ID работы: 9040764

Заслужил

Слэш
R
Завершён
17
автор
Размер:
48 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 13 Отзывы 5 В сборник Скачать

3. Побег от рутины

Настройки текста
      Рори не мог поверить тому, что сейчас с ним происходило.       Слишком много откровений, слишком много стресса, этот странный временной корабль… Он явно перебрал с алкоголем вечером, но…       Но он вырос рядом с невероятным человеком, с детства слушая чудные вещи, поэтому был уверен на все сто: это реально. Это чертовски реально!       Всё начиналось совершенно обыденно: у него был мальчишник, его друзья радовались его предстоящей свадьбе с красавицей, они собирались отдохнуть по полной…       И тут из праздничного торта вместо танцовщицы выскакивает Доктор, и заявляет «твоя невеста отлично целуется»…       А потом Доктор затащил его в телефонную будку, и они оказались в огромном помещении, заставленным техникой в стиле стим-панк. Эми была тут же, совершенно не смущавшаяся своего недавнего поведения.       И теперь Доктор собирался сделать им «свадебный подарок».       Рори понимал, что этого странного парня напугало поведение Эми. Его и самого бы напугало, если бы его поцеловала Мелс, или доктор Бартовски, но… Доктор не был человеком, он был инопланетянином, и это ещё больше озадачило Рори. Он был уверен в верности Доктора, но верность будущей жены стояла под сомнением, и он хотел оказаться с доктором наедине, чтобы узнать побольше подробностей того самого события…       Доктор выбрал Венецию, год 1580-й.       Рори не особо хорошо помнил историю, и с интересом выслушал краткую справку от Доктора.       Воздух был другим, солоноватым, влажным, лишённым привычного смога… и невообразимо воняло рыбой и нечистотами.       «Тоже мне, романтика», подумал Рори, глядя на восторженную Эми. Казалось, девушка совершенно не обращает внимания на неприятный запах, и уже высматривает место, где сделать максимально впечатляющее селфи.       Мужчина в приличном бархатном костюме остановил их и запросил документы.       Рори внутренне похолодел, но Доктор с лёгкостью нашёл выход — протянул дворецкому какое-то удостоверение в коже, и тот принял их за выкопоставленных особ… Точнее Доктора и Эми, а Рори по данному документу был… евнухом.       Он не чувствовал той великой тяги к приключениям, ни ажиотажа новизны, ни… Ничего. Ему казалось, что он просто попал в какой-то спектакль. Натуралистичный, но… Спектакль.       Он особо далеко от родных краёв не уезжал, пару раз мотался в Европу, один раз навестил доктора Бартовски в Бёрбанке, но… Неужели отсутствие высоких технологий делает всё таким нереальным? Он чувствовал себя так, словно попал в сказку…       Вспоминая основы курса психологии в институте, Рори Уильямс предположил, что дело не только в его восприятии, но и в качестве воздуха, резкой смены климатических и часовых поясов и… и его скептическому отношению к увлечению Эми последние пятнадцать лет.       Однако разговор об окружающей Венецию чуме его насторожил. И он уже готов был схватить Эми и потащить в будку, но та радостно поскакала за Доктором, то и дело щёлкая всё на телефон.       Они остановились у канала с видом на самое авторитетное здание. Рори предположил, что это дворец правителя.       Из дворца вышли девушки в белом. К ним подбежал темнокожий мужчина в добротном костюме и принялся задирать вуали, заглядывая каждой женщине в лицо.       Канал глушил звуки, и Рори не мог услышать, о чём кричит мужчина, но тут он отшатнулся от одной из девушек и упал на землю. К нему подошёл богато одетый парень, махнул плащом над ним и последовал за девушками во дворец.       — Что там произошло? — удивилась Эми и обернулась в поисках Доктора, но тот уже исчез. — Ненавижу, когда он так делает, — буркнула она и помчалась в ближайший переулок.       Рори не сразу последовал за ней… Он обратил внимание на троицу, стоявшую напротив у канала, которые тоже пристально следили за белыми девушками синьоры Калвиерри.       Это были красивая блондинка, чьи волевые черты лица было видно через канал, невысокий привлекательный брюнет с модной причёской… модной для времени Рори, но никак не для Венеции конца XVI века, и темнокожая красавица с высокой причёской на голове. Все трое были одеты слишком роскошно для того, чтобы быть просто случайностью… Брюнет заметил Рори и кивнул в его сторону.       «Чёрт!» подумал Уильямс. «Кажется, мы не единственные временные туристы. Если верить тому, что Доктор говорил о смене лица, то этот парень вполне может там сейчас говорить девушкам «Эй, смотрите, там стоит мой бывший спутник, Рори Уильямс!». Ну… или просто моя дутая жилетка и майка с фото в сердечке так бросаются в глаза?».       