Дом в конце улицы

Перевод
PG-13
Завершён
38
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
113 страниц, 36 160 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
38 Нравится 7 Отзывы 16 В сборник

Глава 18: В Моей Жизни

Настройки
      На следующее утро Луи проснулся, уткнувшись лицом в кудри Гарри. Он очень осторожно поднялся с кровати, стараясь не разбудить парня.       Луи медленно открыл дверь, чтобы она не начала громко скрипеть. Он схватил ключ-карту со стола и закрыл за собой дверь. В коридоре было холодно и светло, и он уже начал жалеть о том, что не накинул куртку.       Он прошел дальше по коридору, зашел в лифт и нажал кнопку «лобби» — двери закрылись.       Цифры на панели сменились сначала с 3 на 2, а затем — на G, и двери открылись. Луи вышел из лифта, направляясь в зону приготовления кофе, которую он заметил вчера вечером. Налив кофе в стаканчики, он закрыл их крышкой, а после схватил горсть запечатанных сливок и пакетики с сахаром, распихав их по карманам пижамы, направляясь обратно в сторону лифта. – В номере есть все необходимое? – спросила девушка за стойкой регистрации. Луи остановился, взглянув на нее. – Да, все есть, – ответил он, и девушка улыбнулась. – Замечательно! Надолго вы у нас задержитесь? – спросила она, на что Луи пожал плечами. – Пока не могу сказать точно. Мы сейчас ищем подходящее место для жилья, дом или квартиру с недорогой арендой. Пока не найдем, будем здесь, – сказал он. Лицо девушки засияло, и она начала что-то быстро печатать на клавиатуре. – В моем жилом комплексе сдается квартира, – ответила она. Луи подошел поближе к стойке. – Могу сделать вам скидку, раз уж я там тоже живу, – добавила она, разворачивая экран компьютера к Луи и показывая объявление. – Я живу там с парнем. Порой трудновато платить за аренду, но в принципе реально.       Луи взглянул на экран. Две спальни, две ванных комнаты, кухня, гостиная и камин. Две спальни многовато для Луи с Гарри, но если Зейн захочет жить с ними, то квартира идеально подойдет. – Выглядит здорово, – ответил он. – Не могли бы вы позвонить туда и договориться о просмотре на сегодня? – спросил он. Девушка кивнула. – Конечно, – ответила она. – Как вас зовут? – Луи, – произнес он. – Я Элеанор.       Луи улыбнулся, поблагодарив ее, и пошел в свой номер. К этому времени Гарри уже проснулся. – Доброе утро, – сказал Луи, передавая ему стаканчик с кофе. – Спасибо, – ответил Гарри, двигаясь на кровати так, чтобы Луи сел рядом. – Я нашел нам квартиру, – сказал он, присаживаясь на кровать и вытаскивая из кармана сливки и сахар. Он положил их между ними, и Гарри тут же схватил пакетик с сахаром, открывая его и высыпая в кофе. – Неплохая? – спросил он, делая глоток. Луи кивнул. – Да, вполне неплохая. Девушка за стойкой регистрации любезно сделала нам скидку, – сказал он. Гарри ухмыльнулся. – Прекрасно! – ответил он. – Я позвоню Зейну, спрошу, сможет ли он подъехать, и как раз все обсудим, – он поднялся с кровати, подходя к сумке с вещами, и открыл передний карман, вытаскивая оттуда телефон. – Все нормально, если он будет жить с нами? – спросил он. Луи кивнул. – У него будет своя отдельная комната, у нас — своя, только если ты не против, – сказал он. Гарри засмеялся, возвращаясь обратно на кровать. – Конечно я не против, – ответил он, целуя Луи в нос. Парень залился краской.       