ID работы: 9035342

Когда судьба затевает игру

Гет
NC-17
В процессе
44
автор
Размер:
планируется Макси, написано 75 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 24 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 12. Затишье перед бурей

Настройки текста
Примечания:
      Время стремительно шло, оставляя следы прожитых событий. Во Франции наступил период дождей, дни стали более тёмными и серыми. Политическое состояние в государстве также ухудшилось для тех, кто стремился сохранить свою честь и действовать с позиции благородства. Люди кардинала стали появляться часто в других провинциях, пытались самостоятельно сдерживать натиск тех, кто стремился вольничать и творить произвол. Удержание подобными методами порядка в стране сеяло страх и недовольство среди населения.       Г-н Рошфор мог отсутствовать несколько недель, выполняя разные поручения кардинала. В момент своего отъезда из Парижа, граф пребывал в большем спокойствии за Софи, чем тогда, когда она жила в особняке и находилась под надзором Аднота. Быть может, сыграла роль де Жюссака и его отношение к ней, но всё же Сезар де Рошфор чувствовал уверенность в своём боевом товарище. С ним госпожа фон Фёр была под надёжной охраной. Конечно, он прежде всего задумывался о её репутации. Мало того, что ей пришлось облачиться в мужское одеяние, так была вынуждена ходить с оружием и научиться владеть шпагой. Граф Рошфор в такие моменты ссылался на безвыходность ситуации. Выследить испанского господина и назвать точное его расположение никто не мог. Неужели он столь ловко ускользнул от «правой руки» кардинала? Невозможно!       «Я непременно займусь тобой!» — обещал себе г-н Рошфор, становясь похожим на самого дьявола.       Если говорить о самой Софи-Флорет фон Фёр, то она была поглощена парижской жизнь. Патрулирование улиц давала ей своеобразные эмоции, словно недавним вечером она побывала на званом ужине или на балу. Однако в письмах, которые ей удалось отправить всего несколько раз за два месяца, не уточнялось какое на самом деле она занимала в Париже. Софи ссылалась на то, что все вопросы были разрешены графом и сейчас не стоит беспокоиться за неё. Ответ г-жа фон Фёр получила на днях. Гонец задержался в пути. Он без того рисковал своим положением, поэтому действовал крайне осторожно, как это было поручено господином. «Ваше положение заставило меня изначально сильно забеспокоиться, и я был готов оставить все свои дела. Загнав около пяти лошадей на следующий день, я бы был в Париже. Вашему графу следовало бы осведомить меня, через какие страдания вам пришлось пройти. Меня одолевает страх за вас, моя дорогая Софи. Вы рискуете своим положением! Уезжайте из Парижа. Я могу распорядиться насчёт людей и вас сопроводят в Германию, где вы будете окружены заботой и безопасностью. Как следует подумайте над моим предложением.

Дж.»       Несколько раз прочитав данное письмо, г-жа фон Фёр задумывалась над ответом. Нельзя было допустить, чтобы Джексон узнал о всех положениях дел. Иначе через пару дней случится такой скандал! А Софи не могла обоими. «Мой дорогой Джексон, я понимаю, какую боль причиняла вам, отгородив вас от всего, что случилось в Париже. Однако, ваше появление здесь вызвало много вопросов. Граф ещё не осведомлён всем, что должен знать. Я обещаюсь поговорить с ним, о чём вы так просили меня в Испании. Сейчас он занят, а мне нужно найти подходящий момент. Поэтому стоит подождать до лучших времён. Я обязательно напишу, когда вам лучше всего приехать. Как бы не было сильно моё желание поведать вас, но сейчас всё против нас. Не печальтесь, мой дружок. Мы встретимся, обязательно встретимся!

