По воле случая

PG-13
Завершён
31
1
автор
Фэндом:
Размер:
175 страниц, 63 353 слова, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
31 Нравится 35 Отзывы 9 В сборник

3.8 Грант Шиффорд

Настройки
      Дом был огромным, широкие лестничные проёмы, вычурные кованые перила, тяжёлые шторы, гобелены и картины, пыль с которых положено было смахивать раз в два дня. В общем-то тут хватило бы места и на большую семью, где бегали бы пять или шесть детей, но в реальности тут жили всего двое.       Грант Шиффорд женился поздно, лишь в сорок девять он наконец решился связать себя брачными узами. Все, кто присутствовал на свадьбе, отмечали молодость и миловидность миссис Шиффорд. Молодая, если не сказать юная, она смотрелась рядом с ним как-то даже нелепо. Но кому какое дело если денег хватает на то, чтобы содержать и даже трёх молодых жен, а не то что одну. Вот только брачные узы не особо-то интересовали его. Жена... Да, иногда это приятно, иногда с ней можно поговорить, иногда полюбоваться на неё. А что ещё ждать от женщины? Он искренне недоумевал над теми, кто предлагал ввести высшее женское образование, разве женщине надо это? Ну понятно, что неграмотная женщина это нонсенс, но университет? Зачем женщине университет, если в итоге она всё равно засядет дома с детьми? Хотя, вот как раз у них с Джейной детей как-то не случилось.       Ему было пятьдесят четыре, тот благословенный возраст, когда хочется уже спокойствия, а не топота маленьких ножек. Он любил сидеть вечерами с книгой и порцией бренди, а не мастерить малышам бумажных змеев. И что бы он делал, появись у них вдруг наследники? Нет, пожалуй, ему нравилась их жизнь в том виде, в котором она была.       Грузный мужчина на эталон мужской красоты явно не тянул, что, впрочем, легко компенсировал умом и способностью поддержать практически любой разговор. Маленькие глазки, крупный нос, пухлые ярко-красные губы, слегка оттопыренные уши. А между тем по молодости он нравился женщинам и практически никогда не оставался без внимания. Он умел тонко и умно пошутить, никогда не забывал как зовут очередную пассию и не скупился на мелкие, но приятные подарочки. И если бы не детская болезнь, которую он перенёс в восемь лет, и которая оставила мужчину бесплодным, то наверняка по городу бегали бы штук пять разномастных детишек с маленькими глазками и оттопыренными ушами. Но небо уберегло, видимо Грант Шиффорд числился в его любимчиках.       В кабинет постучала пожилая служанка, работавшая ещё у его родителей.       – Говори, – кивнул он.       – К вам посетитель. Просить его пройти?       Старая Марика была практически идеальной женщиной, будь она помоложе лет хотя бы на сорок. В меру умная, ненавязчивая, спокойная, она появлялась и исчезала ровно тогда, когда это было нужно, не докучала ерундой и никогда не беспокоила его по пустякам.       Спустя пару минут в рабочий кабинет Шиффорда вошёл невзрачного вида мужчина. Как ни странно, но он уступал самому Шиффорду буквально по всем фронтам. На фоне грузного хозяина дома его гость выглядел не стройным или подтянутым, а худосочным, этакий цыпленочек с тонкой шеей и острым кадыком. Шиффорд кивнул и жестом пригласил присесть.       – Что ты мне расскажешь сегодня? – спросил он, доставая из шкафа бренди и два бокала.       Тщедушный мужчина вздохнул.       – У них техника, во много раз превосходящая нашу. Эти их машины... Они же летают.       Вот чего Шиффорд не терпел в людях так это глупости. Даже выбирая жену, он прежде всего исходил из того, что глупый щебет это последнее, что он бы хотел слышать от жены. Этот, слава небесам, женой не был, а любви к миловидным мальчикам он не испытывал, впрочем, миловидным того тоже сложно было бы назвать.       – Летают? Да надо же, кто бы мог подумать? – вкрадчиво сказал он. Его собеседник сжался, словно ожидая пощёчины, но её не последовало.       – А мы – нет... – он уже пожалел о том, что вообще открыл рот, но молчать было бы глупо.       Шиффорд подтолкнул один бокал с бренди к своему собеседнику, второй взял сам.       – Выпей, может тебя отпустит. Они живут на летающих островах, конечно они были вынуждены создать эти машины, а как иначе все они бы передвигались. Но знаешь в чём их слабость?       Мужчина с опаской глотнул напиток, бренди резко обожгло горло и почти сразу разлилось теплом по желудку.       – В чём?       – Они не умеют плавать. Вот такая смешная и досадная неприятность. Наши корабли это наша слабость и наша же сила. И если правильно её применить...       Да, для него давно не было тайны в том, что там скрыто за туманом. И уже не первый год обсуждался вопрос ресурсов. Страна четырнадцати островов была слишком богата ресурсами, однако, много лет назад, когда они обратились к затуманникам с предложением поделить ресурсы, они были посланы так далеко, как никто и никогда не решался их послать. Собственно, именно тогда и прозвучало впервые то, что однажды они будут вынужденны столкнуться с ними, как это уже было однажды. Да, ту старую войну практически никто не помнит, но и у затуманников о ней тоже как-то не принято говорить. Однако, напомнить можно всегда.       – Но у них столько воды, что это прям даже странно.       – Ничего странного, если бы они жили так же как мы, то и точно так же использовали бы воду, но их острова по не известной мне причине парят в небесах, согласись, глупо прыгать в воду с такой высоты чтобы просто поплавать. Наверное, когда-то и они использовали воду, но с тех пор как они освоили воздух необходимость в этом просто отпала. Вот именно этим мы и прикроемся. Их летательные машины слишком малы для того, чтобы потопить наш корабль, а между тем с корабля как раз удобно стрелять по их маленьким птичкам.       Его собеседник пил молча, стараясь больше не лезть в разговор и не гневать своего шефа. Грант Шиффорд был не тем человеком, кого можно было просто так сердить. Кроме всего прочего он отличался некоторой злопамятностью и привычкой демонстративно унижать тех, кто умудрился хоть чем-то его задеть.       – В целом подготовка к нашему маленькому походу идёт не так, как мы думали, но лучше чем могло бы быть, – продолжил Шиффорд.       В дверь деликатно постучали.       – Джейна? Заходи. Не волнуйся, это моя супруга, – представил он женщину.       Джейна Шиффорд была молода, вряд ли старше двадцати пяти, не красавица, но миловидна. Светлые волосы были собраны в замысловатую причёску, лёгкий след румян на щеках и скулах чуть оживлял её от природы бледное лицо.       – Здравствуйте, не хотела вам мешать.       – Ты разве способна помешать? Моя жена само воплощение такта и спокойствия. Никогда, слышите, никогда не женитесь на стервозные красотках. Они хороши в роли любовниц, но крайне дурны в роли жён.       Женщина улыбнулась, видимо, подобные двусмысленные комплименты ей были не в новинку.       – Приказать подать чай или чуть позже?       – Давай, чуть позже, дорогая!       Женщина так же спокойно и послушно вышла из кабинета и больше не тревожила мужчин. Её роль ей объяснили быстро и доходчиво. Она – украшение этого дома, она следит за прислугой, контролирует расходы, но она никогда не вмешивается в дела мужа, в которых всё равно не смыслит. Нет, кое-что она конечно знала, сложно жить пять лет с человеком под одной крышей и не иметь представления о том, чем он занимается. Но одно дело знать и совсем другое – пытаться в это лезть. Грант Шиффорд не тот человек, кто поощряет подобное.

