ID работы: 9040258

Prowl

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
280
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
396 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
280 Нравится 51 Отзывы 145 В сборник Скачать

Chapter 19

Настройки текста
- Мы хотим мороженого, - потребовала Кэролайн. - Оно есть на кухне, я сейчас принесу, - начала Мэри, но Генри ее перебил. - Нет, я хочу выйти на улицу, чтобы купить мороженое! - капризно заявил он. - Эстер говорила, чтобы ты не уходил, прежде чем она вернется. - Пожалуйста? Мы просто хотим сходить в город, это ведь не далеко, - продолжал Генри. - Ладно. Вы оба можете идти, но возьмите с собой охрану. И вернитесь до наступления темноты. Крошечный магазин мороженого выглядел очаровательным уютным зданием прямо на площади посреди старинных поместий и небольших бутиков. Кэролайн и Генри продумали все отлично. Он все-таки согласился, чтобы именно она поспешила предупредить Клауса и остальных, а Генри бы остался как приманка для охранников и Эстер. Кроме того, Генри мог привлечь слишком много внимания, как несовершеннолетний без сопровождения. К счастью, у Генри были некоторые денежные накопления, которые Кэролайн обещала отдать, как только вернется. Как только они оказались в магазине, Кэролайн извинилась и поспешила в уборную. Там она забралась в окно и выскользнула на улицу, чтобы поймать такси.