Гарри пролистал список контактов, найдя в нем Зейна, и тут же нажал на кнопку «позвонить», включая громкую связь. По комнате раздались звуки гудков. Гарри добавил громкость на всю. – Алло? – ответил Зейн через три гудка. – Эй, Зейн! Это Гарри с Луи, – радостно произнес он в трубку телефона. Зейн хихикнул. – Ну это само собой, что Луи с тобой, – ответил он. – Что случилось? – спросил Зейн. – У нас с Гарри есть к тебе один очень важный вопрос, но это не телефонный разговор. Мы можем встретиться? – спросил Луи. Зейн замешкался. – Если честно, я собирался к Лиаму, – ответил он. Луи взглянул на Гарри. – Вопрос жизни и смерти, – сказал Гарри. На том конце провода послышался шум. – Можешь прийти с Лиамом, если не хочешь отменять встречу. – И позовите Найла, чтобы он не чувствовал себя обделенным, – добавил Луи. – Ладно. Буду у тебя дома через десять минут, – ответил парень. – Ну, эм, тут такое дело... Меня в общем-то выгнали из дома, – пробормотал Гарри. – Парни, где вы? – встревоженно спросил Зейн. – Мы в отеле «Саммервил», – сказал Луи. Зейн вздохнул. – В следующий раз, когда вас выгонят из дома, позвоните мне, а не мотайтесь по отелям, – произнес он. Луи улыбнулся. – Люблю тебя, – ответил Луи. Зейн засмеялся. – Ага-ага. В каком вы номере? – спросил он. – 339, – ответил Гарри. – Хорошо, заеду за Лиамом и Найлом, и приедем как только сможем, – произнес он. – Спасибо. Пока! – сказал Гарри, сбрасывая вызов.       Луи поднялся с кровати и подошел к сумке, вытаскивая оттуда две футболки и кидая одну Гарри. Он тут же стащил с себя пижаму, надевая футболку. Луи сделал то же самое.       Гарри тоже поднялся с кровати, подходя к сумке и присаживаясь на пол. Луи сел рядом. – О чем думаешь? – спросил Гарри, положив голову на плечо Луи.       Луи протянул руку, переплетая пальцы с Гарри и слегка их сжимая. – Ни о чем, – ответил он.       Гарри покачал головой. – Врешь. У тебя вот это вот твое задумчивое выражение лица, – сказал он. Луи сделал глубокий вдох. – Просто рад, что мы будем жить в квартире, – ответил он. Гарри поднял их руки вверх, целуя костяшки пальцев Луи. – Могу я задать тебе вопрос? – спросил он, второй рукой вырисовывая разные фигурки на руке Луи. – Конечно, – прошептал Луи, уже зная, о чем тот хотел спросить.       Гарри подождал пару секунд, а затем спросил: – Почему у твоих родителей отобрали дом? Почему ты оказался на улице? – спросил он.       Луи закрыл глаза, делая еще один глубокий вдох. – Отца уволили с работы, – начал он, – и никому об этом не сказал, даже маме, потому что ему было стыдно. Он думал, что сможет найти новую работу, и все наладится, никто об этом и не узнает. Мама, скажем так, была домохозяйкой, а отец так и не смог найти новую работу — мы потеряли все, – сказал он. – Я сам решил жить на улице, – добавил он. – Я говорил тебе, что когда мы были маленькими, то моих младших сестер отправили в детский дом. Меня тоже должны были, но я сбежал, так что это был мой выбор — жить на улице, – закончил он.       Гарри несколько секунд молчал. Он хотел было ответить, но послышался стук в дверь. Парни поднялись с пола, и Гарри пошел открывать. Не успев до конца открыть дверь, в номер забежал Найл, тут же обнимая его. – Он без умолку спрашивал, почему вы здесь, поэтому я ему все рассказал. Надеюсь, ничего страшного? – спросил Зейн, заходя внутрь. – Все нормально, – ответил Гарри, отстраняясь от Найла. Он закрыл за ними дверь, парни уже уселись на кровати, поэтому он сел рядом с Луи, прочистив горло. – Луи нашел нам квартиру. Он сказал, что она довольно-таки неплохая и вроде как не такая уж и дорогая аренда, – ответил он, посмотрев на Луи. Парень кивнул. – В разумных пределах, – ответил он. – Мы хотели спросить у тебя, не хочешь ли ты жить с нами, – сказал Гарри, посмотрев на Зейна. Тот в свою очередь широко распахнул глаза и посмотрел на Луи. – Знаю, я говорил, что хочу съехать от родителей, но не думал, что так быстро, – ответил он, проводя пальцами по простыне. – В смысле, конечно, я хотел бы, просто это неожиданно, – добавил он. Найл наклонился чуть вперед. – Я тоже хочу жить с вами, – сказал он. – Я разговаривал с родителями о том, чтобы переехать куда-нибудь и жить отдельно от них, но жить с вами было бы намного круче, парни.       