***

      Холодный ветер задувал с севера, поднимая опавшую листву и швыряя её под ноги людям. Он годами хозяйничал в этих краях и ему совершенно не нравилось то, что люди вновь здесь появились.       Впереди стояло старое и явно заброшенное, но вполне добротное здание. Серые стены, облицованные камнем, высокие полусгнившие ворота. Сразу за ними начинался небольшой внутренний двор, заброшенная конюшня, сеновал и подсобное помещение. А прямо напротив ворот располагался вход в само здание.       – Сложно сказать, что тут было. На военизированные постройки не похоже. Скорее какая-то школа или монастырь, – сказал Джошуа, оглядываясь.       – Кто бы стал держать школу в такой глуши? Тут до ближайшей деревни день пути, – отрицательно покачал головой Верен.       Внутри царило запустение. Чтобы привести это в надлежащий вид понадобиться время, а как раз его у них было в обрез. Но что поделать, в любом случае это был куда более благоприятный вариант, чем остаться на старом месте и ждать, когда за ними придут.

***

      Джейна была хорошей женой, что-то, а привычки мужа она изучила досконально. Видя, что супруг сидит в саду в беседке, приказала приготовить чай на двоих и принесла туда же.       – Спасибо! – поблагодарил он.       Женщина разлила чай по чашкам и присела на скамеечку рядом.       – Зачем нам это всё? Разве нам не хватает земли?       Снисходительно посмотрев на неё, мужчина пояснил:       – Во-первых, земли много не бывает. Во-вторых, нам нужна не земля, а топливо, которое они добывают. Оно в разы эффективнее нашего и без него мы никогда не догоним их в техническом плане.       Женщина в очередной раз подумала, что ей не было и нет места в той жизни, которой она живёт. Вроде и жена, в вроде нет. Домоправительница с супружескими обязанностями. Нет, это было совсем не то, к чему бы она стремилась. Но кто её спрашивал?
31 Нравится 35 Отзывы 9 В сборник