***

Клаус и Кэтрин стояли возле единственного бара Мистик Фолс - Мистик Грилль. - Если ты планируешь отказаться от всего, то сейчас - самое время, - предложил Клаус. - Нет. Я все сделаю, - ответила Кэтрин. Он посмотрел на нее оценивающе: ее волосы были выпрямлены, прямо как у сестры, а одежда была намного скромнее, чем та, что носила сама Кэтрин. - Ты уверена, что он поверит в то, что ты - Елена. - Моя сестра и я с легкостью могли обманывать родителей. Деймон поверит. - Хорошо. Не забудь план. Ты выманиваешь его к старому поместью Локвудов. Я доберусь до него прежде, чем он даже прикоснется к тебе. Как только я появлюсь, ты уходишь. Наш человек будет ждать тебя недалеко от поместья, он отведет тебя на место, куда прибудут все остальные. - Я поняла. Кэтрин собралась зайти в бар, но Клаус схватил ее за руку. - Если ты нас предашь, то будут последствия, - предупредил он, и Кэтрин кивнула. Деймон сидел за барной стойкой, выпивая уже пятый бокал алкоголя. Это все было так нелепо. Стефан сказал ему, что Ребекка Майклсон была в заложниках у Совета. Это могло означать только одно - ее братья в скором времени придут за ней. Значит, Волк скоро придет, чтобы убить его. С легкой подачи Лиз Форбс Деймона исключили из Совета, и теперь он стал легкой добычей. Поэтому Деймон подумал, что хотя бы сейчас он может насладиться алкоголем. Тем более, в людном месте он был в большей безопасности, чем дома. - Как много ты уже выпил? - спросила брюнетка, нервно постукивая пальцами по барной стойке. - Эй, Елена, привет. Это первый стакан. - Лжец. - Отлично. Третий. Девушка недоверчиво посмотрела на Деймона. - Хорошо, ты выиграла. Это пятый стакан. Что случилось? Почему ты здесь? - Мне срочно нужно поговорить с тобой... По поводу Стефана. Деймон внимательно посмотрел на девушку, она выглядела очень взволнованной. - Да, хорошо. Что случилось? Девушка огляделась по сторонам. - Давай не здесь? Просто идем со мной, хорошо? - она еще раз огляделась по сторонам, а потом наклонилась ближе к лицу Деймона. - Хорошо, это не совсем про Стефана. Это ... это про нас с тобой. Я не хочу, чтобы кто-нибудь случайно что-то услышал. Просто идем со мной. Деймон беспрекословно встал и пошел за девушкой. Через несколько минут они уже шли через лес. Деймон узнал это место, Елена вела его к старому поместью Локвудов. Это было странно, потому что он думал, что Елена и понятия не имела, где оно находится. - Елена, что происходит? - спросил Деймон. - Просто объясни. Девушка нервно огляделась вокруг. - О, черт, - пробормотал Деймон. - Кэтрин? - Ты знаешь, однажды я провернула этот трюк со Стефаном. Он все понял намного раньше. - Ну и что? Ты прикинулась Еленой, чтобы заманить меня сюда? Ты так отчаянно хочешь меня? Извини, но ты мне не нравишься. Я всегда выбирал Елену. - О, пожалуйста. Если я и захочу кого-нибудь, то точно не тебя, а Стефана. - Ну, Стефан не особо любит наркоманок и шлюх. Кэтрин рассмеялась. - То есть, шлюхи и наркоманки не люди, что ли? Моя сестра простила тебя за то, что ты сделал, но я никогда не прощу. Знаешь, за все время пребывание в реабилитационном центре, меня посетило только два человека, и один из них - мой брат. Со второй мы не были даже друзьями. Мы воевали друг с другом. А она пришла ко мне в больницу, чтобы навестить. Она принесла мне конфеты и журналы, а еще смешную пижаму с принтами из моего любимого мультфильма. Она обняла меня. И она была первым человеком, который вообще дотронулся до меня нормально, а не так, будто я - прокаженная. Глаза Деймона потемнели. Он был слишком сосредоточен на Кэтрин, чтобы заметить темную фигуру, которая подкрадывалась к нему сзади. - Когда я обняла ее в ответ, она вздрогнула, словно почувствовала боль. Как от ссадин и синяков, - закончила Кэтрин. Она смотрела на Деймона, видя, как его руки сжимаются в кулаки. Он сделал шаг к ней навстречу. Именно в этот момент темная фигура за его спиной замахнулась чем-то тяжелым, ударяя Деймона по голове. Он тут же упал на землю, теряя сознание. - Я думала, что он ударит меня, - напряженно произнесла Кэтрин. Клаус стоял над Деймоном, толкая его ногой, чтобы удостовериться, что тот был без сознания. - Он больше не навредит никому. Тебе нужно уйти, прежде чем он очнется, - сказал Клаус. - Ты была хороша. Я уверен, что на Элайджу это произведет впечатление. - Спасибо, - выдохнула Кэтрин. - Тогда... Все. Увидимся на месте сбора. Наверно, это тот самый момент, когда я желаю тебе удачи? - Мне не нужна удача, - усмехнулся Клаус. Кэтрин кивнула и повернулась, чтобы уйти, но он продолжил. - Это правда? То, что ты рассказала ему о Кэролайн? Кэтрин кивнула. - У Джереми были свои проблемы с наркотиками, поэтому он был не частым гостем у меня. Когда он все-таки приходил, я почти чувствовала аромат наркотиков, поэтому ему пришлось перестать приходить ко мне. Меня никто не посещал - ни друзья, ни семья. И именно тогда, когда я была в отчаянье и одиночестве, появилась Кэролайн. Она была добра ко мне, хотя у нее не было на то причин. Это было именно тем, что мне было так нужно. Кэролайн дала мне понять, что со мной все будет хорошо, что я снова смогу стать нормальной и счастливой. Клаус кивнул, не сводя глаз с тела Деймона. - Первые 24 часа после реабилитации являются самыми трудными. Потому что каждая частичка твоего тела знает, что ты теперь можешь позволить себе снова принять наркотики. Не проходило ни секунды, чтобы я не думала об этом, - продолжила Кэтрин. - Кэролайн буквально затащила меня в свой дом и заставила переночевать с ней. Она купила нам много фастфуда и поставила на телевизоре кучу романтический комедий. Кэролайн держала меня за руку, чтобы я чувствовала себя уверенней. Она постоянно пила кофе, чтобы не заснуть и чтобы я постоянно была под присмотром, если мне понадобится помощь. Но в конце концов Кэролайн уснула. Ее рубашка немного задралась, и я увидела синяки и следы укусов на ее коже. Кэролайн так беспокоилась за меня, но ничего не рассказала о том, что произошло с ней. - Почему ты не попыталась помочь ей? - Я сразу же побежала к своей сестре, ведь Кэролайн была лучшей подругой Елены, - с грустью ответила Кэтрин. - Но ты же слышал Деймона. Никто мне не поверил. Да и кто вообще может поверить наркоманке и шлюхе? - Кэтрин нервно стерла слезу, скатившуюся по ее щеке. - Элайджа спросил меня, как я могу быть такой уверенной в том, что смогу предать мой город и семью. Но они поступили со мной хуже. Они поступили хуже с Кэролайн. Поэтому мне не трудно повернуться к ним спиной сейчас. Я просто надеюсь, что ты заставишь Деймона страдать. На этих словах Кэтрин ушла.

