ID работы: 9029614

Балтика-Скандинавия

Гет
PG-13
Завершён
41
автор
Размер:
121 страница, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 19 Отзывы 3 В сборник Скачать

Скоклостер

Настройки текста
Швеция сидел у себя в комнате перечитывая новые документы. Нигде больше не говорилось о «S.F.», что очень настораживало Шведа. Почти все подписи включали в себя букву «S», как показатель того, что это шведская власть.       — S… Sverige… Svenski. (Швеция… Шведский…) — размышлял Швеция. В дверь постучали и Швеция быстро спрятал стопку документов под стол.       — Открыто. — сказал Швеция.       — Hej, Sverige, — сказал, зайдя в комнату, Дания, — Her bragte alt det, jeg spurgte. (Привет, Швеция. Вот, все что просил, принес.) В голосе Дании звучала обида. Вчерашний день так и вертелся перед глазами. Дания положил стопку бумаг на стол Швеции и поспешил уйти.       — Кто тебя уже обидел? — спросил Швеция.       — Не твое дело. — ответил Дания.       — Ну, Дания, я никому не скажу.       — Ja, fanden, hvad er der ikke klart for dig?! Ingen af dine forretninger. (Да, бл*ть, что тебе непонятно?! Не твое дело.) — сказал Дания.       — Ты же знаешь, что я не понимаю датского. Говори нормально. — сказал Швеция и подошел к Дании.       — Ты все равно уже ничем не поможешь… — сказал Дания и ушел. Швеция не стал распрашивать дальше и принялся снова за свои бумаги.       — Шведский. Допустим… Швеция задумался и начал качаться на стуле. Швед понимал, что один он все это не разберет и до вечера. Исландия не будет ему помогать, Финляндия тоже не факт, особенно после вчерашнего, Норвегия ушел, Дания…       — «Он шведского не знает. Да и вред ли.» — подумал Швеция. Продолжая качаться на стуле Швеция начал переводить документы. В это время Дания стоял посреди своей комнаты и смотрел на разбитое стекло. В комнате висело зеркало. Дания закрыл дверь на ключ и в отчаянии скидывал со стола все, что попадалось под руку. И сбросив одну из книг, попал ею в зеркало. Оно слегка покачнулось и с грохотом упало. Дания присел и начал подымать осколки. Несколько порезов на руках не заставили его остановиться. Последние осколки Дания положил на стол и посмотрел на свои руки. Кровь капала на пол, а ему было все равно. Вдруг в дверь постучали.       — Дания, открой. Дания услышал знакомый голос Финляндии. Он посмотрел в потолок и улыбнулся.       — Зачем? Я хочу как ты — сидеть у себя, чтобы тебя никто не видел и не знал, что с тобой… — сказал Дания.       — Д-Дания… что ты делаешь? — испугался Финляндия.       — Тебе должно быть все равно) — сказал Дания и взял со стола один из осколков зеркала. Он без всяких причин начал водить им по рукам.       — Дания! — молчание друга привело в страх Финляндию. На крик Фина из своей комнаты вышел Швеция.       — Что случилось? — спросил Швеция.       — Помоги открыть дверь. — сказал Фин. Швеция принес с кухни нож и ловко вскрыл замок.       — И что тебе нужно? — спросил Швеция. Финляндия не ответив зашел в комнату.       — Дания, с тобой все хорошо? — спросил Фин, увидя сидевшего за столом Данию.       — Конечно, — улыбнулся Дания и посмотрел на Фина, — Лучше быть не может, Финляндия. Все хорошо, прекрасно…       — Дания, что за пятно на полу? — спросил Швеция.       — Краска, — ответил Дания и посмотрел в сторону пятна, — Не обращайте внимания. Что хотел, Фин?       — А, я хотел вернуть одну вещь. — сказал Финляндия и достал из кармана тот самый красный браслет. Он положил его на столе и посмотрел на Данию.       — Откуда? Ты же выбросил его… — удивился Дания.       — Я не выбрасывал его, — сказал Финляндия, — Это был всего лишь камень, а браслет… Волбщем. Забирай и все.       — Спасибо, — сказал Дания и посмотрел на браслет, — А можете уйти? Швеция и Финляндия и вышли из комнаты. Швеция смотрел в голубые глаза Фина.       — А как твое имя на шведском? — спросил Швед.       — Зачем?       — Ну… Просто…       — Ты знаешь. — сказал Финляндия.       — Finland. Да знаю, — сказал Швеция, — А можно ты мне поможешь?       — Да конечно. Что надо? — спросил Финляндия. Швеция ничего не объясняя, повел Фина в свою комнату. Швеция зашел в свою комнату и достав из шкафа документы и листок, положил их на стол.       — Помоги мне это все перевести. Я просто вчера записку нашел и хочу найти сведения о «S.F.» — сказал Швеция и показал на подпись.       — Ты не тут ищешь. — сказал Финляндия и отодвинул бумаги.       — А где по твоему искать надо. — усмехнулся Швеция и посмотрел на Фина так, будто бы он умнее его в несколько сотен раз.       — Скоклостер. — сказал Фин.       — Этот замок? Там ничего нет… — ответил Швед.       — Этот замок я знаю лучше тебя. И там есть, то, что тебе надо. Но если ты хочешь переводить бумаги дальше… Финляндия пошел из комнаты. Швеция посмотрел на документы, потом на открытую дверь. Он вышел из комнаты и встретил Финляндию.       — Фин, хорошо. Едем…

***

Не дожидаясь Норвегии, все четверо поехали в замок. Сидя в переполненной маршрутке, Швеция переводил документы, Финляндия слушал музыку, а Исландия разговаривал с Данией.       — Зачем ты руки резал? — без остановки спрашивал Исландия, а в ответ ему даже не пытались отвечать. Дания просто смотрел на перебинтовуную руку.       — Данька! — сказал Исландия.       — Эй! Не называй меня так! — разозлился Дания.       — Буду называть, если ты не ответишь мне. — сказал Исландия.       — Я не хочу тебе говорить… — сказал Дания и посмотрел в окно. Исландия больше не пристовал к Датчанину, понимая, что ответа ему не видать. Финляндия сидел за Швецией. Он смотрел, что переводит Швед и переводил вместе с ним. Много странной информации можно было узнать из этих документов. Каким-то Финляндия не придавал особого значения, какие-то шокировали его.       — Зачем тебе эта лишняя информация? — спросил Финляндия.       — Надо. — коротко ответил Швед. Финляндия посмотрел на Исландию и Данию, которые сидели рядом. Исландия посмотрел на Фина. Вдруг маршрутка резко затормазила. Все сидевшие пошатнулись. Швеция схватился за спинку своего сиденья, чуть не выронив документы. Финляндия поднялся и вышел из маршрутки. За ним вышли его друзья. Фин пошел направо, а Швеция налево.       — Фин, нам в другую сторону. — сказал Швеция.       — Тудой кароче. — сказал Финляндия.       — Не спорь. Я все пути знаю. Нам туда. — сказал Швеция.       — Швец, я тоже все пути знаю. Но раз ты меня не хочешь слушать, иди! Не держу. — сказал Финляндия.       — Ребята, не надо ссориться сейчас! — сказал Исландия, — Я пойду с Финляндией, а Дания пусть пойдет со Швецией. Финляндия и Швеция согласились и все пошли в разных направлениях.       — Напомни, а куда мы идем? — спросил Дания.       — Замок Скоклостер. — ответил Швеция.       — Я уже был там, — сказал Дания, — правда когда был ребенком. Твой отец умел повеселиться.       — Везет. Тебя хоть куда-то возили, — Швеция посмотрел по сторонам и увидел главные ворота, — Пришли. А Фин с Исландией наверное до сих пор ходят. Дания и Швеция пошли по аллее в направление замка. Веселый смех донесся за деревьями. Дания подошел к дереву, но там ничего не было. Швеция подошел к Дании. Оба всматривались в пространство между деревьями, откуда доносился смех.       — Но ведь там никого нет. — сказал Швеция. Кто-то толкнул обоих в спину и Дания со Швецией упали в кусты.       — ФИН! — крикнули оба когда увидели кто толкнул их. Из-за деревьев вышел Исландия и помог подняться Дании и Швеции.       — Исландия?! — удивился Дания, — Не ожидал от тебя такого.       — За то весело) — ответил Исландия. Никто не стал разбираться зачем это было сделано и все пошли к воротам.       — Швеция, ничего если я вместе с тобой скажу кто ты? — спросил Финляндия.       — Да ничего страшного. — Швеция не разбирал, что имел в виду Фин. Когда все дошли до Скоклостера, Исландия поспешил открыть двери. Его откинули два охранника и больше не довали пройти. Швеция и Финляндия подошли к охранникам.       — Son Kungariket Sverige. (Сын Королевства Швеции.) — сказали в один голос Швеция и Финляндия. Охранники пропустили их, а Дания с Исландией остались на улице.       — Швеция! — крикнул Исландия. Швеция посмотрел в сторону ворот и подошел к ним. Он объяснил охранникам, что это с ним и Дания с Исландией зашли внутрь. Внутри светлых коридоров были деревянные колонны, картины по всем залам украшали стены. Дойдя до лестницы Фин остановился.       — Исландия и Дания, здесь ничего не трогать, не брать, на третий этаж не ходить, понятно? Можете погулять по замку, а мы со Швецией кое-куда сходим… — сказал Финляндия.       — Да, конечно. — ответил Дания. Финляндия и Швеция пошли по лестнице вверх, а Дания и Исландия пошли дальше. Уже проходя третий этаж, Швеция не понимал куда его ведет Финляндия.       — Мы куда? — наконец спросил Швед.       — Туда куда надо. — сказал Финляндия и вышел на четвертом этаже. Швеция видел весь замок, но никогда не поднимался на этот этаж. Финляндия подошел к одной из двери и открыл ее.       — Вот Швеция. Это здесь надо искать информацию. — сказал Финляндия. Швеция зашел в комнату и перед его глазами раскинулась библиотека.       — Я знаю здесь каждую книгу. Даже ту каторую мы ищем. Но мне это не надо. — сказал Финляндия и сел за большой стол, стоявший там.       — И какую книгу мне надо? — спросил Швеция.       — На четвертой полке, пятый шкаф. — сказал Финляндия смотря на Швецию. Швеция улыбнулся и в его глазах появились фраза «Легко». Швед подошел к четвертой полке, пятого шкафа.       — А может пятый шкаф с конца? Или с середины? А может пятый шкаф от шкафа 29А? — улыбнулся Финляндия.       — Финляндия! Я думал, что ты правду говоришь, — обидился Швеция, — Ну, Фин, ну пожалуйста! Ты знаешь здесь все книги. Мы с тобой лучшие друзья. Помоги.       — Во всех библиотеках есть свои тайны, — сказал Финляндия и поднялся из-за стола, — Я покажу одну из них в этой библиотеке. Финляндия пошел в глубь библиотеки. Швеция шел за ним, рассматривая полки с книгами. Финляндия остановился у самого последнего шкафа.       — Смотри. Этот шкаф помогал мне с выбором книги. Вот протяни руку и первая книга, которую ты возьмешь, будет той самой, которую ты ищешь. — сказал Финляндия. Швеция протянул руку до самой последней полки. Он взял книгу и открыл ее.       — Это моя любимая книга. — сказал Финляндия.       — Но… Здесь ничего нет. — сказал Швеция, перелиставая страницы.       — В этой книге ты сам видешь тот или иной сюжет, который хотел бы видеть. — сказал Финляндия.       — Это пустой лист. Я не вижу смысла смотреть на эту книгу. — сказал Швеция и положил книгу наместо. Но Финляндия взял ее снова и открыл на последней странице. Швеция бросил взгляд на книгу в руках Финляндии.       — Что ты видишь? — сказал Швеция.       — Я вижу себя. А теперь смотри ты. — сказал Фин.       — Я вижу себя. И тебя. — сказал Швеция.       — Швеция… Я хочу сказать, что… Ну. — Финляндия отдал книгу Швеции. Фин не договорив, наблюдал за тем как Швеция с радостью ребенка рассматривает книгу.       — Это и правда замечательная книга! На какую страницу не перелистни, везде твое отражение.       — Швеция, что ты искал? — спросил Финляндия. Швеция сразу же закрыл книгу, а Фин открыл. Швеция снова закрыл, а Финляндия открыл книгу.       — Зачем ты это делаешь? — спросил Швеция и закрыл книгу.       — А ты? — спросил Финляндия и открыл ее. Швед посмотрел на Фина, а Фин на Шведа. Книга отражала их взгляды на своей странице. Вскоре страница из яркой и зеркальной сменилась в цвете на старый, слегка пожелавший холст. Швеция посмотрел на книгу и откинул ее в сторону.       — Что за?! — говорил Швеция.       — Тебе отец таких книг не показывал? — удивился Финляндия.       — Да не показывал! Я читал нормальные книги! — испуг не покидал Швецию. Он сел на ближайши стул и долго молчал.       — Мы здесь уже полчаса, а я так ничего и не узнал об этой подписи, — сказал Швеция и по его лицу потекли слезы, — Ты сказал, что это, то, что мне нужно! Та самая книга! Финляндия еще немного послушал и взяв книгу, пошел между шкафами. Дойдя до дверей, Финляндия остановился и немного подумал. Но взглянув на книгу, вышел из библиотеки. Дверь со скипом закрылась. Звук эхом разнесся по всей библиотеке.       — Förrädare… (Предатель…) — сказал Швеция. Он посмотрел на старый шкаф и поднявшись, пошел искать нужные ему книги. Набрав стопку книг, Швеция сел за стол и начал читать… За все два часа просидевшие за книгами, Швеция не нашел и капли информации об подписи. Мысли никогда так не вертелись в голове. Вдруг дверь открылась и в библиотеку зашел Финляндия, держа в руках книгу. Он посмотрел на Швецию и пошел дальше. Швеция встал и с трудом подняв огромную стопку книг, пошел к полкам.       — Швеция, — услышал Швед голос Финляндии, — А хочешь знать каким было мое детство?       — Да, было бы интересно.       — Но я лучше покажу. Так интересней. Ты главное молчи, а если будет плохо скажешь. — сказал Финляндия и подойдя к Швеции сзади, сильно толкнул его в спину. Швеция вместе с книгами упал на пол.       — А теперь собирай. — сказал Финляндия. Швеция поднялся, но сразу же упал на пол от боли в ноге. Но Швед молчал, что показывало, то, что с ним все хорошо.       — Sverige! (Швеция!) — прикрикнул Фин. Швеция начал подымать книги и сложил их в стопку. Через боль он поднялся на ноги и положил книги на полку. Финляндия посмотрел на Швецию и подойдя к полке, снял оттуда 8 книг и положил на пол.       — Они лежали не здесь. — сказал Финляндия. Швеция снова присел на корточки и взял книги. Если подняться было еще не сложно, то идти было намного больнее. Швеция доходил до нового шкафа и останавливался. Финляндия подгонял его подзатыльниками, от чего еще и темнело в глазах. Швеция хотел сказать, что ему больно, но не мог. Ком в горле не давал произнести и звука. Когда Швеция нес уже шестую стопку книг, Финляндия остановил его.       — Хватит, — сказал Финляндия и забрал у Шведа книги, — Иди лучше присядь. Швеция кивнул и сел на ближайший стул. Хотелось плакать, но он не мог. Швеция наблюдал за Финляндией, который как привидение, бесшумно ходил между шкафами. За минут 15 Финляндия разложил все книги и подошел к Швеции. Швеция посмотрел на Фина и без раздумий, резко поднявшись, обнял его. Финляндия обнял его в ответ, понимая, что тому очень плохо.       — Finland, jag… (Финляндия, я…) — сказал Швеция.       — Швеция, я понимаю, что тебе его не хватает. Мне т-тоже… — сказал Финляндия и погладил по голове Швецию. Он еще долго утешал друга. Но Швед не слышал, что говорит Фин. Финляндия отпустил Швецию и пошел к старому шкафу. Швеция схватил Фина за руку и пошел вместе с ним. Было больно, но Швец терпел и шел дальше.       — Нашел что-нибудь про подпись? — спросил Фин.       — Нет. Может ты был и прав. Может это была, та самая книга. — сказал Швеция, вытирая рукой слезы.       — Будешь еще раз смотреть в книгу? — спросил Финляндия. Швеция кивнул и Фин достал со шкафа книгу. Открыв ее, Финляндия сразу же посмотрел на страницу, Швеция тоже взглянул на нее. Страничка снова меняла цвет, а через пару секунд начали видеться буквы.       — «Sverige (första sonen) — 980 år. Är kungariket tillhörande.        Svenska Finland (andra sonen) — 1150 år. Det kommer att vara ett evigt stöd och stöd för Sverige, trots åldern.» (Швеция (первый сын) — 980 год рождения. Является правоприемником Королевства. Шведская Финляндия (второй сын) — будет являться вечной опорой и поддержкой для Швеции, несмотря на возраст.) — прочитал Швеция. Финляндия закрыл книгу и положил обратно: на самую последнюю полку. Он молча ушел в сторону выхода. Швеция уже не обращая внимания на боль, подбежал к Финляндии.       — Фин, мы же друзья?.. — спросил Швеция.       — Мы братья, Швец… — сказал Финляндия и вышел из библиотеки. У главных ворот уже ждали Исландия и Дания. Финляндия быстро сменил грусть на радостью и поздоровался. Через несколько минут вышел Швеция. Все пошли к остановке.       — А где вы были? — полюбопытствовал Дания.       — В библиотеке. Вам туда нельзя. — ответил Финляндия.       — Был я в этой библиотеке. — сказал Дания. Исландия рассказывал об экскурсии по замку. Финляндия иногда дополнял рассказ Исландца, а Дания поправлял. Швеция шел сзади, немного хромая. Он чувствовал себя еще более одиноким. Постоянно оглядывался назад, чтобы еще раз взглянуть на Скоклостер, который вскоре пропал за деревьями.       — Швеция, почему у тебя такой грустный вид? Ты выглядишь, как Фин в обычные дни. — сказал Исландия повернувшись.       — Ты, что с ним читал в библиотеке? — спросил Дания.       — Правду. — сказал Финляндия. Швеция посмотрел на Финляндию.       — Фин… Мне плохо… — наконец сказал Швеция, он понимал, что позно говорить об этом, но все же.       — Швец, ты серьезно? — усмехнулся Финляндия, — Только сейчас сказал?       -…Det kommer att vara ett evigt stöd och stöd… (…Будет являться вечной опорой и поддержкой…) — сказал Швеция.       — Ты старше меня, Sverige (Швеция). — фыркнул Финляндия.       -…Trots åldern… (…Несмотря на возраст…) — продолжил Швед.       — Тебе озвучить нашу разницу в возрасте, что ли? Тебе по нашим или сегодняшним? — спросил Финляндия.       — По нашим. — сказал Швеция.       — 170 лет. СТО СЕМДЕСЯТ ЛЕТ, Швеция. — сказал Финляндия и посмотрел на Швецию. Швеция спрятался за шарфом, только глаза торчали.       — Ты вообще дурочек? — спросил Финляндия.       — Не. — ответил Швеция не снимая шарф. Финляндия перестал обращать внимание на Швецию, который шел сзади. Швеция решил подурачиться и начал тыкать пальцем в спину Финляндии.       — Швеция! — сказал Финляндия, — Тот документ ничего не меняет и я все равно могу тебя ударить!       — Фин. Финочка. — начал говорить Швеция. Финляндия пытался сдержать гнев. Кто-то обнял его сзади. Финляндия сразу понял, что это Швеция.       — И все же. Мы теперь братья. Но если тебе это не нравится, то можем остаться лучшими друзьями. — предложил Швеция.       — Нет. Мы останимся братьями, Швеция и точка. — сказал Финляндия. Уже вечерело. Через несколько минут приехала маршрутка. Она была почти пустая. Швеция сел рядом с Финляндией. Дания и Исландия сели перед ними. Швеция положив голову на плечо брата, заснул. Финляндия заметил это и уже хотел скинуть его, но эти глупые фразы в документах засели в его голове.       — Ребят, он теперь не отлипнет от меня, что делать?! — испугался Финляндия.       — Вы серьезно братья? — переспросил Дания.       — Да к моему сожалению. — ответил Фин.       — Это же твой брат. Что тебя не устраивает? — удивился Исландия.       — Он старший брат. — ответил Финляндия.       — Привыкай) — сказал Дания. Финляндия тяжело вздохнул и посмотрел на Швецию.       — «Почему именно ты? Почему не Норвегия например?» — подумал Финляндия. Швеция спал и его ничего не волновало. Прошло полтора часа и когда все подъезжали к остановке, Финляндия начал будить Швецию.       — Швец, швец… просыпайся, приехали. — говорил Финляндия, дергая за плечо Швецию. Швеция быстро проснулся и посмотрел в окно, за которым окончательно стемнело. До остановки было еще минут 10. Швеция снова положил голову на плечо Финляндии.       — Не спать! — сказал Финляндия.       — Я не сплю. — сказал Швеция. Он посмотрел в окно. Один за другим зажигались фонари.       — Швеция, я довно знал, что мы братья. Ты же не злишься? — спросил Финляндия.       — Нет, — ответил Швеция, обнимая руку Фина, — все хорошо. Можно я буду называть тебя братик?       — Я подумаю. — сказал Фин. Маршрутка остановилась и друзья вышли на остановку. Все пошли в сторону дома. Вернувшись домой, Дания пошел в свою комнату. Финляндия и Исландия пошли на кухню. Швеция пошел на балкон. Всем очень понравилось в замке и Швеция пообещал, что они еще куда-нибудь съездят. Вдруг в дом ворвался Норвегия, крича что-то на своем языке, он бросил на пол сумку и коньки. По его интонации было слышно, что он очень доволен. Забежав на кухню, Норвегия вынул из куртки пять билетов.       - Друзья, мы едем в лагерь!!! - крикнул Норвегия.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.