за крышку и та охотно откинулась назад, представляя взору зияющую дыру, не видавшей ни конца ни края: только плотная тьма и резкий запах сырости, плесени и чего — то еще едкого и неприятного. Финн аккуратно опустился на колени и просунул руку в отверстие из которого сквозило могильным холодом. По коже бежали крупные мурашки, а по холке скользила капля пота. Звуки разом исчезли, лишь нежный шепот донесся словно издалека. «Элизабет».       Его руку коснулась что-то склизкое, мерзкое, напоминавшее собачий язык. Сердце ухнуло вниз, а в виски будто вонзились острые спицы, грудь сдавило тисками и стало тяжело дышать. И прежде чем окончательно потерять сознание, Финн увидел перед собой два огромных сияющих алым светом глаза. Парень с болезненным стоном рухнул на пол и крышка люка захлопнулась. Лишь на гранни сознания он услышал испуганный оклик Скарлетт.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.