***

Кэролайн выбежала из аэропорта буквально останавливаясь прямо перед такси. - Что? - раздраженно рявкнул водитель, смотря на нее. - Мне срочно нужно в Мистик Фолс! - Я не езжу так далеко, до Мистик Фолс больше часа езды. Кэролайн вытащила все деньги, которые у нее были и кинула водителю. - Я накину еще денег, просто отвези меня в город! Водитель пересчитал купюры и только потом кивнул.

***

Стефан приоткрыл жалюзи, чтобы посмотреть на месте ли был охранник на крыльце. Потом он оглянулся, чтобы убедиться, что Ребекка была все еще прикована цепями. Он сделал глубокий вдох и собрался выходить на улицу, но дверь приоткрылась и зашел мужчина. Из-за темноты Ребекка не смогла рассмотреть его лица, прежде чем он и Стефан вышли за дверь. Но Ребекка все еще могла слышать голоса. - Разве ты не можешь просто впустить меня? - Она прикована тут. - Расслабься, я шучу. - Я не видел тебя очень давно. - Слишком давно. - Кто тебе сказал, где меня можно найти? - спросил Стефан. - Доктор Гилберт и твой отец. Я слышал, что твой брат попал в неприятности? - Да. Но он не сделал ничего, в чем его обвиняют. - Мне все равно. Мне просто нужны шприцы, которые тебе дал доктор Гилберт. - Да, они все у меня. У меня куча успокоительных, она любит поболтать, - закатывая глаза, произнес Стефан. - Я здесь не ради успокоительного. - Ради чего тогда? - Ты знаешь, что мне нужно. Дай мне тот самый шприц. - Хорошо. Я сейчас его принесу, - закусив губу, кивнул Стефан. --- - Стефан, я хочу в душ. Если ты не освободишь меня для душа, то тебе придется мириться с тем, что я пахну, как бродяга. - Меня не волнует, как ты пахнешь. Я не собираюсь быть с тобой настолько близко, чтобы чувствовать твой запах. - Да ладно. Мы одни в этом большом подвале. Что же нам еще с тобой делать? - Ребекка, серьезно? Это - твой лучший метод? Соблазнение? Я ожидал большего от единственной дочери Эстер Майклсон. - Отлично, - насупилась Ребекка, и Стефан, словно дразня ее, состряпал такое же выражение лица. Ребекка почувствовала раздражение. - Это не смешно. - Совсем немного, но смешно, - пожал плечами Стефан. - Просто принеси мне еды, - фыркнула Ребекка. - О, да, конечно, ваше высочество, - делая реверанс, Стефан вышел из комнаты. Стефан рассмеялся про себя, направляясь на кухню, чтобы найти что-нибудь из еды для Ребекки. Через пару минут он услышал шум, а через еще мгновение чья-то рука замкнулась на его шее, давя на определенную точку. Тело Стефана упало на землю с глухим стуком. - Ты мог бы сделать это более изящно, - заметил Элайджа. - Что в этом интересного? - протестовал Кол. - Предлагаешь отрубить ему голову? - Нет. Просто оставь его здесь. Нам нужно найти Ребекку, а потом Стефан может стать потенциальным заложником. - Отлично, - кивнул Кол, смотря через окно на улицу, где дежурил Джереми с пистолетом наготове. - Давай просто найдем нашу сестренку. --- - Стефан! Какого черта так долго? Я просто хочу поесть! - закричала Ребекка, услышав скрип двери. - Успокойся, Бекка. Ты ведешь себя, как самый капризный заложник в мире, - усмехнулся Кол. Ребекка посмотрела на лица двух ее улыбающихся братьев. - Привет, - произнес Элайджа. - Скучала по мне? - язвительно спросил Кол, кусачками освобождая Ребекку от цепей.

