ID работы: 9034010

Hidden In Plain Sight

Слэш
Перевод
R
Завершён
1406
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
46 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1406 Нравится 61 Отзывы 306 В сборник Скачать

-2-

Настройки текста
Зал наполняла музыка. Огни отражались от каждого канделябра, золотого кубка или блестящего камня на украшении. Приглашённый бард перемещался в толпе, без стеснения флиртуя с каждой женщиной, которая смотрела на него больше одного раза. К слову, их мужья были явно не рады этому. Пожалуй, это был самый удачный способ отпраздновать убийство. Юлиан молчал, несмотря на толпу доброжелателей, надеющихся заслужить одобрение его отца. Он сидел, как безмолвная тень справа от отца. Идеальная копия своего мрачного близнеца. Оба были одеты в простые чёрные туники, которые выдавали в них наследников престола, хотя никто не завидовал этому титулу. Не тогда, когда судьбоносное утро подходило всё ближе. Его отец был в неожиданно хорошем настроении и громким голосом требовал налить ему ещё вина. Юлиан полагал, что у него должна была быть масса поводов для беспокойства. Завтра один из его бесполезных сыновей умрёт, и наследство перейдёт в руки достойного. Еда на тарелке осталась нетронутой, и те несколько кусочков, которые он успел съесть, прежде чем нетерпеливый придворный пожелал ему удачи в "поединке", осели у него во рту как пепел. Глаза парня беспокойно метнулись к охранникам, которые следили за каждой дверью на случай, если он или Киль попытаются сбежать. Замок теперь был не более чем клеткой, а он - домашним зверьком. Повсюду были слышны разговоры и смех дворян, как будто это не было празднование последнего дня, когда Юлиан и Киль оба оставались в живых. Парень со злобой и завистью прожигал взглядом неизвестного ему барда. Он бы отдал всё за возможность путешествовать без привязанностей и забот. Никакой долбанной судьбы, требующей его крови. Только бескрайний мир и приключения, ждущие его за поворотом. Отец встал, и его стул со скрипом отодвинулся, привлекая внимание всех присутствующих в зале. Юлиан уставился на свой полупустой бокал. - Друзья мои, мы собрались здесь сегодня вечером, чтобы отпраздновать священный ритуал нашей земли, - начал он гулким голосом, которому способствовал весь тот мёд, который он выпил. - Завтра мои сыновья пойдут по стопам их предков, чтобы определить, кто приведёт Архельд к славе и получит моё наследство. От одобрительного рёва собравшихся стёкла в окнах затряслись. - Давным-давно мои предки искали способы, чтобы сохранить своё наследие. Один из них создал империю с армией своих последователей, которая была устрашением и завистью для всех. Первый лорд Архельда был истинным воином, сильным и умным, но его сразила жестокая судьба. Он не мог родить ребёнка, который смог бы унаследовать его богатство, - голос мужчины приобрёл интонацию человека, пересказывающего историю, которую все слышали много раз. - Он долго искал то, что смогло бы решить эту проблему. И нашёл ведьму. Юлиан лениво вертел нож в руке и старался не хмурить брови. Он понимал истинный смысл этой истории: Старый лорд Архельда начинает ощущать скорую смерть и понимает, что всё, что он построил, зависит от его способности продолжать свою родословную. Или же получение бессмертия. Всё, что ему нужно сделать, - это победить неизбежность судьбы. - Эта ведьма предложила ему сделку. Она должна была родить ему сильных сыновей в обмен на жизнь рядом с лордом. Он согласился, назвал её своей госпожой, а она взамен разделила с ним свою долгую жизнь и подарила ему двух сыновей. Близнецы, одинаковые до мозга костей. Взгляды людей вокруг обжигали кожу Юлиана. Он взглянул на Киля и увидел, что