ID работы: 9032088

Таинственная игра

Гет
PG-13
Завершён
83
автор
Размер:
38 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 35 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Марту разбудил будильник в 7:30 утра. Голова была тяжелой. Девушка плохо спала из-за снежного бурана, разразившегося ночью, и несколько раз просыпалась. Марта заставила себя подняться с постели и посмотреть в окно. Снег прекратился, но низкие тучи плотной пеленой закрывали небо. Утро было безрадостным. Марта причесалась, оделась и вышла из комнаты. С другого конца коридора показалась Линда, женщина выглядела усталой. - Так плохо спала из-за этого шума, - кивнула Линда Марте, - доброго утра пожелать не могу. Марта улыбнулась в ответ. Харлан любил Линду больше всех своих детей, и девушка невольно прониклась симпатией к ней, особенно, когда дело с наследством было покончено. - Да уж, ночка была тяжелая. Я даже проснулась из-за какого-то грохота посреди ночи. - О, я тоже, думаю, дерево повалилось от ветра, - Линда хотела было что-то добавить, но замолчала, увидев, как Марта замерла перед лестницей. - Что случилось, девочка? - Линда заглянула через плечо Марте, - О, черт... На первом этаже перед лестницей лежала миссис Кабрера, ее голова была неестественно вывернута. На полу блестела небольшая лужа крови. Марта застыла в ужасе. Потом закричала и бросилась вниз. - Мама! Мамочка! Мама! - Марта дотронулась до руки миссис Кабрера. Рука была холодной и безжизненной. Марта снова закричала. На ее крик сбежались все обитатели дома, кто кричал, кто чертыхался, кто испуганно молчал. Алисия, выскочившая из комнаты в одной ночной сорочке, забилась в истерике, Джейкоб попытался ее успокоить, но ничего не получалось. Марта рыдала на груди у мертвой матери. Внезапно послышался властный голос мистера Стивенса. - Всем нужно отойти от лестницы! Спускайтесь вниз аккуратно, идите сюда, в гостиную. Смотрите, не наступите в кровь... Линда отведите Марту на кухню, дайте ей воды. Уолт, Джейкоб.. - отец с сыном взяли под руки обессилившую Алисию и аккуратно повели ее вниз по лестнице. - Салли, звоните в полицию. И в скорую помощь, думаю, девушкам может понадобится успокоительное, и вообще, пусть их осмотрит врач. Джони, Мэг и вы, мисс Роже, пожалуйста, позаботьтесь о завтраке, а я пока побуду тут, подожду полицию, - адвокат, благодаря своему жизненному опыту, не растерял самообладания, - Ричард, принесите стулья, пожалуйста. Давайте огородим тело. *** Завтрак прошел в напряженном молчании. Джони попыталась было принести соболезнования Марте, но со всех сторон на нее зашикали, и она замолчала. Алисия хотела уйти в свою комнату, но адвокат Стивенс запретил подниматься по лестнице до приезда полиции, так что девушка залезла в кресло в углу гостиной и уткнулась в колени. Рядом с ней молча сидел Джейкоб. Марта посмотрела в свою тарелку: овсяная каша с фруктами и тост с джемом. Есть абсолютно не хотелось. С кухни иногда доносились всхлипывания мисс Роже. Внезапно, в голове Марты прояснилось. Она с кристальной четкостью осознала, что теперь она старшая и отвечает за свою сестру. Почему мама упала с лестницы? Зачем она вообще выходила из своей комнаты ночью? Марта поджала губы и заставила себя съесть пару кусочков тоста. Нужно быть сильной, чтобы это пережить. *** Полиция приехала к пяти часам вечера. До тех пор проехать к особняку Харлана Тромби было невозможно из-за снегопада и поваленных на дорогу деревьев. Мистер Стивенс и Салли периодически сменяли друг друга на посту около тела. Время в ожидании полиции тянулось тягостно, обитатели дома разбрелись кто куда. Марта слонялась по особняку, наконец, она решила прогуляться. Мэг попросилась пойти с ней. - Не знаю, что сказать, Марта, - произнесла девушка, - мне очень-очень жаль.. - она обняла Марту. Та усилием воли ответила на объятия. - Не хочу сейчас ни о чем думать, Мэг, - сказала Марта, - спасибо, что пошла со мной. Давай поговорим о чем-нибудь другом? - Конечно! - с готовностью согласилась Мэг, - Ты читала дедушкины романы? Какой у тебя любимый? - О да, прочитала штук тридцать самых известных. Мне нравится "Дело о пяти мандаринках", "Загадка Стаффорда", "Убийство на хоккейном поле"(1) ... - начала перечислять