***

Аларик внимательно рассматривал свой телефон, который отчаянно искал местоположение телефона Деймона. - Давай же, ты должен быть где-то здесь, - бормотал Аларик. Он прошел еще пару шагов, а потом наступил на что-то твердое и немного острое. Аларик присел и поднял с земли кольцо с гербом семьи Сальваторе. - А вот и ты. Аларик немного походил по тропинкам, прежде чем услышал приглушенные голоса. Он тут же направился к старым развалинам. Клаус немного отошел, чтобы посмотреть на то, что сделал. Деймон Сальваторе был подвешен за руки на цепь. Он был весь в крови, но ведь это было только начало... Клаус собирался развлекаться, причиняя боль Деймону, всю ночь. - Как ты вообще нашел это место? - хмыкнул Деймон. - О, ты будешь удивлен, но мне показали кое-какие старые документы из государственных архивов. - Я не думал, что ты захочешь придти сюда. Тебя немного хм... обманули. Клаус приподнял бровь. - О, ты не в курсе? - усмехнулся Деймон. Он улыбался, обнажая окровавленные зубы, и заставляя еще сильнее сочиться кровь из разбитой губы. - Это место милое и очень тихое. Далеко от города. Никто не заходит сюда. Поэтому ты выбрал его, да? Посмотри вокруг. Клаус огляделся, замечая царапины на стенах и темные красно-коричневые пятна. Его сердце будто упало куда-то в район желудка. Она была здесь. Его Кэролайн. Это все становилось ужасней с каждой новой подробностью. - О, расслабься. Не все эти следы - ее, - усмехнулся Деймон. - Я не единственный член Совета, который использует это место для развлечений. Клаус напряженно попытался сосредоточиться на том, что ему хочется сделать с Деймоном. Было так много вариантов. - Ты знаешь, я понимаю, что ты думаешь, что ты выиграл. Ты держишь меня здесь. Но Кэролайн никогда не будет твоей полностью. Видишь ли, она никогда не избавится от страха, который я ей подарил. Я всегда буду рядом, - продолжал Деймон. Клаус ударил его тяжелой железкой. Потом он откинул ее и начал бить Деймона уже руками. Клаус бил его до того момента, пока кровь Деймона не заляпала все его лицо. Только тогда Клаус отошел к стене, облокачиваясь на нее и стирая кровь с кожи. - Ты такой же, как и я, - хмыкнул Деймон. Клаус опустил голову, замечая огромное пятно засохшей крови. Это может быть ее кровь. Кровь Кэролайн. На дрожащих ногах Клаус прошел к своей маленькой сумке и достал нож. - Она никогда не будет доверять тебе полностью. Она знает, что ты такой же, как и я, - сказал Деймон. Клаус ударил его ножом в живот. Деймон скривился от боли, но продолжал говорить. - Мы - одной породы. Ты собираешься убить меня. Но ты даже не думал, сможет ли она когда-нибудь простить тебя за это. - Не смей говорить о ней. Ты ничего о ней не знаешь! Клаус снова начал избивать Деймона кулаками, превращая его лицо в кровавое месиво. Когда Клаус остановился и отошел, чтобы перевести дыхание, Деймон сплюнул кровь на пол. - Я знаю о ней все. Я знаю ее лучше, чем ты. Я знаю, как заставить ее замолчать одним только взглядом. Я знаю, как сломать ее, если она противится. Я ломал ее снова и снова, а затем просто изменил ее, чтобы она была такой, как мне нужно. Ты должен поблагодарить меня за это. Клаус повернулся к Деймону спиной, пытаясь восстановить свое дыхание. Он больше не мог слушать, как тот говорит такие вещи о Кэролайн. Клаус с радостью заметил скотч в своей сумке. Он взял его и пошел обратно к Деймону. - Спасибо, Деймон, за то, что ты дал мне дополнительный мотив, чтобы убить тебя, - Клаус залепил рот Деймона скотчем, чтобы хоть немного побыть в тишине. - Теперь, когда я, наконец, слышу только тишину, мы можем вернуться к нашим развлечениям. Клаус покрутил длинные плоскогубцы в руке. Через мгновение на лестнице появилась темная фигура. Клаус улыбнулся, прислоняясь к стене. - Отлично. Ну а ты что тут делаешь? Аларик усмехнулся и спустился чуть ниже. - Ты же знаешь свою мать, - рассмеялся он. - Слишком требовательная, слишком заботливая. - Все правильно. Она послала тебя, - выдохнул Клаус. - Дополнительные руки никогда не повредят. - Ты должен пойти к Элайдже. Если кому и нужны дополнительные руки, то это ему. Я не уверен, что они уже спасли Бекку. А тут у меня все под контролем. - Ты же знаешь, я обожаю хорошее шоу, - улыбнулся Аларик. Клаус усмехнулся, а затем повернулся к нему спиной. - Отлично. Раз уж ты здесь, что выбираешь? Ногти или язык? Аларик внимательно посмотрел в глаза Деймону и кивнул, доставая шприц из куртки.