тот смотрит на отца со знакомым выражением преклонения перед героем в глазах. Лорд же не обращал внимания на сыновей, наслаждаясь вниманием слушателей. - Но как и все магические дары, они имеют свою цену. Владыка Архельда был бы благословлён неестественно долгой жизнью и наследниками, которым он мог передать своё наследство, но его предали. Первое - это ведьма, которая обманом пробралась к власти в качестве его жены. Затем его сыновья, которые обратились против него из-за лжи своей матери. Его сыновья, узнав правду, помогли отцу заманить в ловушку его бывшую жену и гарантировали, что она не избежит наказания. А потом он убил её. Ведьму, которая обещала ему всё, только чтобы отравить его. Он задушил её в собственной постели. В зале воцарилась тишина. - Но с последним вздохом ведьма сумела убедиться в том, что лорд будет страдать всю оставшуюся жизнь за свою наивность. Она прокляла его и его род, чтобы они вечно мучались, пока стоит их королевство, - при этих словах он начал декламировать, за чем последовали все его слушатели. “The cost for an heir brave and true was to be gifted with not one boy, but two Each strong and daring Though destiny remained uncaring For one to rule He must be cruel And end the burden of two One will rise And one will fail, But none can escape destiny’s call.” Юлиан смотрел на лица собравшихся и ощущал жгучую ярость, которая закипала в нём. Она подступала к горлу как крик, вызванный несправедливостью его судьбы. И всё потому, что какой-то могущественный ублюдок хотел жить вечно и был готов сделать всё, что потребуется, чтобы достичь этого. Стоявший рядом с ним отец поднял бокал, чтобы сказать тост, и Юлиан почувствовал, что не может больше терпеть это. Он встал и, увернувшись от стражников которые бросились за ним, зашагал прочь от высокого стола. Несколько предприимчивых девушек местных богачей попытались перехватить его, но он легко отмахнулся от них. Сегодня в нём не было ни доброты, ни желания делиться ею с другими. Музыка не играла, и поэтому нечем было заглушить перешёптывания гостей. Юлиан вновь с завистью вспомнил про незнакомого барда, прежде чем обогнул бальный зал и направился к дверям, ведущим наружу. Он схватил бутылку со стола, заваленного едой и напитками, и сделал большой глоток. Охранники были заняты тем, что притопывали в такт оркестру, играющему в углу, и делали быстрые глотки из фляги, которую передавали друг другу. Было почти легко ускользнуть через заднюю дверь и скрыться из виду.

***

На следующее утро Геральт проснулся в пустой постели. Он нахмурился. Лютик не был известен своей любовью к ранним подъёмам, более того, постель на той стороне где он лежал, уже остыла. Тот факт, что барду удалось ускользнуть, оставшись незамеченным Геральтом, был ещё более странным. Лютик вообще умел быть тихим? Беспокойство смешалось с замешательством. Знакомое сочетание, когда имеешь дело с бардом. Он подумал, что это мог быть побочный эффект от пребывания с Малеком. Лютик клялся, что безумный ведьмак не причинил ему вреда, но, возможно, он сказал или сделал что-то, что могло оставить след на его сознании. Прошлой ночью Геральт почувствовал резкий запах несчастья, противоречащий тому, как спокойно билось сердце человека, лежащего рядом. Ведьмак был слишком утомлён, чтобы сделать что-то большее, чем просто прижать барда к груди и наслаждаться его ровным дыханием. Уже не в первый раз он пожалел, что именно так происходило их воссоединение. Лютик заслуживал того, чтобы за ним ухаживали, так же как в балладах, которые он пел. Геральт никогда не был романтиком, но он был готов попробовать, если это будет означать, что бард будет смотреть на него так же, как после их первого