Сф.»       Отправив письмо с первыми лучами солнца на следующий день, Софи фон Фёр осталась довольной. Весь следующий день она находилась в приподнятом настроении, что не могло скрыться от г-на де Жюссака. Гвардеец кардинала наблюдал в соседнем окне тусклый свет от свечей.        — Вы вчера были вынуждены задержаться? — спросил Франсуа де Жюссак.       Софи фон Фёр несколько побледнела. Неужели она смогла так легко себя выдать, что даже доверенное лицо графа догадалась о её переписки с Германией? Что можно было придумать в ту минуту в своё оправдание? Видя замешательство и некий испуг на лице юной г-жи, гвардеец кардинала поспешил пояснить:       — Не переживайте, сударыня. Я не собираюсь ничего говорить графу, если вы сами того не пожелаете…       — Благодарю вас, господин де Жюссак, — с лёгкой улыбкой ответила Софи, чувствуя облегчение.       Утренние тренировки продолжались каждый день. Не существовало исключение или же выходной день. Гвардеец кардинала понимал, чем больше времени они потратят на изучение шпаги, тем лучше Софи сможет проявить себя на деле. В один из своих приездов, г-н Рошфор находил в хорошем и приподнятом настроении (кажется, задание кардинала он сумел выполнить за пару дней и получил немалую похвалу). Он обнажил шпагу и настоял на том, чтобы проверить уровень владение оружием Софи. Тогда и случился так называемся показательный день. Во всём Париже было известно о мастерстве г-на Рошфора: любая с ним дуэль заканчивалась для противника смертью. Даже сами гвардейцы кардинала ни раз упоминали в своих разговорах о мастерстве графа и удивлялись его ловкостью. Юная особа не могла скрыть радость за Сезара де Рошфора, радуясь его успехам. Она нисколько не сомневалась в его знаниях и умениях.       — Я собираюсь проверить всё, чему вы, сударыня, научились у г-на де Жюссака, — воскликнул Сезар де Рошфор, подкрутив усы.       Подобные слова могли напугать любую чувственную натуру, но Софи только улыбнулась, видя доброту в тёмных глазах. Она улыбнулась в ответ на его красивую улыбку.       — Будьте осторожны, сударь, — предупредила г-жа фон Фёр.       Шпаги встретились в лучах утреннего солнца. Пользуясь своим низким для любого мужчины ростом и чересчур тонким телосложением, Софи могла легко ускользнуть от внезапного удара или выпада. Г-н де Жюссак работал с ней долго и, найдя в ней определённые сильные стороны, которые, непременно, можно было использовать в борьбе с противником, показывал, как следует действовать в, казалось бы, безвыходных ситуациях. То, что Софи смогла продержать около четверти минуты, можно было считать чудом.       — Замечательно! — воскликнул Рошфор, нежно проводя по её плечу и пристально смотря в ясные глаза. Как же он скучал по ней! — Отличная работа, де Жюссак.       Весь следующий день граф провёл с ней. На все уговоры пойти погулять в Люксембургский сад гвардеец кардинала отвечал отказам. Как же он мог прийти просто так, там непременно будут мушкетёры короля, которые захотят над ним совершить расправу за его действия. Но Софи была непреклонна. Убедить получилось только лишь тогда, когда она, уже стоя в дверях, заявила, что сама в гордом одиночестве посетить данное место. Граф Рошфор был вынужден сдаться и, сдвинуть шляпу на глаза, отправиться с ней на прогулку.       — Как же неразумно, что я согласился с вами, — воскликнул он, когда они вышли на улицу.       Рядом с двумя молодыми людьми пробежали дети, которые, по всей видимости, играли во что-то своё, скорей всего они воображали себя воинами и сейчас сражались с неприятелями, используя палки и камешки. Софи фон Фёр с улыбкой наблюдала за ними, чувствуя тоску по прогулкам по городу. Наблюдая за обычной городской жизнью, она чувствовала трепет в душе, как тогда: в первый день появления в Париже. Такой радости г-н Рошфор не разделял, напротив, он сильней хмурился и каждый раз, стоило заметить знакомое лицо парижанина.       — Вы просто не в состоянии мне отказать! — ответила Софи.       И это Сезар де Рошфор слишком хорошо понимал, от того и злился в душе. Сад, в который так рвалась юная особа, был полон свежими цветами. Белые розы покорили хрупкое сердце нежного пола. Софи несколько раз наклонилась к бутонам, чтобы почувствовать сладкий и терпкий аромат. Сезар лишь напряжённо оглядывался, боясь лишних глаз среди мушкетёров или кого-то из гостей сада.       — Пойдём, — сказал г-н де Рошфор, нежно беря её под локоть.       Софи ничего не оставалось, как последовать за ним. Обогнув дорожки сада, два господина вышли на центральную дорогу, которая соединяла ворота и сам дворец. Г-н Сезар сдвинул брови, заметив голубые плащи. К своему возмущению, среди небольшого отряда мушкетёров знакомых троя друзей. По их напряжённым лицам, можно было сделать вывод, что и гвардейца кардинала также узнали. Взгляд старшего мушкетёра был устремлён на сопровождающего графа, который был занят изучением архитектуры дворца. Подняв голову вверх, Софи смотрела до тех пор, как от солнечного света не заслезились глаза.       — Я насмотрелся, идём? — спросила Софи, дёргая за рукав камзола. — Нынче сады такие прекрасные!       Граф промолчал, лишь молча двинулся по лестнице. Софи несколько раз останавливалась, жалуясь на неудобные сапоги, но ожидаемый гнев графа не следовал. Рошфор был на редкость спокоен и добродушен. Он что-то шёпотом говорил, заставляя ту улыбаться и издавать тихие смешки.