***

Кэролайн попросила водителя остановиться на обочине шоссе. Лес был совсем редким, и она знала сокращенный путь вокруг дома. Мистик Фолс был небольшим городом, но Кэролайн даже не знала, с чего начать. Девушка чувствовала напряжение и панику. У нее не было оружия, не было телефона. Даже ее паспорт был поддельным, на имя Сары Майклс. Кэролайн закатывала глаза и легко улыбалась каждый раз, когда видела это имя. Это было так в стиле Клауса. Единственное, что у нее было - это немного денег Генри. Кэролайн понятия не имела, что будет делать, если встретит кого-нибудь из знакомых. Она даже не знала, в курсе ли они, что она все еще жива. Знает ли Совет, что Кэролайн знает обо всем? Кэролайн решила, что первым делом она должна найти Мэтта. Она знала, что Джереми позвонил именно от него, поэтому, возможно, все они все еще были там. Был еще вариант пойти в родной дом. Но сегодня был вторник, а на дворе был день, так что скорее всего мать отсыпалась между ночными сменами. Ее пистолет, значок и пояс всегда лежали на прикроватном столике, и Кэролайн могла бы взять оружие. Но ее мама спала очень чутко, скорее всего она бы проснулась. Кэролайн не знала, как отреагирует мама на ее возвращение в город. Они не разговаривали с того телефонного звонка в доме Майклсонов. Тогда Лиз Форбс почти сказала, что для нее Кэролайн мертва. Стоя на развилке между путями к родному дому и дому Мэтта, Кэролайн все-таки свернула направо. Ей нужно было оружие. Ключ от двери был спрятан под камнем у задней двери. Некоторые вещи никогда не меняются. Кэролайн осторожно повернула ручку двери. Затаив дыхание, она вошла в дом и закрыла за собой дверь. Ее сердце бешено билось. Кэролайн ожидала, что ее мама услышит шум и спустится вниз, но ничего не происходило. На дрожащих ногах Кэролайн поднялась по лестнице. Она услышала слабый шум воды, исходящий из ванной комнаты. Кэролайн чуть не подпрыгнула от радости. Это был ее шанс. Она поспешила в комнату матери. Зайдя, Кэролайн тут же увидела то, за чем пришла. Кэролайн осторожно взяла пистолет в руки, ощущая знакомые ощущения от его тяжести. Эстер была права - у матери Кэролайн был почти такой же пистолет, с которым упражнялась сама девушка. Вода в ванной вдруг перестала шуметь. Кэролайн услышала возню. Девушка почувствовала, как ее желудок скрутило от напряжения. Кэролайн, не раздумывая, побежала прочь из дома. Уже находясь возле входной двери, Кэролайн обернулась и увидела лицо матери, которая звала ее. - Кэролайн! Погоди! Слова матери не остановили ее, и Кэролайн продолжила свой побег. Сейчас важен был только Клаус. Только он. - Кэролайн, остановись! Я могу помочь тебе! Кэролайн не остановилась. Она не доверяла матери. Не после того телефонного звонка. Во всех этих словах обязан был быть подвох. Поэтому Кэролайн продолжала бежать. Когда Кэролайн оказалась в лесу, она все еще слышала крики своей матери. Кажется, последнее, что Лиз прокричала: « Мне очень жаль ». Кэролайн пробежала еще около километра, прежде чем убедила саму себя, что ее мать не последует за ней. Девушка упала прямо на землю, сворачиваясь в клубок и прижимая пистолет к груди. Она пыталась восстановить дыхание, а в голове возникали образы того, как ее мать пытается догнать ее. - Мне очень жаль, мама, - всхлипнула Кэролайн, сильнее цепляясь за пистолет.