поцелуя. Он мог бы начать с чего-то простого... Может быть цветы. Геральт осторожно сел, двигаясь более уверенно, когда швы остались целы. Он оттянул бинты и удовлетворённо хмыкнул, когда обнаружил на них лишь пару капель крови. Самая тяжёлая рана должна была зажить к следующему утру, и он снова сможет отправиться в путь. Вместе с Лютиком. Его губы дрогнули при мысли о том, что скажут Цири и Йеннифэр, когда он вернётся в Каэр Морхен с бардом на буксире. С другой стороны, было бы лучше не подпускать их друг к другу, если его странная маленькая семья вдруг решит объединиться против барда. Но сначала нужно было выяснить, где находится Лютик, и убедиться, что упрямец не прячет никаких ран. Потом он бы убедился в том, что бард сыт, ведь Геральту не нравилось, как тот похудел за то время, пока они были порознь. Может быть, когда Лютик поест и согреется, он расскажет почему был таким странным прошлой ночью. Сумки, висящие ранее на Плотве, были аккуратно разложены на полу, и Геральт осторожно достал запасную рубашку, которая не пахла как перегнивший труп, и штаны. Он должен поискать прачку поблизости, которая будет готова справиться с ужасными пятнами на его одежде. Тело всё ещё болело после схватки с Малеком, но он чувствовал, что восстанавливается так же быстро, как и обычно. Уже к вечеру он будет в порядке, хотя может решит остаться в гостинице ещё на одну ночь. Лютику всегда нравилось жить с крышей над головой, и он заслуживал того, чтобы возместить ему за тот ад, который пережил бард по вине ведьмака. Геральт спустился по лестнице, не заботясь об оружии или доспехах. Он почувствовал запах свежего хлеба и мяса, кипящего в печи, спрятанной за небольшой стойкой бара. Таверна была относительно чистой, учитывая насколько мал был сам городок. Лишь несколько человек в тёмно-синей форме, покрытые пылью от долгого путешествия, спокойно сидели за столиком у двери. Они вежливо кивнули ему, после чего он перевёл всё своё внимание на одного человека в этой комнате. Лютик сидел в одиночестве на стуле, придвинутом поближе к огню, и смотрел на яркий свет, будто пытаясь разглядеть в нём что-то. Его лицо было мрачным, даже более угрюмым чем у Геральта. Ведьмак глубоко вдохнул, пытаясь понять, о чём думает бард. Он не привык к Лютику, который не болтал без умолку и не делился мыслями обо всём на свете. - Лютик, - тихо позвал он и увидел, как тот удивлённо моргнул и повернулся к ведьмаку. - Геральт из Ривии, - ответил он странным тоном. - Как я рад тебя видеть. Геральт нахмурился, подходя чуть ближе. Бард был одет в тёмный камзол, которого он никогда не видел прежде. Наряд был более строгим, чем то, что обычно носил Лютик, а так же он был более дорогим, чем всё, что обычно мог себе позволить путешествующий бард. При мысли о том, что Лютик мог стать чьим-то подопечным, что-то сжалось в груди. Ведьмак не имел права на эту ревность, но всё равно ощущал её. Он слышал, как группа путешественников прервала свой разговор, чтобы понаблюдать за их перепалкой. Геральт слегка отодвинулся, пользуясь шириной своих плеч, чтобы защитить Лютика от их глаз. - Как ты себя чувствуешь? Ты спал хоть немного? - спросил он. Лютик некоторое время просто смотрел на него, прежде чем его губы скривились в кровожадной, незнакомой ему улыбке. - Ну, а это... Неожиданно. Он встал, медленно выпрямившись во весь рост, всего в нескольких дюймах от ведьмака. Находясь так близко, Геральт вспомнил, что их рост почти одинаков, даже если он превосходил барда в физической силе. На лице Лютика блеснул незнакомый хищный огонёк, заставивший Геральта в замешательстве наклонить голову. Растущее чувство тревоги скрутило его внутренности. Что-то было не так. - Всё в