Марта. - А я "Убийство в зверинце" обожаю! - откликнулась Мэг. - Я тоже, - согласно кивнула Марта, - может сходим к статуям животных из этой книги, которых Харлан разместил за домом? - Давай! - согласилась Мэг. Она видела, что Марта еще не до конца осознала, что произошло, но держалась достойно. Когда девушки обошли дом, то увидели свежие следы, ведущие в сторону тех самых статуй. Девушки переглянулись. - Кому еще понадобилось гулять тут по сугробам? - пробормотала Мэг. Марта пожала плечами и решительно пошла по следам, Мэг держалась за ней. Следы вели вглубь леса, обойдя несколько вековых сосен, они заканчивались у большой фигуры бегемота. Верхом на бегемоте сидел Ричард, он перегнулся через гигантскую морду и шарил рукой в пасти животного. - Да вы с ума посходили?! Что тут происходит?! - Марта не сдержалась и перешла на крик. - Ричард, что вы делаете?! - вопрошающе уставилась на мужчину Мэг, попутно доставая смартфон и настраивая камеру, - фотки будут зачетные! - она сделала несколько фотографий. - Ну хватит, хватит, девушки! - Ричард выпрямился и теперь сидел на бегемоте, как на боевом мустанге, - Марта, мне очень жаль, что с твоей матерью произошел несчастный случай, но, понимаешь, я уронил одну вещь в паст к бегемоту, и теперь пытаюсь достать. - И что это за вещь? Когда вы ее туда уронили? - Марта гневно уставилась на Ричарда. - Да, э... Впрочем, там, кажется, пусто.. Наверное, из-за вчерашнего бурана.. Это была флэшка, просто флэшка... - Дядя Ричард, как, и, главное, зачем, вы закинули флэшку в пасть несчастному животному? - Я... Неважно... Не поможете спуститься? Марта только развернулась и направилась к особняку. Мэг пошла за ней. За спиной они слышали чертыхания Ричарда и громкое "Ай!", очевидно, спуск с бегемота прошел неудачно. Когда девушки подошли к парадной двери, то увидели, что около дома стоит полицейская машина. Марта поежилась, подумав о том, через что ей еще предстоит пройти. *** Когда Марта вошла в прихожую, к ней в объятия бросилась Алисия. - Сестренка, где ты была? Приехала полиция... Мне так плохо.. - Нужно было проветриться, - Марта крепко обняла сестру, - Прости, Малыш. Будь сильной, не плачь, хорошо? Ты же знаешь, как мама любила нас... - А я ссорилась с ней, как последняя дура, - в глазах Алисии плескалось огромное чувство вины. - Ты не виновата, всем нам было по семнадцать лет когда-то. Мама всегда тебя прощала. Девушки вошли в гостиную. Большинство гостей было на месте, не хватало только Ричарда и их с Алисией. В центре комнаты стояли двое до боли знакомых ей мужчин - детектив Эллиот и офицер Вагнер. - Здравствуйте, мисс Кабрера, - спокойно сказал Эллиот, - примите мои соболезнования. Судмедэксперт скоро подъедет, а пока мы с Вагнером снимем показания всех ночевавших в доме. Ещё нам нужно будет осмотреть комнату миссис Кабрера и ее вещи. Я так понимаю, все в сборе? - Ричарда нет, как всегда, - фыркнула Линда. - Он скоро подойдет, - усмехнулась Мэг, и правда, в этот момент послышался звук открывающейся двери и, вскоре, показался Ричард. - Ты что, в снегу валялся? - хмыкнула Линда. Ричард проигнорировал ее замечание и уселся в кресло. - Итак, раз все в сборе, то начнём, - кивнул Эллиот, - миссис Драйсдэйл, прошу вас, - он махнул рукой в сторону кабинета, где будет вестись допрос и пропустил Линду вперёд. Полицейские успели опросить уже половину гостей, когда подъехали судмедэксперт с помощниками. Они сделали множество фотографий и забрали тело миссис Кабрера. Марта и Алисия стояли обнявшись и смотрели в окно, как машина, в которой лежит тело их матери, уезжает в снежную даль. Следом за судмедэкспертом подъехал уборщик мест преступлений(2) : высокий светловолосый мужчина в нежно-розовом санитарском костюме с большим сэндвичем, торчащим из нагрудного кармана. Он быстро и профессионально выполнил свою работу, затем подошел к Марте, сказал, что ковер надо будет отдать в химчистку, и уехал. Полицейские вызвали Марту самой последней. "Как всегда", - обречённо подумала девушка, но на этот раз, ей не надо было ничего скрывать. - Мисс Кабрера, расскажите, пожалуйста, как прошел вчерашний день, - начал детектив Эллиот. - Утром приехали родственники Харлана и юристы. Мама вела себя как обычно. Поскандалила