ID работы: 9034708

Тьма души

Гет
R
В процессе
695
автор
Размер:
планируется Макси, написана 1 751 страница, 690 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
695 Нравится 2842 Отзывы 227 В сборник Скачать

Том 6. Глава 138: Указание

Настройки текста
Хёдо потянулся и огляделся вокруг. Выжженная пустошь превратилась в цветущий, зеленеющий сад. - Левиафан. Зверь вынырнул из теней и сел на щупальца рядом с шатеном. - Где те трое? Питомец облизнулся и в траве образовались три тёмных сгустка. Энергия схлынула представив трёх пленниц, одна из которых была заметно избита. Её сёстры тут же подскочили к раненой. - Итак...Теперь вопрос что делать с вами тремя. - Как ты посмел! Как ты посмел сделать это с нашей сестрой?! Как ты посмел сделать это с Обсидианом?! - М? Не помню чтобы давал вам право голоса. Обрушился шквал энергии заставивший чешуйчатых упасть на колени, прижавшись головой к земле. Давление исчезло так же быстро как и появилось. - За содействие Обсидиану вы так же понесёте наказание. Вашим наказанием будет приглядывать за детёнышами которых восстановит Дар, но чьих родителей он восстановить не сможет. По моим подсчётам и по тем данным что я получил, это около двух с половиной тысяч особей. - Что? Но как мы должны следить за таким количество детёнышей? - Мне показалось или ты сейчас мне возразила? Опал вздрогнула. - Нет мой Император. - Так и думал. Меня не волнует как вы за ними будете следить и чем кормить. Теперь это ваша головная боль и разбираться с ней вам. Предупреждаю лишь раз. Убьёте кого-то из этих детёнышей, сгорите заживо. Это все указания. Дальше разбирайтесь сами. Хёдо исчез во всполохе пламени, из которого вынырнул небольшой дракон ростом полтора метра из металла. - Это ещё что такое? - Я буду следить за вами на случай, если вы попытаетесь ослушаться моих приказов. Так что советую вылечить её и отправляться собирать возвращённых детёнышей.

***

- Я закончил. Можем возвращаться. Кринса, что-то не так? Хёдо заметил некое удивление на лице леди Феникс. - Нет нет. Просто...Ничего. - Ямада, мы возвращаемся в Японию. - Хорошо. Но вы уверены что всё это не повторится вновь? - Уверен. - И почему же? - Почему? Потому что если они ослушаются, они умрут. - Радикально. Троица очутилась перед административным зданием. - Мы уходим. К слову Ямада, что там насчёт мероприятия? - Мероприятия? Ах да, точно. Через три дня. - Хорошо. Дракон и его спутница исчезли в вспышке пламени. Ямада несколько секунд стоял на одном месте, после чего направился внутрь. - На что я трачу свою жизнь.

***

Хёдо развалился на диване в главном зале. - Я наверно пойду, узнаю как там Равель. - Хорошо. Она сейчас с девочками пошла по магазинам. Альбион. - Внемлю вам Император. - Проводи Кринсу. И передай девочкам, что сегодня ужином займусь я. - Как вам будет угодно. Прошу за мной миледи. Гостья и её сопровождающий покинули комнату. - И сдалось оно мне всё. - Что такое партнёр? Драйг сгустился на противоположном диване и отдёрнул кожаную куртку надетую на голый торс. - Да так. Пришлось приструнить одного нахала который решил что может пойти против Императора. - Вот как. Интересно. Хотя и не удивительно. Драконы никогда не отличались особым подчинением. - Ну и чёрт со всем этим. Пойду готовить ужин. - Подожди меня, я помогу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.