ID работы: 9039474

Слушай ветер...

Гет
NC-17
Завершён
290
Размер:
554 страницы, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
290 Нравится 287 Отзывы 182 В сборник Скачать

"Мало записаться на прием к врачу, надо до него еще дожить."

Настройки текста
      Трек: Jean-Pierre Taieb - Running After My Fate (OST The Divide)       -Слушайте, я один не в курсе, кто такой этот Фламель? - на ходу пробормотал Смит.       -Один из ведущих врачей города, Смит, - пояснила Гермиона. - За пару лет поднялся от простого санитара до врача с собственной клиникой. Ас в любой сфере медицины.       -Чёрт, иногда я думаю, что если бы мы пересажали всех этих "ведущих" докторов в Лондоне, дел бы поубавилось... - в сердцах сказал Смит.       -Ты ещё долго будешь трепать языком, попугай приблатнённый?! - прикрикнул на него Блейз. - Хоть бы какая-то от тебя польза!       -Между прочим, я контролирую ваше расследование со стороны начальства и не даю ему завернуть не в ту сторону! - обиженно фыркнул Захария.       -Типичная отговорка ограниченного и недоразвитого богатого сынка на рабочем месте детектива, - издевательски подметил Теодор. - Если действительно хочешь помочь нам, Смит, курируй молча. Сил уже нет слушать твои тупые разговоры.       Смит хотел сказать в ответ какую-то гадость, но в этот момент влетел плечом в какого-то высокого пациента, которых тут ходило немало. Пациент злобно зарычал, как голодный тигр. Смит задрожал и поспешил спрятаться за Блейза и Тео.       -Простите моего коллегу, сэр, - вежливо извинилась Гермиона.       -Да, он немного недоразвитый, - пошутил Тео.       Пациент безмолвно кивнул и проследовал вглубь коридора. Гермиона проводила его взглядом...       Этот пациент в корне отличался от остальных. Он был одет в чёрную толстовку с капюшоном и чёрную маску, которая вместе с капюшоном полностью скрывала его лицо. Двигался пациент очень дёргано и резко, но в то же время нельзя было сказать, что он ходит, как робот. И он был абсолютно безмолвен...       -Странный парень... - сказал Блейз.       -Да таких в клетке надо держать! - пискляво заявил Смит.       -Ага, и подкармливать такими дебилами безглазыми, как ты, - злорадно прошипел Тео.       Кабинет доктора Фламеля по классике находился наверху. За столом печатала молоденькая секретарша.       -Простите, вам кого? - осведомилась она у вошедшей четвёрки.       -Здравствуйте, мы из полиции. Нам бы доктора Фламеля повидать, - объяснила Гермиона.       -У доктора скоро приём. Придётся подождать.       -Никого мы ждать не будем! - рыкнул Смит, нависая над секретаршей. - Он нужен нам прямо сейчас! Или ты не видишь откуда мы?!       Тео дернул его за плечо.       -Не хами девушке, мужлан, - затем он ласково обратился к секретарше. - Видите ли, дорогая моя, дело действительно не терпит отлагательств. Мы не просто сотрудники, мы детективы криминального отдела.       -Понятно, - секретарша взяла телефон. - Доктор Фламель, к вам посетители. Три мужчины и одна девушка. Говорят, что из криминальной полиции...       -Пропустите их пожалуйста, Анна. Пациентов я приму позже, - донёсся мягкий, приятный голос.       Гермиона вошла в кабинет. Теодор, Смит и Блейз двинулись за ней, минуя пациента - крупного дядьку, явно рассерженного случившимся.       Доктор Фламель оказался высоким, осанистым джентльменом с длинными, пепельно-седыми волосами и бледным, красивым лицом. У него был тонкий, прямой нос, светло-серые глаза и длинные пальцы, как у пианиста. Лишь одно немного выбивалось из этого монолитного и самодостаточного портрета - отсутствующая фаланга на среднем пальце правой руки.       -Прошу вас, садитесь, - учтиво пригласил он. - По какому делу я вам понадобился?       -По делу о гибели вашей пациентки, Ромильды Вейн, - без обиняков сказал Блейз. Фламель тяжело вздохнул и утёр набежавшую слезу.       -Какое несчастье... Боже мой... - тихо сказал он. - Бедная Ромильда. А впрочем, я же её предупреждал... - добавил он ни к селу, ни к городу.       -Вы в состоянии ответить на пару вопросов? Это очень важно, - Гермиона сделала акцент на последних трёх словах.       -Разумеется, если это не пойдёт вразрез с принципами врачебной тайны.       -Тео, начинай, - кивнула Гермиона.       -Как хорошо вы знали жертву, док? - задал первый вопрос Нотт.       -Почти не знал. Она ведь была моей пациенткой всего пару месяцев... - спокойно ответствовал Фламель. Тео взглядом показал Гермионе - неправда. Впрочем, девушка и сама это поняла...       -А как тогда вы объясните, что вы выписали ей рецепт на убойное снотворное талидомид почти год назад? В рецепте указан прошлый год, и он у нас с собой, - проговорила она.       -Ромильда работала в модельном бизнесе. Иногда ей приходилось принимать амфетамины. А талидомидом она заглушала их действие.       -Док, а вы знали, что это пагубно отражается на здоровье? - прищурился Тео.       -Конечно, и я не раз её предупреждал. Но она не сочла нужным меня послушаться...       -Амфетамины ей тоже выписывали вы? - вступил в разговор Блейз.       -Это не противозаконно. Я выписывал ей только разрешённую продукцию, - мягко ответил Фламель. - Кроме того, это помогало ей держать себя в нужной форме.       -Больше вы ей ничего не прописывали? - Гермиона сложила руки на груди.       -Нет. А почему вы интересуетесь?       -Просто у нас есть подозрения, что Вейн умерла от передозировки героином... - вставил Нотт.       -Это очень серьёзное обвинение, и если вы предъявляете его мне, то вы должны подкрепить его не менее серьёзными аргументами, - хмуро сказал Фламель.       -Успокойтесь, мы вас ни в чём не обвиняем. Какие амфетамины вы прописывали Ромильде? - продолжила допрос Гермиона.       -Эфедрин.       -Вы ведь знали, что он вызывает привыкание?       -Слушайте, я же вам сказал - она была глуха к моим предупреждениям. Говорила, что эфедрин поддерживает её в тонусе и снижает аппетит.       -Вы хорошо её знали, как я вижу... - заметил Блейз.       -Мистер детектив, я хорошо знаю проблемы и подводные камни подобных профессий. У меня таких пациентов пруд пруди, - проговорил Фламель. - Что-то ещё?       -Скажите, док - какого чёрта у вас по корпусу спокойно разгуливает какой-то психопат?! - дрожа, крикнул Смит. - Стоило мне слегка его задеть, так он чуть не покусал меня!       -Это вы про кого? Скажите, он ходит в капюшоне?       -Да!       -О, вам лучше его нет трогать. Его перевезли сюда из клиники моего близкого друга. У парня было тяжёлое психическое расстройство, плюс к тому он не переносит солнечного света, поэтому он такой закутанный. И он не может постоянно сидеть в палате, его сразу начинает, что называется, швырять из стороны в сторону.       -А как его имя? - поинтересовалась Гермиона. В её душе что-то затрепетало.       -Имени его я не знаю. Он требует, чтобы мы называли его Бродягой.       Гермиона встала. На душе было тяжело.       -Мы ещё свяжемся с вами, доктор Фламель, - она кивнула и вышла на улицу.       -Док, док, постойте! Мне тут, кажется, нос сломали, не поможете? - затараторил за её спиной Захария.       Что-то вообще ничего непонятно... Фламель прописывал Ромильде эфедрин и как-то странно себя ведёт... Плюс всплыла Паркинсон и её неизвестный парень... И всё-таки, что это за Бродяга?.. В нём есть что-то знакомое... До боли знакомое...       -Что-то не внушает мне доверия этот доктор... - протянул Блейз, вышедший следом. - Странновато он реагирует на смерть пациентки. Что скажешь, Тео? Вы с ним вроде как коллеги.       -Пока воздержусь от умозаключений. Какое-то неясное дело...       -А я вам говорю, нет никакого убийства! - воскликнул Смит. - Она сама...       Но поймав на себе взгляд Тео и Блейза, подручный Долорес Амбридж молча полез за руль.       -Одно лишь скажу - если врачи начинают затирать про сохранение врачебной тайны, значит, им действительно есть, что скрывать, - сделал вывод Тео. - Я ничего не говорю, врачебная тайна - святое. Но только не тогда, когда она мешает расследованию...       -Ну да, тебе подлей вискаря покрепче - сразу расскажешь, в каких позах проводил терапию молодой привлекательной пациентке, - подколол друга Забини.       -Пошёл ты в пень, шутник! Тебе бы я сразу эвтаназию сделал! - рассмеялся Тео. Внезапно у него зазвонил телефон.       -Нотт. Да, говори, Поттер. Хорошо, передам...       -Что там? - спросил Блейз.       -Мой партнер по работе, коронер Дрейк, кое-что раскопал. Надо ехать. Гермиона, ты с нами? Алё, шеф! - Тео щёлкнул у девушки под ухом. Шатенка встрепенулась.       -Езжайте без меня. Мне нужно повидать одного человека.       -Кого это? - насторожился Блейз.       -Снейпа...       Северус Снейп стоял у окна, попивая чай. Всё такой же - высокий, мрачный, с чёрными сальными волосами и орлиным носом. Казалось, что скорее египетские пирамиды обрушатся, чем изменится внешний облик Снейпа.       Его внимательность также никуда не улетучилась. Стоило Гермионе слегка приоткрыть дверь, как раздался низкий голос.       -Входи, Гермиона. Я как раз хотел тебе позвонить.       -По какому поводу?       -По поводу твоего расследования...       Гермиона в удивлении присела.       -Тебе что-то известно?       -Да. Панси как-то заходила ко мне в больницу на той неделе, и мы разговорились. Немного затронули и Ромильду и нового молодого человека Персефоны. В общем, парень ей подвернулся чертовски скрытный. Она почти никому не называет его имени.       -Ясно. Что-то ещё?       -Нет. У меня сложилось такое ощущение по рассказам Панси, что её парня и Ромильду связывало нечто большее, чем любовь... Не знаю, знала об этом Паркинсон или нет... Скорее всего, нет.       -А что по поводу мистера Янссена?       -Панси про него слышала. Вроде как он из Швеции. Ромильда всегда и во всём искала денег, и намеревалась получить их от этого Янссена.       -Думаешь, она бы могла раскрутить его на дорогое обручальное кольцо?       -Да запросто. Может, у них были реальные отношения, но это пока мои домыслы...       -Ладно. Спасибо, Северус. Я подумаю над твоими словами. Скажи, ты знаком с Фламелем?       Снейп поджал губы.       -Конечно. Мы учились в одном институте, только я учился заочно, а он очно. Ник был одним из наших лучших студентов. И как человек замечательный - добрый, щедрый и честный. Теперь таких мало.       -У него была семья?       -Нет, свою он так и не завёл, хотя девушка у него была. Правда, потом она ушла к его брату-близнецу...       -Близнецу? У него был брат-близнец?!       -Был, но я не был с ним знаком. Я даже имени его не знаю. Они конфликтовали с Ником, очень сильно. Насколько мне известно, их родители развелись, когда они были детьми, и мать настроила брата Ника против него. У них даже фамилии были разные.       -И что случилось дальше?       -А дальше брат Ника погиб. Утонул. Ник как узнал - за ночь поседел от горя.       Гермиона погрузилась в размышления...       Итак, первое - парень Панси явно каким-то боком замешан в этом деле. Осталось лишь придумать, как выйти на него. Путь один - через саму Панси. Нужно сделать так, чтобы она вывела их на этого таинственного "жениха" и как можно скорее...       Второе - Ник Фламель и его неизвестный брат-близнец. Необходимо всё разузнать об этом брате, об их отношениях с Фламелем и прочее. Конечно, Фламеля подозревать пока рано, но всё равно, что-то здесь явно было нечисто...       Третье - Бродяга...       -Северус, скажи, а ты сейчас с Фламелем не общаешься? - Гермиона подняла глаза.       -Нет. После смерти брата в Нике что-то надломилось, он стал каким-то замкнутым, невесёлым. Ну, я не стал нагнетать обстановку. А что?       -Просто сегодня я с ним говорила по поводу смерти Ромильды. Он как-то странно отреагировал...       -Вот я и говорю, когда брат погиб, Ник остался совсем один. Я думаю, это сказалось на его психике.       -А что у него с пальцем?       -Делал сложную операцию и резанул себя скальпелем. Ты его в чём-то подозреваешь?       -Не знаю, Северус... Я так устала... Так запуталась во всём этом... Лорд, смерть Драко, наркотики, убийства, махинации... Кто-то кого-то убивает, кто-то кому-то лжёт... - Гермиона поймала себя на мысли, что вот-вот заплачет от бессилия и горечи.       Снейп нахмурился.       -Перестань прибедняться! - прогудел он. - Ты раскрыла три сложнейших преступления - значит, и четвёртое сможешь раскрыть! Верь в себя, Гермиона! Верь так, как он в тебя верил...       Слова возымели свой эффект. Гермиона уверенно кивнула и направилась к двери.       -Скажи, Северус, - остановилась она. - Ты никого в клинику к Фламелю не переводил?       -Да нет, у меня мест хватает.       -А прозвище Бродяга тебе что-то говорит?       -Так себя называл мой одноклассник, Сириус Блэк, крёстный отец Поттера-младшего. Но ведь он умер три года назад? - уклончиво проговорил Снейп. - А почему ты спрашиваешь?       Гермиона махнула рукой и ушла. Снейп взялся за телефон.       -Алло, это я. Слушай, мне кажется, она что-то подозревает. Как бы чего не вышло... - тихо сказал он в телефон.       -Ничего страшного. Всё равно я уже всё решил, - хрипло ответил телефон. - Не волнуй себя. Ты свою задачу выполнил...       Гермиона тем временем вернулась в отдел, где её уже ждали Тео и Блейз.       -Ну, что тебе сказал Снейп? - поинтересовался мулат.       -У Фламеля был брат-близнец, его точная копия. Он утонул в Темзе. Фламель тяжело переносил эту смерть. А ещё к Снейпу неделю назад приходила Панси, из разговора с которой он узнал, что Роми вполне могла развести Янссена на кольцо. Он ей был нужен только как мешок с деньгами. Ну и ещё я узнала, что, похоже, Ромильду и таинственного жениха Панс связывало не просто дружба...       -А, секс по дружбе... Ты мне секс, детка, я тебе денежку... - протянул Блейз. Тео сжался в комок и зло засопел.       -А как у вас? - спросила шатенка.       -В общем, версия с убийством подтвердилась, но тут есть кое-что поинтереснее. Недалеко от дома Ромильды, в подворотне нашли ещё один труп, - внезапно рассказал Блейз.       -Ещё труп? Чей?       -Квартирный вор и жулик Аньоло Брешиа, итальянец. Специализируется на богатых квартирах. Его уже привезли к нам. Кто-то нехило приложил его по голове топором. Топор, увы, не нашли. Так вот, у Брешиа расцарапано всё лицо, а в кармане при обыске Поттер нашёл это, - Тео подал Гермионе шприц с героином...       -То есть, одного убийцу мы нашли? - Гермиона осмотрела шприц.       -Видимо, второй играл в этой парочке первую скрипку, - предположил Нотт. - Убийство, скорее всего, заказное. Заказчик поручил это дело Аньоло и тому, второму, а потом шепнул этому второму, что Аньоло свидетель и его лучше в живых не оставлять.       -А что, Аньоло мог убить? - не поверил Блейз. - По-моему, этот сопляк серьёзнее квартирной кражи в жизни ничего не провернул.       В этот момент в коридоре раздались шаги и перед Гермионой, Ноттом и Блейзом вновь нарисовалась фигура Паркинсон.       -Ну что, Грейнджер, могу тебя поблагодарить! - язвительно рыкнула она. - Из-за тебя Фиореллино заставил меня идти после работы к вам и повторять все эти показания ещё раз, под протокол! И тебе тоже спасибо, Тео!       -Панси, слушай, у меня к тебе есть вопрос... - начала Гермиона.       -Ещё один?! Ну уж нет! Пошла ты на хер! Я не собираюсь проторчать тут весь вечер, у меня планы! Имя жениха я вам всё равно не скажу! Он занимается серьёзной работой и не хочет светиться в вашей среде!       -Да я не про это. Ты же теперь вращаешься в высшем свете общества, у тебя престижная работа... Скажи, ты знаешь такого вора, как Аньоло Брешиа?       Панси выпучила глаза.       -А что, он уже сидит?!       -Нет, но думаю, предпочёл бы сидеть, - съядовитничал Блейз.       -Его нашли в подворотне, с проломленной топором головой, около часа назад, - сказал Тео.       -Боже... - Панси вздрогнула. - Бедняга Пьетро! Он же от горя с ума сойдёт!       -Это ты про сеньора Фиореллино? - сразу ухватила ниточку Гермиона.       -Да. Аньоло - его единственный племянник. Пьетро не чаял в нём души, а этот олух только и делал, что просаживал его деньги. А когда Пьетро не давал ему денег, шёл красть из квартир.       -Дело в том, Панси, что его нашли возле дома Ромильды, со шприцем героина в кармане. Как по твоему, Брешиа мог убить человека?       -Я лично с ним знакома не была, чтобы о таком судить. Знаю только, что у Аньоло были огромные карточные долги.       -А если предположить, что Ромильда была проституткой, а Янссен испугался, что кто-то узнает о их связи, и нанял Брешиа с напарником, чтобы её прикончить? - высказал гипотезу Блейз.       -Забини, ты идиот или да? Ромильда была честной девушкой! - рассердилась Панси. - А про Янссена я слышала от неё, но в глаза его никогда не видела. Можно я пойду, а?!       -Да, конечно, Панси. Спасибо, - кивнула Гермиона. Брюнетка поспешила на выход.       -Зачем ты её отпустила?! Она что-то знает! - ошарашенно вытаращился Блейз.       -Затем, чтобы мы присели ей на хвост. Тео, поехали. Блейз, мне нужно, чтобы ты нашёл Гарри и Рона и вместе с ними узнал, кто из наших задерживал Брешиа в последний раз.       -Я тебя понял, - Забини поспешил по коридору.       Красный "Ягуар" Панси скользил по дороге прочь. За ним незаметно и неслышно следовала чёрная "БМВ" Нотта.       -И всё же я не верю, что Панси замешана в этом... - твёрдо сказал Нотт.       -Я и не думала её обвинять. Пока, - успокоила Гермиона. - Тео, скажи - может ли Фламель работать на Лорда?       -Почему нет? У человека душевная травма по причине гибели родственника. Уныние ведёт к отчаянию, отчаяние - к безрассудству, а безрассудство - опасная штука.       -То есть, точно сказать нельзя?       -Не знаю, Гермиона. Драко ведь нам всю картотеку на руки так и не дал, чтобы точно говорить о том, кто составляет верхушку Пожирателей наряду с Лордом. Но двоих из верхушки - Финансиста и Информатора - мы уже ликвидировали. Дипломат покончил с собой, тебе это известно. Остались Сыщик, Генерал, Министр и Врач. Ну, ещё "крот" в департаменте и сам Лорд. Ты уже думала насчёт "крота"?       -Смит вызывает у меня массу вопросов, но что-то я сомневаюсь. Он слишком вызывающе ведёт себя для "крота". Хотя... А ты что думаешь?       -У меня нет идей. Судя по рассказам Малфоя, Лорд искуснейший социопат и манипулятор. Так что предателем может быть кто угодно... Меня больше волнует другое - почему Ромильда соврала тебе в "Савое", что подрабатывает официанткой?       -Скорее всего, она опасалась за свою жизнь, пытаясь мне помочь. Ведь это она дала нам наводку на Демельзу Робинс.       В этот момент Панси остановилась на обочине и поспешила в ломбард. Через пять минут она вышла из него и зацокала каблучками в туристическую фирму.       -Я за ней, ты в ломбард, - кратко дала указание Гермиона и осторожно вышла из машины, крадучись отправляясь за Панси. У туристической фирмы она притаилась за баком, пропуская Паркинсон вперёд. Было ясно - брюнетка очень спешит.       Как-только Панси исчезла из поля зрения, Гермиона вошла.       -Скажите, что здесь делала брюнетка, которая была тут до меня? - спросила она у сотрудника - чернявого парня.       -Она оформила билет на самолёт, в Испанию, в один конец. На завтрашний день.       -Если она вернётся, не говорите ей, что я её искала, пожалуйста.       -Конечно.       Гермиона вернулась к машине. Тео уже ждал её.       -Она купила билет до Испании, на завтра. И скорее всего, не себе.       -А у меня тут кое-что интересное... - Тео вынул из кармана золотые карманные часы 1965 года.       -"Jonh Salter". Стоят почти сорок тысяч, а она их загнала за десять штук. Видела бы ты лицо ростовщика, когда я потребовал их отдать.       Гермиона открыла их. На крышке было написано:       "Моему дорогому Герберту с любовью. От Бельвины."       -Она что, совсем чокнулась? Её жениха подозревают, а она идёт закладывать краденые часы! - Гермиона вообще уже отказывалась что-то понимать. Ситуацию разрядил телефонный звонок от Блейза.       -Короче, Аньоло в последний раз задерживал наш знакомый, Роджер Дэвис. Мы с ним уже поговорили, он рассказал, что пять лет назад они с подельником грабанули ювелирный магазин. Брешиа попался, а его дружок ушёл. Его так и не поймали. Да это и не важно. Знаешь, как зовут этого "дружка"?       -Как?       И Блейз выдал.       -Торфинн Клайд Роули, двадцать девять лет, уроженец Стокгольма. Кажется, при последней встрече с тобой он остался без уха?       Теперь всё вставало на свои места... Роули обладал недюжинной силой - это доказывало его причастность к убийству Аньоло. Ромильду тоже держал кто-то сильный... И потом, Янссен - шведская фамилия! Но причём тут тогда карманные часы и Панси Паркинсон с её треклятым женихом-инкогнито?!       -Блейз, ещё есть дело, - сказала Гермиона. - Пробей пожалуйста по списку украденных ценностей золотые карманные часы 1965 года выпуска с надписью "Моему дорогому Герберту с любовью. От Бельвины."       -Один момент... - Блейз явно сидел за компьютером, потому что с того конца защёлкали кнопки. - Есть! Украдены четыре месяца назад у мистера и миссис Бёрк. Адрес: Пэлл-Мэлл, дом 800. Плюс у них спёрли тысячу фунтов и два кольца год назад.       -Встречаемся там...       У большого особняка Гермиону и Тео ждали Гарри, Рон, Блейз и Смит.       -Да уж... Такие, как Бёрки - Клондайк для Аньоло и его дружков... - пробормотал Гарри.       Гермиона постучала, дверь открыл седой дворецкий.       -Мистер и миссис Бёрк у себя?       -Да, конечно. Что вам угодно?       -Мы из полиции, дядя, - бесцеремонно протиснулся в дом Захария. - Где твои хозяева?       -Прошу вас, они в комнате, - указал дворецкий.       В большой гостинной за роялем сидела высокая, седовласая женщина в дорогом платье с меховой накидкой, а рядом, в кресле курил трубку её муж - крепкий, усатый человек. Детективы прошли в комнату.       -Мистер и миссис Бёрк? - спросила Гермиона.       -Что вам угодно? - окающим басом спросил мистер Бёрк.       -Дело в том, что мы нашли ваши часы, сэр, - пояснил Тео с вежливой улыбкой.       -О, какое счастье! Я так ими дорожил! - радостно всплеснул руками Герберт Бёрк. Его жена тоже обрадовалась.       -Скажите, что у вас ещё украли?       -Тысячу фунтов и мои драгоценности! Всё это стоило не меньше четверти миллиона! - гневно заявила Бельвина Бёрк.       -Бель, не завышай цену ради страховки, - попросил муж. - На деле это стоило около ста тысяч.       -Вы были дома, когда вас ограбили? - вставил Блейз.       -Нет, мы были на праздничном обеде у доктора Фламеля. Правда, его несносный брат опять подпортил всем настроение своим отвратным поведением, но это не сравнить с тем фактом, что по нашему возвращению из дома вынесли столько ценностей, - плаксиво высказалась миссис Бёрк.       -Вы были знакомы с его братом? - спросил Тео.       -Я был. Немного. Очень мрачный и скользкий тип. А с виду - вылитый Ник Фламель. Странное совпадение... - пробормотал Герберт. - А ведь когда-то мой отец чуть не женился на их матери...       -Мистер Бёрк, скажите, вам известно имя брата Фламеля?       -Нет, он никогда не называл своего имени. Ник всегда звал его "Бенни". А вообще...       -Дядя, тётя! Это я! - раздался до боли знакомый девичий голос.       -Входи, милая, тут люди из полиции. Они нашли наши украденные вещи, - ласково сказала миссис Бёрк. При виде племянницы у Гермионы непроизвольно вырвался удивлённый возглас.       -Панси?!       Брюнетка побелела.       -Вот уж поистине, мир тесен! - опешил Блейз. - Ну-ка, Панс, расскажи нам, зачем ты закладывала в ломбарде краденые часы дяди?       -Что за шутки?! - возмутился Бёрк.       -Ты чего городишь, Забини, какие часы? - затрепетала девушка.       -Вот эти, - Нотт с тяжёлым вздохом вынул из кармана часы мистера Бёрка. Панси в прострации опустилась на диван.       -Панси, девочка моя... Это правда? - ахнула миссис Бёрк. Паркинсон же словно отключилась от реальности.       -Или может, расскажешь, каким образом к тебе попало тёткино кольцо? - прищурился Рон.       -Или почему второе кольцо мы сняли с твоей мёртвой подруги? - поинтересовался Гарри.       -Да чего тут думать! Я вызываю конвой! Забираем её в участок и там колем! - Смит вскочил, но Тео ударил его по плечу так, что Захария свалился опять на диван.       -Ты чего...       -Не давите на неё, народ! Она всё расскажет! - обратился ко всем Теодор. - Панс, скажи только одно - твой жених сейчас в городе?       -Да... - одними губами шепнула брюнетка.       -Где он? - спросила Гермиона.       -Прячется у меня на квартире...       -Поехали!       -Значит, жених Паркинсон организовывал кражи, а Вейн была соучастницей... - прокручивала Гермиона версии, когда они поднимались наверх, в квартиру Панси.       -Что за чушь ты несёшь?! - воскликнула Панси. - Мой жених никогда...       -Потухни, дурочка. Тебя развели, как лохушку, а ты и повелась, - злобно хохотнул Смит. И тут Нотт не вытерпел...       -Ещё раз, скотина, посмей ей нагрубить, я тебя в бараний рог скручу! - заорал он, вцепившись Захарии в горло.       -Убери руки! - неожиданно из квартиры раздался крик.       -Это он! Моего жениха убивают! - взвизгнула Панси.       Рон влетел в дверь так, что не устоял и растянулся на пороге. Именно это и помешало детективам...       Двое мужчин, сплетясь, дрались в тёмной комнате. Один явно одолевал второго.       -Полиция! - закричала Гермиона. Гарри выстрелил, но промазал. Первый выпустил своего оппонента, метнулся к окну, выбил его со звоном и исчез. Ему повезло - здесь был только второй этаж...       -Упустили! - возопил Блейз.       -Ничего, далеко он всё равно не уйдёт, - успокоил Тео. Панси кинулась в комнату.       -Милый! Что с тобой? Тебя ранили?       -Всё хорошо, Панс, я... - и тут глазам Гермионы, Тео, Блейза, Гарри, Рона и Смита предстал потрёпанный, отощавший и помятый Майлз Блетчли...       -О...хре...неть... - пробормотал Смит.       -Вот мы и встретились, Блетчли. Рада тебя видеть, - усмехнулась Гермиона.       -Майлз, ты с ними знаком?! - ахнула Панси.       -Что, решил не пугать девушку рассказом про денежную махинацию и совершённое тобой убийство?! - надавил Блейз.       -Не смей! Не смей его обвинять в том, что он не совершал! - закричала Панси.       -Нет, Панс... Не кричи. Это правда, - голос Блетчли звучал устало, в нём слышались невероятные боль и стыд. - Я действительно участвовал в подставе, которая сулила большие деньги и убил девушку по имени Демельза Робинс.       Сражённая наповал Панси покачнулась и стала медленно оседать на пол, но Тео её вовремя подхватил. Гермиона села напротив Майлза.       -Ну что, будем разговаривать?       -Да. Я лучше буду сотрудничать. Задавайте вопросы, мисс Гермиона. Я ничего не утаю, клянусь.       -Расскажи мне про то, как вы с Ромильдой организовывали кражи, а Роули и Брешиа бегали у вас на посылках.       -Ты... ты ещё и кражи... Так это ты обокрал моих родственников?! - Панси залилась слезами и уткнулась в плечо Нотта.       -Я не знал, что это твои родичи, Панс, поверь. А всё это придумала Ромильда. Она получала список вечеринок с гостями, узнавала о их доходе. Роули и Аньоло крали, а я помогал сбывать. И ей всегда было мало... Всегда! Жадная стерва. Поверьте, я всего лишь хотел заработать на дом на Мальдивах, чтобы жить там с Панси! Поэтому я и согласился участвовать в махинации этого урода Маклаггена. Всё равно основной барыш от награбленного забирала Ромильда...       -Что было дальше?       -Я заявил, что выхожу из игры, и Ромильда принялась мне угрожать. Стала грозить, что сдаст меня. Я пригрозил ей. На неё это подействовало, но она мне отомстила по-другому - раскрыла нашу аферу с Эдрианом Пьюси. Именно поэтому она прикинулась официанткой в "Савое"...       -И ты её убил? - прищурился Смит. Блетчли оживился.       -Я её не убивал! Её убили Роули и Аньоло, я не участвовал в этом!       -Но ведь убийство-то заказное, - заострил внимание Гарри. - Роули бы до такого сам не додумался. Аньоло - тем более. Кто заказчик?       Блетчли окинул взглядом комнату. Посмотрел на рыдающую Панси - девушку, которой он сломал жизнь. Бросил ненавидящий взгляд на Смита, мельком осмотрел Гарри, Рона, Блейза и Тео, и остановил взгляд на Гермионе.       -Заказчик убийства - доктор Николас Фламель, он же мистер Янссен. Он был от Ромильды без ума. Это всё, что я знаю. Роули называл его Врачом и главным. Думаете, где бы два этих идиота достали героин?       Врач?... Врач?! Значит, Фламель работает на Лорда! Ай-я-яй, вот оно что получается...       -Ромильда вертела им как хотела. Но доверяла, как себе. Кажется, ему снесло крышу, и он, пользуясь её доверием, её прибил. Но это только мои домыслы.       -Последний вопрос - кто только что пытался тебя убить? - вперил свои тёмные глаза в преступника Блейз.       -Роули.       -Очень хорошо, Майлз. Думаю, минимум три года ты себе уже скостил, - кивнула бывшему менеджеру Гермиона. - Поехали. Отвезём тебя в участок, там ты всё повторишь под протокол.       Замученный Блетчли встал. Ему, похоже, вообще перехотелось жить.       -Панс, - обратился он на выходе к брюнетке, - прости, если можешь. Меньше всего я хотел, чтобы пострадала ты.       В этот момент у Гермионы зазвонил телефон.       -Да?       -Гермиона? Это Дэвис. Тут приходил какой-то человечек, принёс конверт для тебя. Заберёшь? Сказал, очень важно.       -Сейчас буду. Тео, подбросишь меня с Блетчли до участка? Блейз, Гарри, вы пока с Роном и Смитом отправляйтесь в клинику к Фламелю. Уверена, Роули уже там.       Парни потянулись из квартиры.       Тео подошёл к Панси. Заплаканная и опустошённая, она стояла у окна и курила.       -Панс... слушай... ты, это, держись... - попытался поддержать её Нотт. - Давай, я завтра заеду к тебе утром? Ну... Если хочешь...       Девушка молча сделала едва заметный кивок головой.       -Договорились. И да, курить вредно, - Нотт забрал у Панси сигарету и толкнул Блетчли к выходу.       "БМВ" домчала троицу до департамента за несколько минут. Блетчли Нотт сдал Дэвису, взяв с менеджера честное слово, что он всё расскажет. Гермиона же обратилась к конверту.       -От кого он? - поинтересовался Тео.       -Не знаю, анонимный, - Гермиона разорвала конверт. В нём оказалась фотография двух абсолютно одинаковых юношей. Оба темноволосые и осанистые, только один - улыбчивый и добродушный, а второй - угрюмый и бессловесный.       Что-то изнутри подсказало Гермионе - это последняя, бронебойная улика. И она перевернула фото...       "Студенты Николас Фламель и Беньямин Трэверс. Летняя практика в Австрии. 1992 год"       -Тео - живо в клинику!       Тем временем Гарри, Блейз, Рон и Смит уже подходили к заветной цели. К невероятному облегчению Смита, Бродяга его не поджидал.       -Что вам нужно?! - встрепенулась секретарша.       -Скажите доку, что пришел Герберт Бёрк, - попросил Блейз.       -И поживее, не то сядешь за противодействие следствию! - прикрикнул Смит.       -Доктор, к вам мистер Бёрк... - пискнула секретарша в телефон.       -Проси его.       Парни вломились внутрь. Фламель подскочил.       -Ну что, костоправ, добегался?! - рявкнул Смит.       -Доктор Николас Фламель, вы арестованы за убийство Ромильды Вейн и покушение на Майлза Блетчли, - объявил Гарри.       -Слава Богу... Вы пришли. Вам известно, что я любил эту девушку? - кротко сказал Фламель. - Ей было плевать на меня, понимаете? Я совсем одурел. Да, я помогал ей организовывать кражи. Специально приглашал потенциальных жертв. А потом... Потом я совсем слетел с катушек. Не знаю, как мне пришла в голову эта дикая мысль... Но что сделано, то сделано. Правда, этот менеджер, Блетчли, заставил меня понервничать. Он знал слишком много...       -Его вы тоже решили убить? - спросил Блейз.       -Это был вынужденный шаг.       -А где Роули? - Рон подошёл вплотную.       -Понятия не имею, поверьте. Это безжалостное чудовище исчезло. Забирайте меня...       Парни переглянулись. Слова доктора подействовали на них. В них было столько горечи, столько раскаяния... Это были слова человека, сгубившего свою жизнь ради любви.       -Доктор... Как насчёт написать явку с повинной? - осведомился Гарри сдавленным голосом.       -Тебе не хватило этого вранья в устной форме, Поттер?!       На пороге показались Гермиона и Тео с пистолетом наперевес.       -Хорошую вы себе историю придумали, доктор Фламель... - протянула Гермиона ледяным голосом. - Или вы позволите назвать себя вашим настоящим именем, Беньямин Трэверс???       Блейз едва челюсть на пол не уронил. Гарри и Рон переглянулись. Смит вообще ничего не понял.       -Давай, Гермиона, - Тео взял Фламеля на прицел.       -Вот как дело было. Вы всегда находились в тени Николаса, Трэверс. Ненавидели его, потому что он был лучше вас во всем. Да тут ещё и ваша мать, женщина злобная и хитрая. В общем, брат был для вас врагом номер один. Вы всегда хотели быть лучше. И тут вам повернулся человек, который мог предоставить вам такую возможность. Но для этого вы должны были выполнить пару его указаний. А указания были простейшие - распространение наркотиков в особо крупных масштабах. Вы таким образом людей травить собирались. И вы, Трэверс, придумали одну штуку, чтобы себя обезопасить. Вы убили своего брата, обставив все, как несчастный случай и взяли его имя. Для пущей показухи обесцветили волосы, якобы вы поседели за ночь, когда узнали. И понеслась... Сначала метаквалон через Эвана Розье, потом - ртутный опиум. А вот с героином вы прокололись. Во-первых, Роули и Брешиа с такой наркотой в жизни дела не имели и вбухали в Ромильду три шприца. Во-вторых, ваш пиджак, который вы у неё забыли. Тео пробил, можете не волноваться. Потом фамилия Янссен... Неплохо, вот только Роули тоже скандинав. Ну, и свидетель, от которого вы так хотели избавиться - Майлз Блетчли. Он уже все рассказал. Для меня лишь две вещи не ясны - как вам удалось убедить карательные органы в том, что ваш брат утонул и насколько это больно - отрезать себе кусок пальца? Что скажете, Врач?       На Фламеля стало страшно смотреть...       Крылья его носа раздулись. Вены вспухли, глаза сузились и забегали. Теперь это был не Николас Фламель. Теперь это был Врач, он же Беньямин Трэверс - один из самых верных помощников Лорда...       -Интересное заявление, детектив... - прошелестел он. - Только как вы это докажете? Что у вас есть кроме спорных улик и показаний этого олуха?       В ответ Гермиона молча достала из кармана фотографию. Трэверс изогнулся и захрипел сквозь зубы.       -Сомнительно, чтобы такой светлый человек, как Фламель, мог себя так вести, как вы сейчас себя ведёте, - закончила тираду Гермиона. - Беньямин Трэверс, вы арестованы за незаконный оборот наркотиков, покушение и более десятка убийств, связанных с этими наркотиками. Забирайте его.       Но стоило Гарри достать наручники, как дверь распахнулась и на пороге вырос Торфинн Роули с небольшим автоматом.       -Ни с места! - проревел он. - Кто дернется - отправится на тот свет. Док, уходите, я их подзадержу.       Трэверс потащился к выходу.       -Мало записаться на прием к врачу. Надо ещё дожить до него, - злобно ухмыльнулся он и исчез.       -Значит так, - зарычал Торфинн. - Доставайте пушки и на видное место! И поскорее!       Тео положил пистолет на стол. Блейз и Гарри последовали его примеру. Смит полез в карман...       -Ну! Чего ты там копаешься?! - крикнул Роули. И Смит внезапно выхватил пушку и наставил её на Торфинна. Но автоматная очередь опередила...       Смита отшвырнуло к стене. Воспользовавшись моментом, Рон схватился за свой "кольт" и одним выстрелом прострелил Роули голову. Скандинав грохнулся поперёк порога.       И в этот момент из коридора достался пронзительный вопль...       Гермиона, сломя голову, побежала туда. Когда она добежала до перехода, она увидела Трэверса. Он лежал лицом вниз, неестественно скрючившись. Он был мертв - кто-то перерезал ему горло от уха до уха.       Внутри девушки все задрожало. Удар ей показался чертовски знакомым...       Её взгляд упал на торчащую из кармана пиджака убитого Врача записку. Шатенка вытащила её и прочла       "Причал 77."       Ночь опустилась на Лондон чёрным покрывалом в звездных крапинках. Было свежо и тихо... 77-й причал был ярко освещен фонарями.       Гермиона шла, сама не понимая навстречу чему и кому... Её сердце трепетало...       В конце причала, у самой воды стоял чёрный силуэт в капюшоне. Это был Бродяга. Фонари светили так, что глаза слепило.       Гермиона остановилась, набралась смелости и произнесла.       -Ты хотел встретиться? Зачем?       Но Бродяга не отвечал. Он даже не обернулся.       -Это ты убил Трэверса?       Тишина.       Гермиона не выдержала.       -Почему ты молчишь?! Я пришла! Ты же искал встречи! Скажи что-нибудь, я жду!       Волосы девушки внезапно растрепал холодный ветер. Именно он донёс до неё слова Бродяги.       -Ждёшь? Очень интересно... А чего ты ждёшь? Каких слов ты ждёшь от меня сейчас?       Гермиона вся напряглась. Горло пересохло, язык начал заплетаться, колени подрагивали... Девушка с невероятным трудом выдавила.       -Самого... неожиданного...       -Ответ правильный. Поздравляю, детектив Грейнджер. Или вы позволите назвать вас по имени?       Бродяга усмехнулся, а затем медленно повернулся так, чтобы на него падал свет, и снял с головы капюшон и маску...       И Гермиона поняла, что больше держать эмоции в себе она не может... Слезы брызнули из глаз, дыхание перехватило... Счастье, безудержное и взрывное счастье взорвалось внутри и наполнило - нет, доверху переполнило её организм чем-то искрящимся, горячим и незатухающим...       Шатенка покачнулась и едва не свалилась в обморок. Свалилась бы наверняка, но её подхватили сильные и до безумной, мучительной боли родные руки...       -Это ты... Ты... Господи, это ты... - захлебывалась слезами и шептала Гермиона в родное плечо.       -Да, Герми. Это я. И я не привидение...       Да.       Это был Драко Малфой...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.