***

Клаус вытер кровь рукавом рубашки. Он был весь в крови Деймона, расхаживая по комнате и пытаясь придумать еще одну изощренную пытку. Сам Деймон был слабым и бледным от потери крови и множественных ран. - Аларик, дай мне нож. Самый большой, - решив, что пора заканчивать это шоу, произнес Клаус. Аларик кивнул и тихо подошел к столу, на котором лежали все оружие Клауса. Он решил немного подождать и попридержать шприц. Проходя мимо Деймона, Аларик задержал на нем свой взгляд. Этот жест показался Клаусу странным. - Ты хочешь поиграть с ним? - Нет. Он весь твой, - хмыкнул Аларик, протягивая нож Клаусу. - Слишком аккуратный нож. Я хочу тот, который с зазубренным лезвием, - протягивая оружие обратно Аларику, заявил Клаус. - Да, ладно? - пробормотал тот. Он сунул нож в задний карман. - Я что-то не вижу его здесь. - Я положил его на стол, - приподняв бровь, ответил Клаус и сам направился к столу. Аларик тихо шагнул к нему, пытаясь дотянуться до ножа в заднем кармане. - Вот, кажется... Тут Клаус, словно что-то почувствовав, резко развернулся и поймал запястье Аларика с ножом в руке в нескольких сантиметрах от собственной груди. Ярость заполнила Клауса до основания, он всматривался в глаза человеку, который провел с его семьей почти пятнадцать лет. Аларик спал в их доме, ел их пищу. Он был наставником Генри... Клаус резко вывернул кисть Аларика, ломая тому кость и заставляя выронить нож. - Я знал, что кто-то окажется шпионом. Но я не думал, что это будешь ты, - зарычал Клаус. Звон цепи об пол и звук падающего тела Деймона отвлекли Клауса, но этого мгновения Аларику хватило. Он оттолкнул его от себя, но Клаус в ту же секунду набросился на него, повалив на пол. Клаус бил мастерски, но Аларик всю жизнь был бойцом. Они оба были обучены, как профессиональные убийцы. Аларик тут же вскочил на ноги. Клаус попытался добраться до оружия, но Аларик с силой отшвырнул его об стену. Клаус почувствовал резкую боль, но адреналин придал ему сил, и он снова потянулся к оружию. Клаус нашел тот самый нож - с зазубренным лезвием. В этот раз Клаус не промахнулся. Он воткнул нож по рукоятку в грудь Аларика, заставляя того рычать от боли. Аларик закричал, его глаза расширились и кровь потекла из его рта. - Почему? - закричал на него Клаус. - Деймон - мой лучший друг, - хмыкнул Аларик, почти теряя сознание. - Мы приютили тебя, мы дали тебе цель. - Ты не выживешь, - прохрипел Аларик, улыбаясь кровавой улыбкой. - Почему, позволь узнать? - « Убийца зверя ». Я вколол тебе сыворотку. Время охоты. На. Тебя. Клаус покачал головой. Последние слова Аларика показались ему бредом. Клаус вытащил нож из груди бывшего друга, улавливая глухой звук тела об пол. Он глубоко вздохнул, оценивая то, что сделал. Аларик все еще смотрел на него пустыми глазами, а в голове Клауса вертелось только одно слово: « Предатель ». Затем Клаус посмотрел на место, куда упал Деймон. Там никого не было. Кровавый след тянулся вверх по лестнице. Клаус почувствовал странный зуд в районе лопатки. Он вспомнил резкую боль. Такую, будто кто-то воткнул в него иглу или гвоздь. Клаус провел рукой по спине, ощущая место укола. Потом он посмотрел на стену и увидел, что между камнями был зажат шприц. Это было плохим знаком. Неудивительно, что Аларик говорил ему такие странные слова, прежде чем умереть. Клаус вытащил шприц, понимая, что тот был почти наполовину пуст. Он повертел его в руках, пытаясь понять, что же могло быть внутри. Клаус усмехнулся, откидывая шприц на пол. Наверное, это было успокоительное. Аларик думал, что он слишком умный, неудивительно, что сейчас он мертв. Теперь настало время найти Деймона и закончить работу.