немного с Алисией, не хотела отпускать ее на вечеринку к подруге. В итоге Алисия осталась дома, потому что все завалило снегом. Я особо не смотрела за гостями, почти никто не решился взять себе что-либо на память. За обедом все прошло нормально, обычные разговоры про погоду и все такое. За ужином начался скандал, Тромби и Драйсдэйлы вспоминали Рэнсома и пытались выяснить, чей ребенок хуже. Все как всегда. Вечером в десять часов я пошла пожелать маме спокойной ночи. Она смотрела сериал про Пуаро... - Марта замолчала. Воспоминания отозвались болью в груди. - А что-нибудь необычное в поведении гостей вы заметили? - Ну... Джони пыталась разбить статуэтку гуся медным пресс-папье. В гусе лежал голубой карбункул. - Голубой карбункул? - удивленно переспросил Вагнер, - как в рассказе?.. - Да, только он не настоящий, - Марта достала из кармана "бриллиант". - Давайте приложим его пока к делу, - сказал Эллиот, мысленно задаваясь вопросом, что этот камень делал в гусе. Детектив не любил беллетристику. - А еще я застала Уолта, роющегося в бачке унитаза на первом этаже. В бачке ничего не было. Эллиот поперхнулся. - Странная семейка, - пробормотал он. - А сегодня утром мы с Мэг застали Ричарда верхом на бронзовом бегемоте. - Том самом бегемоте из "Убийства в зверинце"? - засияли глаза Вагнера. - Да, да. У Мэг есть фото, попросите у нее посмотреть. - Обязательно попросим, - хмыкнул Эллиот, - Расскажите, ночью вы ничего подозрительного не слышали? - Был снежный буран, все скрипело, ветер завывал... Я проснулась посреди ночи от какого-то громкого звука, но подумала, что это на улице дерево рухнуло. Вы... Вы думаете, что это мама?.. - Марта не договорила. - Во сколько вы примерно проснулись? - спросил Эллиот. - Примерно в полвторого, мне кажется. - Скажите, а скрипа лестницы вы не слышали? - Нет, я заменила половицы, как только мы сюда въехали. - Понятно. Спасибо, мисс Кабрера. Я думаю, что, скорее всего, речь идет о несчастном случае. Но я хочу попросить ваших гостей остаться еще на 48 часов в вашем доме, пока мы полностью во всем не разберемся. Вы не против? Марта была против, но у нее не было вариантов. "Еще один день в этой компании я не переживу", - вспомнила Марта последние слова своей матери и чуть не всхлипнула. - Нет, конечно, я не против, если это нужно для следствия. - Отлично, - кивнул детектив Эллиот, - Результаты вскрытия будут завтра вечером или послезавтра утром. А теперь мы хотим осмотреть комнату вашей матери. Марта отвела полицейских наверх. Мужчины работали до позднего вечера и Марта предложила им остаться на ужин. Линда взяла управление домом в свои руки, пока Марта не придет в себя, так что ужин, как и обед, был подан вовремя. За ужином царила подавленная атмосфера, Мэг вяло ковырялась в блюде с тушеным кроликом, Алисия вообще не пришла, Марта не могла заставить себя поесть хотя бы немного. После ужина детектив Эллиот попросил гостей остаться в доме еще на 48 часов. К удивлению Марты, особых возражений не последовало, гости договорились разъехаться по домам, переночевать, взять побольше вещей и вернуться в особняк завтра утром. Джейкоб и Мэг решили остаться на ночь, чтобы поддержать сестёр Кабрера. Удивительно, но они ни разу не вспомнили сегодня о своих политических взглядах. Джейкоб с Алисией засели в библиотеке, включили тот норвежский или шведский триллер, где детектива играет Дэниел Крейг(3) , и молча уткнулись в экран. Марта с Мэг остались в гостиной. Мэг распотрошила тайник в часах и достала пару косяков, но Марта отказалась. Девушки посидели вместе, и около десяти часов вечера разошлись по комнатам. Марта легла в кровать, но уснуть никак не могла. Что ищут в ее доме родственники Харлана? Почему ее мама вышла из своей комнаты? Она что-то услышала? Почему она оступилась на лестнице? Эти вопросы не давали Марте покоя. Наконец, она взяла свой смартфон и подошла к окну. "Семейство Тромби в моем доме. Моя мать умерла. Не могу разобраться. Вы мне нужны. МК". Девушка отправила смс, не прошло и минуты, как экран засветился: пришел ответ. "Буду завтра в 7:30. Встретьте меня. ББ"(4) Марта облегчённо вздохнула и легла в постель. Завтра все станет лучше.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.