ID работы: 9027618

Душа темного лорда

Джен
PG-13
В процессе
918
Размер:
планируется Макси, написано 184 страницы, 56 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
918 Нравится 275 Отзывы 518 В сборник Скачать

Акт второй. Хогвартс. Глава 1.

Настройки текста
      За окном мелькали редкие дома, которые указывали на то, что Лондон уже остался позади. Поезд мчался в сторону замка, с момента отправки прошло уже двадцать минут. Помимо меня и Тома, в купе сидело двое мальчишек. Судя по мантиям, они все были со Слизерина. Один из них был сероглазым брюнетом с кучерявыми волосами, а второй — кареглазый брюнет. Все они разговаривали между собой, рассказывая что-то о своих каникулах. В какой-то момент кто-то из них сказал:       — Том, может, представишь нас своей подруге, — я, до этого момента смотревшая в окно купе, чуть не подпрыгнула. Я не сильно слушала их разговор, но последнюю фразу я расслышала четко.       — Сима, знакомься, это мои сокурсники и соседи по комнате.       После этого он показал на кучерявого:       — Это Роджер Лестрейндж.       После указал на второго брюнета:       — Арлан Мальсибер.       Знакомые фамилии, при незнакомых именах.       — А это моя подруга детства, Серафима Оуэн.       Я лишь кивнула.       — О, это значит, ради тебя Том хотел сбежать, — сказал Лестрейндж, посмеиваясь. Арлан тоже усмехнулся, но кивнул головой в знак приветствия.       На его слова я покраснела. Я не знаю, что сказать и стыдно как-то от того, что я Тома поставила в неудобное положение. Сам же Реддл лишь закатил глаза, а после посмотрел на Роджера взглядом, мол: «Ты серьезно решил вспомнить это сейчас?»       — Роджер, помягче с Симой. Она очень застенчивая, — после недолгого молчания продолжил парень.       После этих слов Тома я покраснела еще сильнее. Как же мне хочется куда-нибудь сбежать или спрятаться. Курама в перевозке фыркнул, прося его выпустить. Я открыла клетку и посадила его себе на колени. С этими манипуляциями я чуть не прослушала вопрос.       — А какой у тебя статус крови? — спросил Мальсибер. Я почесывала лиса и, услышав вопрос, моя рука застыла в воздухе. На самом деле я ждала и боялась этого вопроса. Не знаю, что на него ответить. Я ничего не знаю про свою мать, а про отца только от воспитателей слышала. У меня не сохранились воспоминания тела до четырех лет.       — Я… не знаю, — запинаясь начала я, Курама поднял голову и подставил ее мне под руку. Я немного успокоилась, и, гладя лисенка, продолжила:       — Отец был точно маглом и погиб, когда мне было четыре, мама же погибла при родах, и я ничего о ней не знаю. Так что могу оказаться как полукровкой, так и маглорожденной, — уже спокойно закончила я.       — Я думаю, что ты полукровка, — неожиданно сказал Том после минутного молчания. — Ты слишком отличаешься от маглов и маглорожденных.       На эти слова все они кивнули, принимая ответ. А я не знала, смеяться мне или плакать. Конечно же я буду отличаться ото всех. Волосы, глаза и знания. Все же я живу уже вторую жизнь, да и жила я до этого в другом веке, с другими нравами.       Остаток пути я провела за изучением учебников. Я забралась на сидение с ногами, потеснив на нем Тома. Так читать было куда удобнее, да и не только мне, Кураме тоже. Ребята не были против, они активно обсуждали предстоящую учебу. У меня за это время даже появились идеи исследований по истории магии, которые я сразу же начну воплощать в жизнь, как только доберусь до библиотеки.       Том же все это время разговаривал с друзьями, ну и несколько раз выходил из купе с кем-то поговорить.       Время пролетело незаметно, и мы прибыли на место назначения. За полчаса к нам зашла староста Слизерина и отругала меня за то, что я не в форме. Но я действительно увлеклась. Я всегда думала, что Хогвартс в фильме выглядит круто, но в жизни просто невероятно. Даже издалека можно было рассмотреть его величие. Интересно, сколько неразгаданных тайн он хранит в своих стенах?       — Первокурсники, сюда, — кричала странная женщина в потрепанной одежде.       — Это Профессор Холт. Она преподает уход за магическими существами. Иди, встретимся на ужине. — Том похлопал меня по плечу и пошел за соседями.       После этого я со всеми первокурсниками пошла к озеру. И знаете, что.Я в эту посудину ни за что не сяду. Мне никогда не была понятна идея добираться на лодке, это же небезопасно. Я не хочу стать кормом для местных обитателей.       Но в лодку меня насильно все же усадили, и я поняла одну вещь — у меня, судя по всему, морская болезнь. Из-за чего не слишком радостная поездка стала еще хуже.       К моменту, когда мы все же добрались до замка, я уже думала, что помру и еле стояла на ногах. Но не хватало только того, чтобы меня стошнило. Я от стыда умру в ту же секунду.       У входа в замок нас встретил Дамблдор. Пока мы шли, он что-то вещал о факультетах и пропагандировал поступать на Гриффиндор, но я особо не слушала. В данный момент меня больше волновали мое самочувствие и архитектура замка. Пройдясь пешком по твердой земле, мое самочувствие немного улучшилось.       Стоять и ждать распределения перед большим залом, походу, является традицией. Ну, для многих такое ожидание нехило нагнетает обстановку.       Когда мы зашли в большой зал, я потеряла дар речи. Это потрясающе. Я даже не знаю, как подобрать слова, но никакой фильм или книга не способны передать эту красоту. Погода на заколдованном потолке была пасмурной, с редкими лучами солнца, моя любимая.       Немного успокоившись, я нашла глазами Тома, который явно веселился, наблюдая за эмоциями на моем лице.       Шляпа пела не то, чтобы хорошо, она скорее читала какую-то балладу, нежели пела. Она рассказала о факультетах, а в конце призвала всех к осторожности. А вот последовавший за ним гимн школы в исполнении всех учащихся меня неприятно поразил, я думала, что оглохну. После началось распределение.       — Эдвард Эйвери, — первое имя, которое назвал профессор Дамблдор. Он надел шляпу на голову парня, и спустя несколько секунд она прокричала:       — Слизерин!       — Шона Гибс, — дальше имена лились одно за другим, и процедура повторялась.       — Гриффиндор!       — Энн Гриффин.       — Когтевран!       — Уильям Худ.       — Гриффиндор!       — … — профессор молчал, что-то обдумывая, а после посмотрел прямо на меня и произнес:       — Серафима Оуэн.       От пристального взгляда профессора у меня побежали мурашки по телу. Когда я подходила к шляпе, я услышала, как ученики перешептываются за моей спиной, скорее всего снова из-за моей внешности, ненавижу ее. Она доставляет только проблемы.       Я подошла и села на стул. После того как на меня надели шляпу, послышался голос у меня в голове.       — Посмотрим. На Пуффендуй тебя нельзя, тебе будет сложно с ними ужиться. Может, на Гриффиндор? Нет, ты не храбрая, а скорее упрямая. Тогда остаются Слизерин и Когтевран. Ты достаточно хитрая и амбициозная, но, если тебя отправить на Слизерин, ты просто потеряешься в тени своего друга. Но с твоей тягой к знаниям, к новому, любовью к книгам и упрямством там ты сможешь достичь многого.       После этого шляпа замолкла и объявила на весь зал:       — Когтевран!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.