***

      — Атос, почему мы не обнажили шпаги? — шепнул г-н Арамис, пристально смотря на две фигуры мужчин, которые уже ступили к подножью и скрылись за тенью деревьев.       Мушкетёр устремил взгляд вдаль, наблюдая за белоснежным облаком. Г-н Атос не заметил, как выпал из реальности на несколько минут, насколько он был занят изучением незнакомого юноши. Он вспомнил единственную встречу в трактире «Сосновая шишка», когда этот гвардеец не допустил стычки между своим отрядом и мушкетёрами. Следовательно, это был достаточно смышлёный юноша. Оставался важный вопрос, откуда он появился? И почему находится в компании г-на Рошфора? Неужели он имеет к нему отношение? И это с подачи «правой руки» кардинала этот юнец ходит по улицам с опытными вояками.       — Что бы мы им предъявили? — спросил г-н Атос.       — Атос! Наш враг гуляет в Люксембургском саду! — воскликнул достаточно громко Портос.       — Он был не один…       — Интересно, кто же этот юноша? — спросил Арамис.       — Кардинал решил призвать на службу новеньких, — с ухмылкой заметил Портос, прищурив правый глаз, как это он обычно делал в подобных случаях.       Дежурство мушкетёров продолжилось в спокойном режиме. Происшествий в лице гвардейцев кардинала не случалось. На все вопросы, который задал капитан г-н де Тревиль, отвечали достаточно внятно. Старший мушкетёр лишь упомянул, что со знакомым графом был юнец. И подозрительных действий не было замечено.       — Вы должны понимать, что вряд ли этот человек задумал простую прогулку в саду, — воскликнул г-н Тревиль, расхаживая по своему кабинету, — Вы сказали он был не один? С юнцом? Кто он?       — Юноша, лет семнадцати-восемнадцати, — ответил г-н Атос, взявшись на себя заботу держать ответ перед капитаном, — Входит в отряд г-на де Жюссака.       — Откуда такие данные?       — Мы их встретили в один вечер в трактире, — пояснил г-н Арамис, — Как видно, он появился среди гвардейцев не так давно.       Капитан мушкетёров замолчал, устремляя свой взгляд на стол. Он пытался простроить нить событий, а именно как связан человек кардинала с тем юнцом. Вряд ли молодой человек был замешан во всех интригах, к которым имеет сам Ришелье. Почему же г-н Рошфор именно с этим мальчишкой столь трепетно возится? Сдвинув брови к переносице, г-н де Тревиль взглянул на своих мушкетёров.       — Ступайте, — воскликнул он, пребывая в задумчивости.       Покинув кабинет капитана, друзья переглянулись. Без лишних слов они отправились в трактир, намереваясь провести время за бутылками доброго бургундского вина. Г-н Портос не изменял себе и пребывал в лучшем расположении духа, нежели г-н Атос. Если иметь ввиду г-на Арамиса, то он готовился к ночному свиданию с некой г-жой, которая по всей видимости, была связана личными делами с самой королевой. В трактир заглянули несколько мушкетёров, отчего сделалось достаточно шумно и оживлённо.       — Г-н Атос, как ваши дела? — спросил г-н Арамис, уже около минуты наблюдая за состоянием друга.       — Лучше, чем того можно было ожидать, — ответил г-н Атос.       — Правда? Удалось найти противоядие?       — Напротив.       Мушкетёры, сидящие с ним за столом, посмотрели на него с неким сочувствием. Такая реакция была предсказуемая, поэтому друзья решили избежать лишних разговоров или расспросов. Около шести часов вечера всеми известная в Париже троица разошлась в разных направлениях.

