ID работы: 9034708

Тьма души

Гет
R
В процессе
695
автор
Размер:
планируется Макси, написана 1 751 страница, 690 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
695 Нравится 2842 Отзывы 227 В сборник Скачать

Том 4. Глава 42: (Не)спокойные деньки

Настройки текста
Хёдо оказался в кабинете владыки демонов. Сазекс общался с кем-то по печати общения. Шатен поприветствовал владыку и уселся на диване, непроизвольно подслушивая разговор. - Да. Да разумеется. Я с ним поговорю. - ... - Конечно. Но вы должны понимать что абсолютно не факт его согласия. - ... - Хорошо. До свидания. Печать растворилась. Сазекс выдохнул. - И что там такого случилось? - Тебе бросили вызов рейтинговой игры. - Рейтинговой игры? И кто же? - Сайроорг Баэл. - Сайроорг значит. Ну и с чего вдруг он решил бросить мне вызов. - А вспомни своё заявление на арене. Сайроорг сказал что хочет проверить твои силы. - Проверить мои силы? А то что я закончил войну ему не достаточно? - Похоже нет. - Ясно. Чёрт с ним. Завтра его устроит? - Думаю да. - Отлично. На этом всё? - Не совсем. - Что ещё? - Лаборатория хочет провести несколько исследований. - Отказываюсь. - Могу я узнать причину? - Конечно. Не хватало ещё чтобы меня трогали кто-то кроме моих жён. Зная отношение высшей знати, они попытаются подложить мне свинью. - Ладно. Но если у тебя будут проблемы со здоровьем, немедленно обращайся. - А с чего вдруг они у меня должны быть? - Понимаешь. Такое внезапное повышение магических сил не может пройти бесследно. Учитывая что ты раньше был человеком, это могло сказаться на твоём организме. - А, вот ты насчёт чего. Не парься. Даже если что-то произойдёт, у меня есть кому мне помочь. Асия обладает очень сильной способностью к залечиванию самых тяжёлых ранений. А Ясака может восстанавливать энергетическую сущность, так что за свою жизнь я спокоен. - Ну раз так. Тогда не смею задерживать. - Удачи. - Тебе тоже. Хёдо исчез из кабинета.

***

Появившись в одном из переулков города, Хёдо поправил пиджак и направился в кондитерскую. Надо купить девочкам сладкого. Особенно Риас. Шестой месяц беременности давал о себе знать резко меняющимися вкусами аловолосой принцессы. Сделав заказ дракон сел за столик ожидать когда его принесут. В кармане зажужжал телефон. - Алло. - ... - Да, уже закончил. Неужели соскучилась? - ... - Хорошо хорошо. - ... - Да. Скоро приду. Решил зайти в кондитерскую, купить на всех сладкого. - ... - Что нибудь солёное? Хорошо. Может заодно острого захватить? - ... - Ладно. Ещё есть пожелания? - ... - Конечно. Я тоже тебя люблю. Пока. Шатен убрал телефон в карман. - Рютэй. - Слушаю хозяин. - Сходи в продуктовый магазин, купи солёного и острого. - Как прикажете. Мысленный диалог прервался возвращая шатена в реальность. Спустя десять минут пришла работница кондитерской и принесла заказ Иссея. Сорок пирожных с кремом и три больших торта. - Извините , могу я задать нескромный вопрос? - Конечно. - Куда вам столько сладкого? Хёдо улыбнулся. - У меня очень большая семья. - Вот оно что. Тогда спасибо за покупку. Приходите ещё. - Обязательно. Покинув помещение, Хёдо поставил пакеты с вкусняшками на скамейку. - Как же всё таки хорошо на улице. Может пойти с девочками в парк. Внимание привлекло двое молодых парней. Их дёрганные движения показались Иссею подозрительными. Они зашли в кондитерскую, и спустя пол минуты оттуда раздались крики. Хёдо выдохнул. И проблемы следуют за ним по пятам. Скрыв покупки магией шатен проследовал до двери. Ощущения определили двух молодых людей. Одного почти рядом с дверью, а второго у прилавка. Они что-то кричали и угрожали работникам. В целом Хёдо понял ситуацию. Двое несостоявшихся грабителей пытались обчистить магазин. Поправив воротник, шатен открыл дверь и вошёл в помещение. Грабители всполошились и один из них навёл пистолет на Иссея. - Ты кто такой?! Чё надо здесь! - Пришёл купить пирожные. Что, нельзя? - Пирожные? Пирожные! Ты охренел что-ли! - А что не так. Раз уж вы всё равно пришли грабить, то какая вам разница. На сто йен больше, разве не лучше. - Твою мать! Шика, пускай уже купит эти чёртовы пирожные! Эй дрянь! Ну ка закидывай деньги в сумку! Тебе не говорили останавливаться! Хёдо проследовал до прилавка и достал кошелёк. - Е-е-ещё одну пачку пирожных? - Да, будьте добры. Хёдо заплатил за товар и ждал пока его принесут. - Слушай. Не мог бы ты убрать ствол от моей головы? - Заткнись! Откуда мне знать что ты не выкинешь какую нибудь глупость! - Сейчас глупость пытаешься выкинуть ты. Последний раз предупреждаю - Видимый глаз дракона вспыхнул изумрудным. Оскал доехал чуть не до ушей - Убери от меня пистолет, а не то пожалеешь. Вооружённый резким движением задрал руку вверх, но тут же пришёл в себя и вновь направил пистолет на шатена. - Шутки шутить со мной вздумал! Я тебе сейчас мозги на воздух выпущу! Хёдо выдохнул. - Какие же вы всё такие тупые. - Чё вякнул! - Рютэй. За спиной второго преступника раздался громовой бас. - Есть! Парень получил удар по шее и тут же вырубился. Хёдо в свою очередь мгновенным движением схватил дуло пистолета и направил его в потолок. Раздался выстрел. - Тцц...паникёр. Выхватив пистолет из руки грабителя, Хёдо бросил его фамильяру. Рютэй поймал кусок металла и сломал его напополам голыми руками. - И что будешь делать дальше? Твой напарник в отключке, оружия нет. - Да пошёл ты! Нападавший предпринял попытку сбежать. Перед глазами поплыли круги, тело перестало слушаться и рухнуло на пол. Хёдо повернулся обратно к прилавку после произведённого удара в сонную артерию. - Ч-ч-что с ним? - Не волнуйтесь. Он как и его подельник просто оглушены. Не могли бы вы вызвать полицию чтобы их забрали, пока кто нибудь не пострадал. - Д-да! Конечно! Работница ушла вызывать полицию. Хёдо напевал про себя колыбельную двухсотлетней давности. Посетители заведения, всё это время в страхе сидящие по углам подошли ближе. Повар принесла Иссею его заказ. Шатен забрал покупку и в компании Рютэя покинул помещение. Забрав стоящие на скамейке пакеты, Император вместе с фамильяром направились домой. - Хозяин, что произошло? - Ничего особенного. Просто два глупых человека решили попытать счастье и обокрасть работников этого заведения. - Вот оно что. Не дают вам спокойно пожить. - И не говори. Как там девочки? - Императрицы в купальне. - Все? - На сколько я могу судить по энергетическому фону, да. - Отлично. Приготовишь чай? - Разумеется. - А я составлю компанию своим дамам. Хёдо облизнулся и уже предвкушал времяпровождение.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.