автор
Размер:
планируется Макси, написано 13 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 15 Отзывы 4 В сборник Скачать

4.

Настройки текста
       Наконец-то. Чаша с чужой кровью падает на пол и катиться до самой стены. Он сломал его. Барьер. Теперь ничто не помешает ему. Ничто не в праве заточать его собственном замке. Никто не в праве забирать у него свободу. И сейчас он ее вернул. И, о, дьявол, как прекрасна она, как сладко опьяняющее чувство свободы. Теперь он не просто тень. Его сила, кровь и плоть вновь возвращаются к нему. И через несколько мгновений в комнате стоит подтянутый мужчина сорока пяти лет, с темными волосами и глазами цвета спелой вишни. Его тело окутывает темная ткань, которая в мгновение ока превращается в белоснежную рубашку, черный сюртук и брюки. Мужчина глубоко вдыхает воздух и прикрывает глаза. Так он стоит в полной тишине среди крови и трупов, пока в дверь в не постучала одна из его служанок. — Ваша милость, замок нужно привести в порядок. Вы прикажете разбудить прислугу? — пугающе ласковым голосом произнесла девушка, которая ещё недавно была мерзкой тварью без лица. Граф открыл глаза и посмотрел на нее. Девушка стояла в дверях обнаженная и не скрывающая своей наготы. Ее длинные черные волосы падали с плеч, прикрывая небольшую грудь, на тело очертили красивые линии талии и бедер, а лицо вновь приобрело былую красоту. Если бы он был простым смертным и не знал, что это всего лишь ведьминская уловка, то непременно бы повелся на нее. Но он лишь усмехнулся и покачал головой. — Нет, дорогая, я сделаю все сам. — сказал он и поднял руку вверх. Кровь его жертв на полу и стенах начала кипеть и бурлить, превращаясь в кроваво-красный дым, что расползался повсюду и проникал везде. И вот, уже восстановлены окна и стены, люстры снова висят на своих местах, мох, трещины и грязь сошли с прекрасных скульптур и ожили все цветы в саду. Все слуги, что спали долгим сном, проснулись и возродились, и готовы били вновь выполнять приказы своего господина. Все стало как прежде, как это помнил он. И вновь во всех окнах горел свет.

***

Джон вышел из кареты первым и подал Клариссе руку, которую она тут же приняла, а затем помог спуститься и Арделии. Ворота поместья были распахнуты, а по обе их стороны стояли лакеи в белых рубашках, красных жилетах и темных брюках. Они поклонились и указали куда нужно идти. Кларисса ахнула, увидев роскошный зелёный сад, который был усажен цветами различных видов и красок, а мраморные скульптуры блистали в свете заката, как новые. Дорога пролегала меж кустарников, стриженных под изгородь формы правильного прямоугольника, вдоль которых горели фонари. Но ещё больше девушку поразило здание, величественное и большое, оно светилось на фоне неба. Из распахнутых окон доносились разговоры и красивая классическая музыка. «Скорее всего граф пригласил оркестр». Арделия восхищённо вздохнула, увидев высокие потолки и большие позолоченные люстры, наполняющие комнаты светом. Кларисса так же была поражена, но ее не покидало смутное чувство, что здесь что-то не так. И вновь волна боли в голове. Девушка хмурится и тихо стонет, что замечают Джон и Арди. Мужчина только потянулся к девушке, как вдруг неожиданно появился дворецкий, который тут же поклонился гостям. — Здравствуйте, господа. Вашей леди плохо? — спросил он, смотря на Джона. Это был стройный среднего роста мужчина, 50-ти лет. — Я могу предложить вам лекарства от боли в голове. — Как вы… — Кларисса посмотрела на него, а затем отвела взгляд. — Да, конечно, спасибо. — Господа, — он повернулся к Арделии и Джону. — Вы можете пройти в бальный зал, лакей вас проводит. — он щёлкнул пальцами, и вновь, как будто и воздуха, появился лакей и поклонился. — Не волнуйтесь, Вашу леди я приведу в целости и сохранности. Прошу вас. Джон как-то недоверчиво посмотрел на дворецкого, но тут Арделия схватила его за руку и повела за лакеем. Кларисса посмотрела на них с улыбкой, а затем повернулась и пошла за дворецким, который уже стоял на лестнице.

***

Мужчина вел ее по коридору на втором этаже, в полном молчании, пока не привел ее в нужную комнату, которая оказалась небольшой библиотекой, скорее даже похожей на чей-то кабинет. В этом кабинете была ещё одна дверь, за которой находилась небольшая лестничка, ведущая в маленькое помещение с диванами и небольшим столом. — Прошу Вас, присядьте, пока я достану лекарства. — он вновь поклонился и отошёл к небольшому стеллажу с ящиками, из которых достал типичный мешочек. Пока дворецкий разводил порошок в воде, Кларисса рассматривала картины, висящие в комнатке. «Казалось бы, такое небольшое помещение, а какие полотна тут висят.». Заметив интерес девушки и картинам, дворецкий беззвучно усмехнулся, а затем взял поднос со стаканом и подошёл к гостье. — Прошу Вас, миледи, это устранит боль. Кларисса сделала глоток и сразу же почувствовала, как уменьшается боль. — Вы всем так помогаете, мистер…? — Порт, миледи. Конечно, иначе мой господин меня не простит. Это моя работа. — дворецкий улыбнулся. — Если Вам стало лучше, позвольте проводить вас в зал.