Лиам кивнул. – Я тоже хотел бы, – сказал он, нервно взглянув на Гарри с Луи. – На всех хватит места? – спросил Гарри, посмотрев на Луи.       Луи закрыл глаза, представляя объявление, которое показывала ему Элеанор утром. – В квартире две спальни, – ответил он. – Мы с Гарри будем спать в одной, остается еще одна спальня. В принципе там большая гостиная, так что ее можно использовать как еще одну спальню, – предложил он. Найл улыбнулся. – Я не против спать в гостиной, – ответил парень. – Я дома больно не бываю, поэтому если буду спать в гостиной, то никого случайно ночью не разбужу, – добавил он, качаясь, сидя на кровати, взад-вперед.       Гарри улыбнулся Найлу, а затем посмотрел на Лиама с Зейном. – Не против, если вы будете спать в одной спальне? – спросил он. Парни переглянулись, покачав головой. – Мы не против, – ответил Лиам, и Зейн кивнул, соглашаясь с ним.       Луи улыбнулся, притягивая ноги к груди. – Гарри, можешь дать мне свой телефон? – спросил Луи. Гарри кивнул, вытаскивая телефон из кармана и передавая его ему. Луи ввел пароль и открыл «Safari», тут же вбивая в поисковик название жилого комплекса. Он нашел нужное объявление и положил телефон в центр, чтобы все видели.       Гарри, Лиам, Найл и Зейн тут же наклонились вперед, уставившись в экран телефона. Луи показал им представленные на сайте фотографии квартиры. Зейн выпрямился, кивнув. – Выглядит неплохо, – ответил он. – Нужно посмотреть ее, – сказал Найл. – Ну, я к тому, что сначала нужно посмотреть, а потом уже заключать договор на аренду, да? – все согласились. – Тогда договорились, – сказал Гарри, слезая с кровати. – Мы с Луи соберем тогда вещи и встретимся с вами уже там, – произнес он. Остальные кивнули, вставая с кровати. Парни попрощались и вышли из номера — Лиам закрыл за ними дверь.       Гарри подошел к сумке, складывая в нее пижаму. Луи продолжал сидеть на кровати. Когда Гарри закончил все складывать, застегнул замок на сумке и поставил ее так, чтобы она не упала. – Идем? – спросил он неподвижно сидящего Луи. – Гарри, – сказал Луи, поднимаясь. – Луи? – сказал он, выгнув бровь.       На лице Луи засияла широкая улыбка. Он залез на кровать, начиная на ней прыгать. Гарри в ступоре смотрел на него. – Что ты делаешь? – спросил он. Луи прыгнул к краю кровати, чуть не упав. Он протянул руку Гарри, хватая ее и затаскивая парня на кровать. Он встал рядом с Луи, все еще ничего не понимая, а Луи снова начал прыгать. – Мы будем жить вместе, – сказал Луи. – И не будем бояться того, что твой дядя или кто-нибудь из школы узнает, что мы вместе. – И? – спросил Гарри. – Мы наконец свободны, – сказал Луи. – После стольких лет скрывания и лжи, мы наконец-то свободны.       Гарри посмотрел на него с улыбкой на лице и тоже начал прыгать на кровати. Луи засмеялся. Они продолжали прыгать, пока не устали.       Луи начал щекотать Гарри, и тот упал на кровать, а Луи — на него. – Ты прекрасный, – сказал Луи, посмотрев на Гарри. – Посмотри на себя, – засмеялся Гарри, чуть приподнимаясь, и кротко поцеловал Луи в губы. Парень улыбнулся, скатывая с него.       