***
Следующее три дня прошли без особых приключений: девушка изредка вспоминала про неприятный инцидент, Какаши и не думал лишний раз о нём говорить. Они ночевали то в придорожных деревушках, то под звездным небом, где Сакура рассказывала учителю о разных созвездиях и мифах, связанных с ними – по юношеству она увлекалась астрономией. Хатаке рассказывал о забавных происшествиях на миссиях, о несуразных поединках с Гаем, о веселых историях с нинкенами, и Харуно частенько прорывало на смех. Шестой старался самовольно не прикасаться к куноичи, но когда она брала его за рукав, он всегда замедлял темп бега и становился с бывшей ученицей на одном уровне, чтобы ей удобнее было держаться. Сакура понимала, что Какаши гораздо сложнее в данной ситуации – деревенские при огласке их отношений (если, конечно, они все же дойдут до этого) будут кости перемывать в первую очередь ему, понятно, что мужчина сомневался и беспокоился. Однако радовало, что он не отталкивал её, уважал личное пространство куноичи и был ненавязчиво нежен и ласков. Как такое сокровище осталось холостым на четвёртый десяток? Неужели девушки такие слепые? Или Какаши сам их не подпускал? Сакура перенесла руку с рукава мужчины на кисть и аккуратно вплела свои пальцы в его ладонь. Девушка почувствовала, как слегка дёрнулась его рука, но не в целях выпутаться, а просто от неожиданности. Затем Хатаке увереннее сжал руку бывшей ученицы и мягко поглаживал большим пальцем её палец. Харуно была до одури приятна эта близость, и улыбка расцвела на её лице сама собой. Взаимные чувства это так здорово.***
Дворец советника сильно уступал по богатству дворцу феодала, но из-за этого выглядеть дорого и вычурно помпезно он не переставал. Шиноби встретили у ворот прислуга господина – очаровательные женщины в длинных традиционных кимоно, что низко склоняли головы перед каждым гостем. Всё в их жестах и движениях было идеально, словно это фарфоровые куклы, что вышли из под руки искусного мастера. На террасе возле сада камней, что был небольшой, но очень ухоженный, на подушках восседал статный мужчина с длинной серой бородой и янтарными строгими глазами с прищуром. Он повернул голову в сторону подошедших ниндзя и, учтиво кивнув, пригласил их сесть на футон рядом. – Для меня честь принимать Хокаге-сама и героиню войны Харуно-сама в своём доме. Не сильно ли вы устали с дороги? Мои служащие могут проводить вас, Хокаге-сама, в гостевую комнату, а делами мы займёмся немногим позже. Вас же, Харуно-сама, я бы попросил как можно скорее пройти к моему сыну, чтобы немедленно начать лечение – моё сердце разрывается при виде больного ребёнка, – приятная поставленная речь чиновника располагала к особому настроению: было приятно, что он с уважением относился к ниндзя. – Как вам удобно, Фукуро-сама, если у вас есть время на переговоры, то можем начать обсуждать все сейчас. Кто-нибудь из ваших служащих не мог бы проводить моего медика к вашему сыну? – Хатаке повернул голову к Сакуре. – Ты в состоянии начать сейчас лечение? – Конечно, Хокаге-сама. – Я рад слышать, – феодал громко хлопнул в ладони, и к ним подошла слегка полноватая низенькая девушка. – Мируми, проводи Харуно-сама к Кеско. – Сию минуту, господин, – тихо отозвалась служащая, и куноичи пошла за ней.