***

Прозвучало два выстрела. Элайджа посмотрел в окно, видя, что Джереми перезаряжает ружье. На него шли люди. Видимо, люди Совета. - Они все в бронежилетах, - пробормотал Элайджа и отчаянно застучал по стеклу. - Стреляй в голову, Джереми! - Еще чуть-чуть, - работая кусачками, шептал Кол. Наконец, цепь полностью разрушилась. Ребекка потерла запястья. - Спасибо. - Обращайся в любое время, - усмехнулся Кол. - Как вы меня нашли? - спросила Ребекка. - Джереми случайно наткнулся на своего друга, и тот рассказал ему все. Нам просто повезло, если можно так сказать. - Ох, Мэтт? - Бекка, у нас нет времени. - Что с ним? Он в порядке? - Бекка! Он просто обычный парень! Ты не можешь... - Почему нет? - Потому что Кол хочет его убить, - пробормотал Элайджа. - Что?! - воскликнула Ребекка, ошарашенно смотря на брата. - Он слишком много знает. - Ты убил его? Он не сделал ничего плохого! - Мне жаль, что он ничего не сделал. Ты думаешь, что ты просто так пропала именно из его машины? - грубо ответил ей Кол. - Мы знаем, что мальчишка не при чем, - уступил Элайджа. - Спасибо, - пробормотала Ребекка. - Но мы не можем взять его с собой, - добавил Элайджа. Прозвучал еще выстрел. Кол выглянул в окно. - Отличный выстрел, Гилберт, - пробормотал он. - Мы должны уйти прежде, чем подойдут еще люди из Совета, - потянув сестру из подвала, сказал Элайджа. Они побежали по лестнице, где Ребекка чуть не упала, наткнувшись на лежащего Стефана. - Он...? - Ребекка замолчала. Стефан был врагом. Тем не менее, он не относился к ней плохо. - Еще нет, - улыбнулся Кол, снимая пистолет с предохранителя. - Нет времени, - отрезал Элайджа, потянув за собой Кола и Ребекку. Они выбежали на задний двор как раз в тот момент, когда Джереми обезвредил очередного врага. - Отличная работа, - похлопав его по плечу, произнес Кол. - Я рад видеть, что наши соревнования в видео игры дают свои плоды. - Они отправят еще кого-нибудь в течение десяти минут. - В это время мы будем уже в самолете. Пошли. --- Кэролайн шла по лесу, а в ее голове появлялись образы забытого времени. Деймон и она в этом же месте несколько лет назад. Он тогда был безумен. Больше, чем обычно. Кэролайн говорила, что будет кричать, если он ее ударит. Ведь Стефан и Джузеппе были дома. Кэролайн хотела с помощью них надавить на Деймона. Он тогда только ухмыльнулся и погладил ее по голове. Деймон не верил, что Кэролайн сможет сопротивляться. Он силой притащил ее в это место, где никто ее не услышал бы. Кэролайн чувствовала дрожь только от того, что была в опасной близости от старого поместья Локвудов. Это были просто воспоминания, но она не могла не думать об этом. Тем не менее, у Кэролайн не было другого выхода, ей нужно было проверить это место. Когда она оказалась на поляне возле входа в подвал, страх вернулся. Кэролайн почувствовала приступ паники и упала на колени, стараясь привести свою рваное дыхание в норму. Воспоминания становились все сильнее и сильнее. Деймон. Боль. Цепи. Пытки. Крики. Кашель вперемешку с кровью во рту. Тогда она заставила себя перестать кричать и просто упала на пол, ожидая, когда этот кошмар закончится. Кэролайн покачала головой, закрывая глаза. - Перестань. Останови это все. Это должно пройти, - шептала девушка. Она попыталась вспомнить Клауса. Его тепло, когда он обнимал ее, его слова о том, что с ним она в безопасности... Но это не помогло. Картинки в голове становились все отчетливее. Кажется, Кэролайн могла даже чувствовать запах Деймона. Как будто он был где-то рядом. Раздался хруст веток, и Кэролайн обернулась. - Деймон, - прошептала она. Это было реальностью. Он был в шоке, еле стоя на ногах от своих ран, из многочисленных порезов сочилась кровь. Кэролайн встала на ноги, чувствуя, словно ее тело превратилось в камень. Головокружение мешало нормально мыслить, но она видела, как глаза Деймона почти горели гневом и ненавистью. Он даже ничего не говорил, но Кэролайн знала, что он имел в виду этим молчанием. То, что она ничто, что все бесполезно, что она сама - причина того, что все в ее жизни идет не так, как нужно. И то, что она никогда не сможет сбежать от него. Его слова эхом отдавались в голове Кэролайн. Она смотрела на него, осматривая раны. Деймон был слаб сейчас. В его глазах появился ужас, когда он увидел, что Кэролайн держит пистолет в руках. Сейчас она была сильной, а вот он был слабым. Заметив оружие, Деймон бросился на нее, и у Кэролайн даже не было времени, чтобы подумать. Она просто нажала на курок. Звук выстрела разнесся по всему лесу. Кэролайн старалась держаться на ногах устойчивее. Так, как ее учила Эстер. В ушах звенело. Тело Деймона упало на землю. Она сделала это.