***

Когда Кларисса вошла в помещение, она изумилась той красоте, что стояла вокруг. Зал был наполнен светом, гости кружили в танце в центре комнаты, а те, кто не танцевал, образовали подобие круга, огородив собой танцующих от других отдыхающих. Дворецкий исчез, стоило девушке повернуться в его сторону, но тут же ее вниманием завладела Арделия с двумя бокалами в руках. — О, Господи, Кларисса, только попробуй это вино! Я в жизни такого вкусного не пробовала! — пролепетала она, протягивая ей один бокал. Девушка с доброй усмешкой приняла его из рук сестры и сделала глоток. Это было лёгкое белое вино с чудесным виноградным вкусом. — Да, Арди, это и впрямь восхитительно. — все с той же улыбкой произнесла Клэр, после чего Арделия подхватила ее за руку и повела к одному из столов. — А ещё более восхитительны тут гости. Ты вообще видела, кто приехал? — Арди, я вошла сюда чуть больше минуты назад. — они остановились у стола с угощениями и вполоборота повернулись к толпе. — В общем, смотри. Насколько я поняла, здесь житель только наших деревень, причем не обычные рабочие, а те, кто владеет полями или фермами, или занимается перевозками, ну и так далее… А ещё здесь старейшины и заседатели советов. Короче, вся верхушка и частями средний слой. Ты мне не поверишь, но похоже, я видела здесь Мейсона Вердже. Он, какого-то черта стоял и болтал с Крендлером. — Кларисса закатила глаза и покачала головой. — Ну, ты знаешь, что про этого парня говорят. С виду милое личико, но с головой у него не все в порядке. — Арделия понизила голос до шёпота. — Говорят, что он к детям неровно дышит, но его деньги решают эти вопросы. А ещё с ориентацией у него что-то не то. — Кларисса невольно пробежалась взглядом по толпе, которая, казалось, подслушивает весь их разговор. — Ох, Арди. — вздохнула девушка. — Ну и сплетница же ты! Кстати, а где Джон? — А? Его увела какая-то его знакомая, наверное танцевать. Я без понятия. — всплеснула она руками. — Ох, Клэр, они идут сюда! — Арделия дернула девушку за рукав и головой кивнула в сторону идущих к ним Крендлера и Вердже. — Вот чёрт… — тихо произнесла Кларисса, попутно ища куда ей деться. Но вдруг дорогу мужчинам преградили две прекрасные дамы, которые, видимо, приглашали их на танец. И сколько бы Крендлер не отнекивался, дальше дамы их не пускали. — У нас если время улизнуть, сестрёнка! — тихо проговорила Арди и потянула Клариссу за собой окнам. — Я уверена, что ты не хочешь проводить вечер в компании проклятого Крендлера. Кларисса с облегчением вздохнула, когда они скрылись среди толпы у окна, за которым располагался чудесный сад, подсвеченный фонарями. Девушка так увлеклась рассматриванием сада, что не заметила, как Арделия куда-то отошла, и, не найдя подругу рядом, она пошла её искать. Зал был действительно большой, раз вмещал в себя столько людей. Девушка проходила между группами людей и официантами. К некоторым она даже подходила и спрашивала, не видели ли они смуглую девушку в бежевом платье, но они лишь разводили руками и предлагали шампанское. Через несколько минут поисков Кларисса вновь вернулась к окну, в надежде, что Арделия вернётся сюда. — Что-то не так, миледи? — спокойный мужской голос вытянул её из забытья, и девушка повернулась к нему. Это был хорошо сложенный мужчина, лет сорока, немного выше её самой, с необычными глазами вишнёвого оттенка. Что-то внутри Клариссы кричало ей бежать, от того девушка не проронила ни слова, смотря в глаза мужчине. Но после того, как он ещё раз повторил свой вопрос, Кларисса будто проснулась, вздрогнула и замотала головой. — Нет-нет, простите, всё хорошо, просто я… Потеряла свою подругу, вот и всё. Мужчина удивлённо поднял бровь, а затем как-то неискренне улыбнулся. — Да, помещение довольно больше, в нём легко потеряться. — он обернулся к залу, а затем вновь посмотрел на девушку. — Что ж, я могу Вам чем-нибудь помочь? — Нет, я не думаю, но спасибо Вам. — Кларисса слегка улыбнулась, но эта улыбка почти тут же сошла с её лица, когда она увидела приближающегося к ней Крендлера. Эта эмоция не ускользнула от взгляда мужчины, и он также повернулся в сторону Пола, хищно улыбаясь. — Вам не нравится компания этого мужчины? — спросил он, обернувшись к девушке, на что Кларисса ответила кивком. — В таком случае, не согласитесь ли вы на танец? — мужчина протянул ей руку, которую она тут же приняла, и повёл её в центр зала, где уже собирались пары для вальса. — Вы же танцуете вальс? — По правде говоря, только его и танцую. — ответила Клэр, изредка поглядывая на рассерженного Крендлера. — И чем же он Вам так не угодил? — спросил мужчина, кладя ладонь на талию девушки. — Неприятная личность. — успела сказать Кларисса, прежде чем заиграла музыка. Наверное, никогда в жизни танец не доставлял ей такого удовольствия.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.