ID работы: 9034708

Тьма души

Гет
R
В процессе
695
автор
Размер:
планируется Макси, написана 1 751 страница, 690 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
695 Нравится 2842 Отзывы 227 В сборник Скачать

Том 2. Глава 43: Вызов

Настройки текста
Горячая вода расслабила уставшие мышцы, а тёплый пар выветрил из головы дурные мысли. Хёдо сидел в купальне раскинув руки. Сквозь клыки с шипением вышел раскалённый пар. - Что то не так хозяин? Рютэй сидевший в воде заметил изменение настроения своего хозяина. - Нет, совсем нет. Просто думаю. - И о чём если не секрет? - О том, какого чёрта им надо... - Кому? Повисшую тишину прервала печать общения и раздавшийся с той стороны знакомый голос. - Валлийский Император, слушаю. - ... - И тебе привет Сайроорг. Что то случилось? - ... - Новое семейство? А я то здесь при чём? - ... Шатен подскочил в воде. - Они победили твою семью?! Но как?! Когда?! - ... - Вот оно что. Дракон вновь развалился продолжая диалог. - ... - Ты серьёзно? - ... - Ну знаешь. Не думаю что они рискнут бросать вызов моему семейству. Я конечно не хвастаюсь, но с нашей с тобой игры прошло уже двести лет, но нас так и не одолели за всё это время. - ... - Ладно. Я тебя понял. - ... - Их глава не показал свою силу? Хмм...А вот это странно. Хотя, может он просто выступает в качестве пешки, а на самом деле глава кто то другой? - ... - Ладно. Я тебя понял, спасибо за информацию. Печать растворилась, но не прошло и минуты, как сформировалась новая. - Валлийский Император, слушаю. - ... - Вы издеваетесь? - ... - Ты уже второй за последние две минуты кто говорит мне про эту семью. Что они за чудовища такие. - ... - Ладно, не суть. Ну допустим, я про них знаю, что дальше? - ... - Да ну блин...А нельзя как то перенести, или вообще отменить? - ... - Слушай Сазекс, я конечно уважаю правила мира демонов, но мне глубоко начхать на то что какие то выскочки бросают мне вызов. Я не могу пользоваться магией. Более того моя дорогая жена, и кстати говоря твоя сестра, родит первенца, и мне сейчас совсем не до рейтинговой игры. Ты же владыка демонов. Заткни их хотелку. - ... - Вот оно что. Ну значит я сам заткну. Передай им что я назначаю встречу. Через два часа жду их в саду резиденции Гремори. - ... - Как это почему? Ты же не можешь их заткнуть, значит придётся мне. А где ещё кроме как в саду самого владыки. Или же ты поведёшь себя как главный и откажешь и мне и им? - ... - Ясно. Тогда всё в силе. Печать растворилась. Хёдо запрокинул голову. Сквозь зубы раздался приглушённый рык. - Что то случилось Хозяин? - Ага. Неизвестное семейство выиграло в рейтинговой игре против семьи Сайроорга, а теперь бросает вызов нам. - Вы согласитесь? - По крайней мере лично заткну этих выскочек. У меня и своих проблем хватает. Не хватало ещё сейчас на каких то детей время тратить. - Могу я составить вам компанию? - Конечно. Мне в любом случае нельзя сейчас использовать свой запас магии. Ты ведь меня подстрахуешь? Хёдо оскалился. - Разумеется хозяин. - Вот и отлично. А пока давай ещё поваляемся. Не хочу пока вылезать. - Как скажете хозяин.

***

Дракон лежал на земле уложив голову на колени золотовласой кицунэ. Девушка же в свою очередь гладила растрёпанные волосы, а Иссей обнимал один из её хвостов. За эти двести лет хвосты увеличились до двух с половиной метров в длину. Лисьи уши тоже стали чуть больше. - Послушай Ясака, я конечно понимаю что ты очень соскучилась и хочешь побыть рядом как можно дольше, но не думаю что тебе стоило идти со мной. Мелодичный, мягкий, сладкий словно мёд, но при этом тихий голос наполнил разум дракона, отчего он чуть не впал в стазис. - Нетушки. Ты впервые за несколько лет выбрался ко мне в гости, и даже не думай что я позволю кому то прервать наше время вместе. - Нет, я конечно всё понимаю, но... Хёдо покосился на сидящего в метре Рютэя. Как назло фамильяр пожелал находится в человеческой форме и теперь нагло пялился своей металлической пластиной на нежащихся дракона и лисицу. - Не вол-ну-ет. Хёдо и заметить не успел как хитрая лисица накрыла его губы своими. Мягкие как зефир, и тёплые словно объятия матери. Когда воздуха стало не хватать, девушка отстранилась. Взору дракона предстало хитрое лицо с прищуренными глазами, хитрой улыбкой и лёгким румянцем на светлых щеках. - Всё таки ты настоящая лисица. - А как же. Идиллию прервал голос со стороны. - Я то думал нас тут глава сильнейшей семьи ждёт, а тут всего лишь любовная парочка. Не отвлекаем? Хёдо бросил взгляд на нахала который изрёк эти слова. Взгляд зацепился за волосы болотного цвета, глаза с чёрными радужками и одежду словно из какой нибудь фэнтезийной игры. Лисица моментально одарила вторженца еле слышным шипением. Это обещает быть интересным.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.