ID работы: 9034708

Тьма души

Гет
R
В процессе
695
автор
Размер:
планируется Макси, написана 1 751 страница, 690 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
695 Нравится 2842 Отзывы 227 В сборник Скачать

Том 3. Глава 68: Перенос

Настройки текста
Уладив бюрократические дела, будь они прокляты, Иссей поручил Рютэю оповестить все поселения на территории Трифониса о том что сейчас будет довольно сильная тряска. - Как прикажете. Фамильяр раскидал своих клонов словно снаряды по всей территории эльфов и спустя полтора часа оповестил о том что поселения эльфов уведомлены о применении магии уровня страны. Как только все приготовления были выполнены, Иссей переместился в геологический центр страны. Вокруг раскинулся глухой лес. - Рютэй, ты готов? - Да хозяин. По первому вашему слову. - Отлично. Тогда погнали! Шатен сгустил на себе доспехи, и выдохнул раскалённый пар. - Что-то не так хозяин? - Совсем нет. Просто ощущаю неприязнь со стороны королевства людей. При том очень сильную. - Затевают что-то? - Не могу понять. Ну и чёрт с ним. Начинаем! - Есть! Шатен взмахнул массивными крыльями и метнулся высоко вверх. За пару секунд добравшись до высоты в пятнадцать километров, Иссей осмотрелся. Насколько он понял, территория эльфов занимала около пятидесяти процентов материка. Это проблема. Главное чтобы после исполнения плана, оставшаяся часть материка не стала осыпаться. - Рютэй, начинаем. - Есть! От места старта дракона начал расползаться алый металл на высоте нескольких десятков метров от земли. Тут и там образовывались усиливающие колонны. Спустя несколько десятков минут, глухой металлический щит покрыл территорию Трифониса. Алый металл пробурил землю и добравшись до глубины в пятьдесят метров, начал расползаться в толще почвы. В итоге две половинки совместились создав непроницаемый ковчег. - Укрепление металла уровня планеты. - Есть. Послышался вой и металл принялся наращивать дополнительные рёбра жёсткости. Как только всё было готово наступил черёд Императора. Доспехи покрылись алым пламенем и прогремел колоссальный взрыв. На несколько секунд небо затянуло облако дыма. Из дыма вырвались огромные крылья и массивный хвост. Раздался оглушительный рёв. Титанических размеров дракон вцепился лапами в щит и потянул на себя. Раздался грохот и металлическая конструкция начала медленно подниматься вверх. На территориях людей чуть не началась паника. Все смотрели на то, как огромный четырёхкрылый монстр поднимал в небо массивную металлическую конструкцию. Шестигранные столбы растворились в дым. - Рютэй, разлом. - Есть. Над Императором образовалась пространственная червоточина диаметров четыре сотни километров. Как только Хёдо влетел в неё и затащил ковчег за собой, разлом с грохотом закрылся.

***

Император медленно опустил ковчег в заранее выплавленную воронку в почве. Как только уровень земли внутри ковчега поравнялся с уровнем земли снаружи, Хёдо отдал команду растворить металл. Как только основная часть плана по перемещению закончилась, Иссей переместился в столицу. Осмотрев окружение, Хёдо понял что дома не хило тряхнуло. - Мда. Надо бы потом построить новых домов. - Всё прошло хорошо хозяин. Фамильяр сформировался рядом с шатеном и сел в позе кошки. - Отчёт о работе. - Процесс переноса прошёл без накладок. Пострадавших среди народа эльфов нет. Дикие звери конечно напуганы, но это было неизбежно. - Понял. Какого состояние строений? - Инфраструктура пострадала на четыре целых и шесть десятых процента. В это число вошли старые и ветхие постройки, которые требовали полного или частичного ремонта. - Ничего страшного. Мы в любом случае будем возводить новые дома, так что это не критично. - Хозяин, могу я задать вопрос? - Конечно. - А мы теперь будем жить здесь? - Нет. Но будем частенько сюда заглядывать. - Слава богу. - А что? - Юная госпожа Рисса ещё не закончила обучение, и было бы неправильно выдёргивать её из привычного ритма жизни. - Согласен. Но на этот счёт можешь не волноваться. Большую часть времени мы будем проводить в Куо. А сюда я буду перемещаться для выполнения королевских обязанностей. - Всё таки вы удивительны хозяин. - О чём это ты? - Вы взвалили на себя так много работы. Защита дорогих людей, опекунство и забота о подчинённых своих жён. Теперь вот решили защитить целую расу, и при этом не показываете даже толики усталости. - Ну так. Шатен ухмыльнулся во все тридцать два. - Я ведь Император.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.