Они слезли с кровати и взяли сумки. Луи оставил ключ-карточку на кровати, и они вышли из номера, закрывая за собой дверь.       Выйдя в коридор, они увидели выходящую из соседнего от них номера женатую пару. Все шли в сторону лифта. – Здравствуйте, – сказал Луи, пытаясь завязать разговор. Женщина посмотрела на него, неловко улыбнувшись.       Спуск до лобби прошел в неловкой тишине. Гарри старался не засмеяться. – Что смешного? – спросил Луи, когда они вышли из лифта. Гарри покачал головой, выпустив пару смешков.       Заполнив все бумаги на выезд, они вышли на улицу, и Гарри разразился смехом. – Да что случилось-то? – нетерпеливо спросил Луи. – Они подумали, что мы занимались сексом, – хихикнул Гарри. Луи обернулся, взглянув на пару, стоящую возле стойки регистрации. – Не подумали они так, – сказал Луи. Гарри кивнул. – Подумали. Им и так было неловко, а ты еще и поздоровался с ними, – произнес он. Луи закатил глаза, садясь в машину. Он закинул вещи на заднее сиденье и пристегнулся. Гарри сел на водительское кресло, запуская машину. – Да с чего ты это взял? – спросил Луи. Гарри еще сильнее начал хихикать. – Стены в отеле картонные, а мы двадцать минут прыгали на кровати, – заявил Гарри. До Луи наконец дошло, и он тут же покраснел. – Думаешь, стоит вернуться и извиниться? – спросил он. Гарри покачал головой. – Не надо, – засмеялся он, пристегиваясь и выезжая с парковки. – Мы и так уже опаздываем. Если задержимся, то парни тоже подумают, что мы занимались сексом, – Луи снова закатил глаза.       Через десять минут они припарковались возле жилого комплекса. Гарри заметил машину Зейна и припарковался рядом с ней. Они вылезли из машины и быстро побежали внутрь.       Зейн, Найл и Лиам сидели в зале ожидания. – Ну наконец, – сказал Найл, когда заметил, как Гарри с Луи зашли в здание. – Пойду, скажу Нику, что они приехали, – сказал Лиам, поднимаясь со стула, и подошел к регистратуре.       Через пару минут он вернулся с мужчиной — должно быть, это Ник. Он повел их в квартиру на третьем этаже. По пути он показал бассейн и спортзал, а также прачечную и игровую. Добравшись до квартиры, Ник вручил Гарри ключи и сказал: – Можете здесь все осмотреть пока. Я буду в офисе, – и ушел. Гарри вставил ключ в замок, поворачивая его. Дверь открылась, и парни зашли внутрь. – Просторная, – сказал Найл, осматриваясь. – Давайте посмотрим спальни, – сказал Зейн, подходя к двери, ведущей в одну из спален, и открыл дверь, заходя внутрь. – Эта не очень большая, – произнес он.       Гарри прошел в другую часть квартиры, заходя во вторую спальню. – А эта, наоборот, огромная, – крикнул он.       Остальные присоединились к нему. – Вы с Зейном можете занять большую спальню, – сказал Луи Лиаму. – Вам нужно больше места — нужно будет поставить две кровати. Мы-то с Гарри будем спать на одной, – Гарри кивнул. – Найл, ты уверен, что будешь спать в гостиной? Все нормально? – спросил он. – Да! – сказал Найл, не мешкаясь. – Мне тут нравится, – добавил он. Остальные кивнули. – Да, мне тоже, – сказал Гарри, беря Луи за руку. – Ну так что, подписываем договор? – спросил Луи.       Парни ждали, что кто-то скажет «нет», но все молчали. – Думаю, да, – ответил Зейн.       Лиам прочистил горло, и они повернулись к нему. – Я, эм, разговаривал с Ником, до того, как приехали Луи с Гарри. Он сказал, что аренда составит 3000 долларов в месяц. То есть по 600 долларов с каждого. Я позвонил маме, поговорил с ней об этом, и она сказала, что заплатит за первые два месяца, – сказал он. Гарри улыбнулся, притягивая Лиама в свои объятия. Найл тоже решил присоединиться к ним, затем присоединился Луи, а после — и Зейн.       