***

      Весь вечер г-н Рошфор провёл в обществе Софи. Даже происшествие утром не заставило его изменить своего решения. Первые два часа они читали, затем просто поддавались разговорам, которые не были наполнены какими-то тайнами или размышлениями о недавних событиях, это было общение двух людей, которые находились в долгой разлуке друг с другом. Сезар всё чаще молчал, внимательно наблюдая за ней. Каждый жест или какое-нибудь непринуждённое движение вызывало у него бурю эмоций в душе. В какой-то момент г-н Рошфор крепко схватил её ладонь и прижал к своим губам.       — Знаешь, как я боюсь за тебя, — чуть слышно прошептал он, — Я вновь боюсь потерять тебя!       — Шарль! — воскликнула Софи, нежно проводя свободной рукой по волосам графа. — Всё же хорошо…       — Кардинал интересовался тобой… Сегодня утром он как бы невзначай спросил про того, кто находится у меня и г-на де Жюссака на попечительстве.       Софи фон Фёр молчала. По взгляду можно было сделать вывод, что граф испытывал немалый страх, стоило ему заговорить с кардиналом о ней. И скрывать её он не может вечно: существует тот, кто сильней г-н Рошфора. К примеру, таким являлся кардинал Ришелье. В его власти всё разузнать в тот же день, но раз он с таким вопросом лично обратился к помощнику, значит, Ришелье доверяет ему.       — С ним нужно быть честным, — подала голос Софи.       Граф сам это понимал. Иначе подобная игра может ещё больше повлечь за собой неприятностей. Стоило юной особе погрузить в глубокий сон, как г-н Рошфор решил поделиться своими мыслями со своим боевым товарищем. Разместившись за столом, Сезар достал две бутылки свежего вина, стоящих ранее в погребе в особняке. Капитан гвардейцев понял, что разговор обещает быть серьёзным и важным.       — На днях готовится поездка, — заговорил г-н Рошфор, — И это будет серьёзная вылазка из Парижа. Кардинал подтвердил свои опасения. Вы, господин де Жюссак, должны будете поехать со мной. Миледи присоединить в Менге.       — А Софи? — спросил капитан гвардейцев.       — Софи, — тут граф замолчал, стукнул пальцами по столу и сделал больших глотка вина, — Она поедет с нами. Нужно сделать так, чтобы не возникало лишних вопросов. Ни у гвардейцев, тем более, ни у кардинала. Всё должно пройти как нельзя гладко!       — Когда предстоит эта поездка?       — Через пару недель. Сейчас Ришелье готовит людей. Наше путешествие начнётся с Брюсселе, следом будет Менг, дальше вы с Софи вернётесь в Париж, а я должен лично встретить там миледи.       Тут г-н Рошфор встретился со взглядом капитана гвардейцев. Внутри граф был полон беспокойства по объяснимым причинам, о чём догадывался и сам г-н де Жюссак. Гвардеец был готов следовать всеми указаниям г-на Рошфора, лишь бы она была в полной порядке и не подвергалась никакой опасности.       — Миледи ни в коем случае не должна знать о Софи!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.