порядке? - поинтересовался он во второй раз. Возможно, Лютик всё ещё держал на него обиду за то, что он исчез тогда. Может быть эта ночь только потревожила старые раны. Геральт не стал бы осуждать его за это. - Всё в порядке, ведьмак, - сказал мужчина и смело шагнул вперёд, пока Геральт не почувствовал его дыхание на своей груди. - Я просто в восторге от того, что приготовило для нас будущее. Что-то было не так с его глазами. - Я... - всё, что он хотел сказать, было прервано, когда мужчины, сидевшие за столом, медленно поднялись на ноги. Трое достали арбалеты, а четвертый подал сигнал кому-то снаружи. Послышались шаги. Геральт переступил с ноги на ногу перед Лютиком, забыв о странности их разговора, готовясь защищать барда. Мысленно он проклинал себя за то, что не спустился вниз с оружием. Но ведьмак и не ожидал новых неприятностей так скоро после смерти Малека. Всё, что у него было, - это поясной нож, и он обнажил его, вставая в оборонительную позицию. Трое лучников, отсутствие оружия, а в тесном помещении это не сулит ничего хорошего - особенно если он хочет сохранить жизнь Лютику. - Держись позади меня, бард, - прорычал он, не сводя глаз с вооружённых людей. Лезвие ножа, прикоснувшееся к его горлу, было сродни самому страшному кошмару. Дыхание Лютика было сладким от вина, забытого на соседнем столе. Геральт замер на месте, безуспешно пытаясь понять, как бард мог предать его после всего, через что они прошли вместе. Он глубоко вздохнул и замер, вдыхая запах вербены и масла для клинка. Что-то было не так. Вдруг дверь таверны распахнулась, и он в шоке уставился на Лютика, шагнувшего внутрь. Знакомая лютня висела за его спиной. На нём как всегда был светло-голубой наряд, за который Геральт часто дразнил его. - Отпусти его, Киль, - сказал он голосом, который Геральт слышал впервые. - Он здесь ни при чём. - Лютик, - начал было ведьмак, когда один из лучников перевёл на него свой арбалет. Нож прижался к горлу ещё сильнее, но всё, на чём он мог сосредоточится, было то, что Лютик смотрел на людей в форме так, будто собирался разорвать их на части. В этих знакомых голубых глазах была какая-то тёмная печаль. Лютик стиснул зубы и постарался не смотреть в лицо Геральту, предпочитая наблюдать за незнакомцем у него за спиной. Самозванец-Киль издал едкий смешок, который был так близко, что это заставило Геральта дёрнуть головой в сторону. Рука грубо схватила его за волосы, чтобы удержать. - Неужели он принадлежит тебе, Юлиан? - спросил Киль непринуждённым тоном. Нож скользнул по линии его горла вниз, к коже, обнажённой широким воротом рубашки. - Он достаточно привлекателен, я полагаю, если ты не прочь трахнуть монстра. Юлиан? Кто такой, чёрт возьми, Юлиан? Лютик издал звук, который походил на рычание, и сделал шаг вперёд, не обращая внимания на встрепенувшихся солдат, которые крепче сжали оружие. - Отпусти его. Он... Он ничего для меня не значит. Это касается только нас двоих. Ложь была жалкой и неправдоподобной. Геральт видел, как паника растёт в глазах Лютика-Юлиана. - Ты никогда не любил делиться, не так ли? Видел бы ты, с каким обожанием он смотрел на меня пару минут назад. Тебе удалось приручить знаменитого Белого Волка. - Просто отпусти его, - сказал Лютик голосом, в котором смешались отчаяние и поражение. - Ты можешь делать со мной всё, что захочешь, но он здесь ни при чём. - Ты опять лжёшь, Юлиан. Жаль, что твоему ведьмаку придётся расплачиваться за это, - шикнул Киль и крепче сжал волосы Геральта, сильнее прижав нож к шее. Он повысил голос, чтобы крикнуть солдатам. - Мы берём обоих! - Нет! Крик Лютика был прерван ударом в затылок, и Геральт провалился в темноту.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.