Они обнимались до тех пор, пока Лиам не начал задыхаться от нехватки воздуха, и парни отстранились. – Спасибо, Ли, – сказал Гарри. Лиам лишь пожал плечами. – В конце концов, я же тоже буду тут жить, так что не стоит благодарить, – ответил он. – Мама сказала, что скоро подъедет сюда, подпишем бумаги. – Когда все подпишем, я поеду домой собирать вещи и заодно сообщу родителями. Думаю, приеду через пару дней со всеми вещами, – произнес Зейн. – Меня привез Зейн, так что я поеду с ним, – сказал Найл.       Гарри передал ключи Лиаму. Гарри с Луи проводили парней, закрывая за ними дверь. – Думаю, я бы поцеловал Лиама в игре «Убить, выйти замуж, поцеловать», – сказал Гарри. Луи хихикнул. – Думаю, я бы вышел за него замуж, – сказал Луи. – Но я все еще поцеловал бы Зейна, так что у меня для тебя плохие новости, – добавил он. Гарри ушам своим не верил: его только что предали. Он пихнул Луи в бок. – Предатель, – сказал он. – Зато честно, – сказал Луи. – Мог бы и не говорить мне это прямо в лицо, – сказал Гарри, делая вид, что обиделся.       Они прошли в середину комнаты и сели на пол. Луи положил одну ногу на Гарри, а подбородок — на его плечо. – Ты же знаешь, что я шучу, – сказал он. – Только потому, что мы больше не носим браслеты, не значит, что ты больше не мой пингвин.       Гарри повернулся к нему. – Пингвины сумасшедшие. Что если они выберут самого сумасшедшего и глупого пингвина? Они что, застрянут с ним до конца жизни? – спросил он. – Ага, – сказал Луи. – Как ты застрял со мной. – Я бы не сказал здесь слово «застрял», – прошептал Гарри. Луи засмеялся. – Какой ты сентиментальный, – сказал он, на что Гарри улыбнулся, опустив голову. – Споешь? – спросил Луи. Гарри поднял голову. – Сейчас? – спросил он, на что Луи кивнул. – Но мне нужно позвонить Лу, спросить ее: сможет ли она привезти мою мебель, – сказал он. Луи покачал головой. – Это может подождать до завтра. А теперь давай, пой, – сказал Луи. – Тогда мы будем спать с тобой на голом полу сегодня, – сказал Гарри. Луи пожал плечами. – Бывало и хуже, – ответил он. Гарри вздохнул, думая, какую песню спеть. «There are places I remember // Есть места, что вспоминаю All my life though some have changed. // Я всю жизнь, жаль, уж не те.»       Он начал петь песню. Луи улыбнулся, положив голову Гарри на плечо. Он постукивал пальцами о бедро в такт песни и закрыл глаза. «All these places have their moments // Те места хранят мгновенья With lovers and friends I still can recall. // Любви и друзей, я их не забыл. Some are dead and some are living in my life I love them all. // Кто-то жив, кого уже нет, но в жизни их любил я всех.»       Гарри на секунду остановился, ложась на пол. Он закрыл глаза, прижавшись к Луи, а затем продолжил петь. «I will never lose affection. For people and things that went before // Хоть терять все ж не желаю людей, вещей из прошлых дней, I know I will often stop and think about them // И вспомню их не раз, но лишь тебя я In my life I love you more // Люблю все с каждым днем сильней.»       Гарри закончил петь, и Луи улыбнулся, хлопая в ладоши. – Это было прекрасно! – сказал он. Гарри покраснел. – Ты бы вышел за меня замуж в игре «Убить, выйти замуж, поцеловать», да? – спросил он. Луи хихикнул. – Мне казалось, это и так было понятно с самого начала, – ответил он. – Конечно да. – Просто уточняю, – произнес Гарри. – Я бы вышел за тебя замуж не только в игре, – добавил Луи, и Гарри покраснел так, как никогда раньше.
38 Нравится 7 Отзывы 16 В сборник