***

Ребекка стояла на коленях, пытаясь взломать замок заколкой. - Мы должны идти, Бекка. Никлаус должен ожидать нас в самолете, - прошипел Элайджа. - И моя сестра, - добавил Джереми. - Кто-нибудь что-нибудь слышал о ней? С Кэтрин все в порядке? - У нас нет никаких оснований, чтобы думать, что что-то пошло не так. Скорее всего, Кэтрин уже в самолете, - ответил Элайджа. - Я не уйду без него, - пробормотала Ребекка. - Мы не возьмем его с собой. Дверь распахнулась. - Дай мне ключ, - протягивая руку к Колу, твердо произнесла Ребекка. - В конце концов его кто-нибудь найдет. Мы можем оставить ему еды... - ДАЙ МНЕ КЛЮЧ! - закричала на него Ребекка, ее ноздри яростно раздувались. - Я собираюсь списать твой тон общения на то, что ты некоторое время была в плену. Иначе, я бы обиделся на тебя, Бекка, - проворчал Кол. - Засунь свои слова себе в задницу, Кол. - Характер, темперамент.... Как же вы с Ником похожи, просто прелесть. - Где он? - осматриваясь в квартире, спросила у Джереми Ребекка. - Ребекка? - послышался голос Мэтт из ванной комнаты. Она быстро оказалась рядом с ним, и Мэтт нежно обнял ее. - С тобой все в порядке? - Ты был в наручниках весь день и спрашиваешь, в порядке ли я? - Я хотел помочь... - Тебе не нужно было. Мои братья - профессионалы в этих делах. - Я так волновался о тебе, я не знал, кому мне можно доверять после того, как Джер сказал, что полиция причинит тебе боль. А потом появилась твоя семья и... - Ты знаешь... Ты знаешь и теперь возненавидишь меня, - прошептала Ребекка, опуская взгляд в пол. - Нет. Я.... Я не понимаю, что происходит. Я обычный парень, но ты нравишься мне. Я волновался о тебе. Но сейчас ты здесь, и это значит, что все в порядке. Не важно, что твоя семья немного сумасшедшая. - Как ты можешь так говорить? - удивленно спросила Ребекка. - Если бы ты знала моих маму и сестру, то ты бы поняла, - рассмеялся Мэтт. Раздался грохот, и они тут же поспешили в зал. На полу лежал Элайджа - весь в порезах и стекле. Окно было разбито. Кол и Джереми помогли Элайдже встать на ноги, и теперь Ребекка могла заметить, что множество осколков заставляли кожу Элайджи кровоточить. Кол, Джереми и Элайджа резко пригнулись, спасаясь от чего-то, что влетело в комнату через окно. Это была граната, и она упала прямо в ноги Ребекке. Мэтт, не долго думая, толкнул девушку так далеко, как только смог, прикрывая ее своим телом. Остальные разбежались в разные углы. Они ожидали взрыва, но вместо этого граната зашипела, испуская густой дым. - Слезоточивый газ, - выдохнул Кол. - Это просто слезоточивый газ. - Дышите через ткань, быстро, - закрывая рукавом лицо, произнес Элайджа. - Нам нужно уходить, - проговорил Джереми, оглядываясь. Еще одна граната влетела в окно, и Мэтт резко подбежал к ней, схватил и выкинул обратно в окно. Он закричал, чувствуя, как его ослепило. Зато остальные теперь были в безопасности. - Неплохо, - пробормотал Кол. Элайджа посмотрел на сестру, которая пыталась помочь Мэтту, вытирая его лицо. Он видел, как мальчишка пытался защитить Ребекку от взрыва. Потом Элайджа посмотрел на Кола. Они собирались тихо убить Мэтта, когда Бекки и Джереми не будет рядом. Но, учитывая все произошедшее, похоже, им придется все-таки взять Мэтта с собой. - Ладно, - пожал плечами Кол. - Я буду тренировать его. Бекка будет с ним слишком мягкой, а Ник в конце концов выйдет из себя и просто убьет паренька. - Прекрасно. Бекка, помогай ему, пока он снова не сможет видеть. Мы берем его с собой, - поджав губы, произнес Элайджа. Ребекка счастливо улыбнулась своим братьям.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.