Дальше Рори принялся размышлять касательно одежды… А не слишком ли провокационно выглядит короткая юбка Эми с ажурными колготками в это пуританское время? И поверье, что ведьмы рыжие…       Он поспешил за невестой, вызывая её на откровенный разговор о её путешествиях. Он не понимал, чего она находит в этом такого поразительного и романтичного, и ловил себя на логичной ревности к Доктору. Всё-таки она его пятнадцать лет ждала. И теперь, когда он вернулся, она летит с ним во весь опор и… целует его?!       Разговора не вышло. Эми была увлечена окружающим, и Рори пришлось сделать вид, что он также рад приключению, чтобы не огорчать невесту, настроенную на романтическое свидание.       Когда Эми попросила щёлкнуть её на фоне шпиля башни, они услышали крик и бросились в подворотню, через которую только что проходили.       На мостовой лежала девушка, над которой навис тот самый франт из дворца, вокруг были раскиданы жёлтые и лиловые цветы…       Увидев людей, франт вскочил и Рори с Эми отшатнулись, увидев ужасные изогнутые клыки из пасти молодого человека. Прикрывшись плащом, тот бросился прочь, а Рори тут же склонился над девушкой, чтобы проверить её состояние.       — Она в порядке, — сообщил он после быстрого медосмотра и уже обернулся к Эми, но та побежала за франтом.       — Эми, вернись! — крикнул Рори, ужасаясь собственным мыслям.       Наскоро помогая девушке встать и собрать цветы, Рори ринулся за невестой, но тут ему дорогу преградил стражник. Гора мышц, угрюмая бандитская рожа и… Современные кожаные перчатки, из-под одной торчала обугленная бирка.       — Куда-то собрался? — ухмыльнулся здоровяк, хватая Рори за руку.       — Вы не понимаете, это не я! — отчаянно вскрикнул медик.       — Я уже это слышал, — мрачно произнёс стражник. — Сам пойдёшь, или оглушить, как обычно?       — Сам, сам… — буркнул Рори и последовал за громилой в какой-то сарай…       В сарае было чисто и пахло цветами. Запах нечистот сюда не доходил, и Рори вздохнул полной грудью… И тут же ощутил, как кто-то хватает его за эту самую грудь и прижимает к досчатой стене…       — Что вы… что вы? — пробормотал он, чувствуя, как его щека елозит по грубо обработанным доскам.       — Ты это заслужил, — уверенно произнёс здоровяк, и Рори ощутил, как рука расстёгивает ремень его штанов…       Утро началось с тревоги.       Сара собрала всех на мостике.       — Гидеон, покажи информацию, — обратилась она к компьютеру.       — Я зафиксировала временное отклонение, — сообщил компьютер. — В конце шестнадцатого века в Венеции возникла мода на мини-юбки, а также был найден утерянный примитивный смартфон выпуска две тысячи восьмого года. К нашему счастью, его карта памяти уцелела, и удалось извлечь пару фотографий, — она вывела несколько фото низкого качества на экран.       — Это же Рип! — воскликнул Рей. — Только без бороды!       — Именно, мистер Палмер, — над консолью возникла голова улыбающейся Гидеон. — Черты лица идентичны.       — Доставайте платья с кринолинами и камзолы, мы отправляемся в Венецию! — воскликнула Сара, и уселась в кресло, команда последовала её примеру.       Короткий прыжок, и за смотровым окном открылся вид на панораму города.       — Ого, как многое изменилось! — воскликнул Нейт. — Поразительно, насколько город перестроили за несколько веков!       — Любоваться будешь потом, нам нужно найти Рипа, — бросила Сара и оглянулась. — А где Рори?       Рори уже реплицировал себе форму стражника, чтобы первым найти эту вредную задницу и хорошенько встряхнуть. На этот раз он был уверен, что сможет втрахать в него приятные воспоминания. Снарт больше не беспокоил, а жажда нахлынула с новой силой. Без бороды бриташка ещё больше был похож на девчонку.       Джекс и Штайн остались на корабле. Нейт и Амайя изображали светскую пару, а Сара — их фрейлину, или кто у них там был в те времена? Сара не слушала всю ту историческую дребедень, которую Нейт упоённо втирал Амайе.       Рей, в уменьшенном размере, отправился в одиночное патрулирование улиц.       Сара чувствовала, что в этом городе что-то не так, и Нейт подтвердил её подозрения.       — Они говорят о чуме, но эпидемия давно прошла, и здесь какое-то вмешательство. Возможно, это просто политический ход, но теперь я подозреваю худшее… — вздохнул он.       — Тотем Замбези чувствует что-то нехорошее, нездешнее, — подтвердила Амайя, касаясь своего ожерелья.       — Ушки на макушке, глазки на все четыре стороны, нас ждёт работёнка, — уверенно произнесла Сара.       Они остановились возле большого белого дворца, осматриваясь по сторонам. Из дворца вышли девушки, и тут произошло следующее:       — Изабелла! Изабелла! — кричал темнокожий мужчина, бросаясь к выходящим в белых платьях девушкам, задирая белые вуали и всматриваясь в лицо каждой. — Изабелла! — отчаянно кричал он.       — Бедолага, — покачала головой Амайя, вспоминая о том, какому гнёту подвергалась её раса долгие века.       — Не вмешивайтесь, пока… — предупредила Сара.       Мужчина отшатнулся от одной из девушек и упал на землю. Над ним навис какой-то надменный богатей, типа принца, и дальше вся компашка скрылась во дворце, а стража подхватила несчастного и поволокла куда-то… Амайя уже собиралась дёрнуться вслед за ним, но тут её остановил Нейт:       — Смотрите, это же Рип, — он кивнул головой в сторону возвышающейся над каналом галереи. — И с ним какая-то рыжая девчонка в мини-юбке.       — Так вот кто ввёл эту моду, — вздохнула Сара и связалась с Рори: — Мик, у нас тут объект, находится напротив дворца у канала, одет в красную майку и синюю дутую жилетку, не перепутаешь.       — Понял, перехвачу, — буркнул вор и отключился.       — Ну, что, миссия окончена? — весело спросил Нейт.       — Нет, не окончена, — твёрдо заявила Амайя, выступая вперёд. — Этот бедный мужчина ищет Изабеллу, и мы даже не знаем, что с ней случилось.       — Мы не можем вмешиваться в натуральный ход истории, — заявила Сара. — Идём обратно.       — Нет, — покачала головой Амайя. — Я чувствовала что-то нехорошее от этих женщин. И особенно — от этого пижона. В них нездешнее зло. Пожалуйста, — она молящее взглянула на Нейта.       — Ладно, — кивнула Сара. — Давайте посмотрим, что это за древнее зло…       Но во дворец даже таких высокопоставленных особ не пустили, зато они увидели, как какой-то мужчина в твидовом пиджаке и слишком фабричных ботинках, обнимает того самого мужчину, который искал Изабеллу, и они о чём-то шепчутся…       — Простите, мы были свидетелями произошедшего, — к ним подошёл Нейт. — Что произошло?       — Вы… не поверите… — покачал головой мужчина.       Парень в пиджаке обернулся, и на его лице промелькнуло узнавание.       — Сара! Нейт! Амайя! — воскликнул он. — Что вы здесь делаете?       — Простите… А вы кто? — осторожно спросил Нейт, прикрывая собой девушек, которые и сами уже приняли боевую стойку.       — Ах, да… Наверное, вы меня с этим лицом не видели… — незнакомец почесал выдающийся подбородок и подмигнул: — Я — Доктор!       — Доктор? Какой доктор? — нахмурилась Сара.       — Просто Доктор, с большой буквы (1), — пояснил тот.       — И? — с недоумением Сара уставилась на него. — У меня у самой трое докторов на корабле, и вот один из них, — она кивнула на своего спутника. — Доктор истории, Натаниэль Хейвуд.       — Я знаю всё, знаю, Сара, — замахал руками странный парень. — Видимо, это наша первая встреча. Вот почему вы меня всегда узнавали потом… Правда у меня будут другие лица…       — Подожди-ка… — протянула Канарейка. — Кажется, я припоминаю… Две тысячи восемнадцатый год, Лондон, ночной клуб…       — Спойлеры! — воскликнул Доктор и замахал руками. — Я бы запомнил тебя в Лондоне!       — О да, тебе очень понравилась наша ночь… — усмехнулась Сара.       — Люди, о чём вы говорите? — несчастный темнокожий с ужасом уставился на компанию сумасшедших.       — Действительно… — вздохнула Амайя. — Не обращайте внимания, наша театральная труппа развалилась, и при встрече мы периодически разыгрываем всякие сценки.       Нейт и Сара облегчённо выдохнули.       — Так что у вас произошло? — ещё раз спросила Сара.       — Я введу вас в курс дела, — Доктор отвёл компанию в сторону и сообщил: — Судя по его рассказу — местная правительница, синьора Калвиерри, набирает девушек в свою школу придворных дам. Больше девушки не видят свою родню, лишь прогуливаются по внутреннему двору, а остальное происходит в замке. Гвидо отдал свою дочь Изабеллу, надеясь на лучшее будущее для девочки, но теперь она заперта в замке, а при попытке встретится с ней — девушка отшатнулась от отца, а другая… Другая была похожа на чудовище, из её рта торчали острые изогнутые зубы… — завершил он. — Как вы понимаете, здесь либо мутация, либо инопланетное вторжение…       — Мало нам одного вторжения… — вздохнула Сара. — Ладно, пошли узнаем, что это за страшные девушки такие… — и она решительно зашагала к воротам дворца.       Гвидо смотрел вслед четвёрке чудаков в необычных нарядах…       Рори едва не лопался от радости. Он нашёл Рипа, и теперь, уничтожив коммуникатор, его никто не отследит, и он сможет провести воспоминательную беседу!       Он был настолько рад, что особо и не смотрел на лицо, достаточно было несвойственного эре костюма.       Но, втолкнув парня в воняющий цветами сарай, Рори показалось, что тот менее мускулист, чем должен быть… Но и это его не останавливало.       Придурок снова его не узнал… Точнее не узнал своего компаньона по физическому расслаблению, но, похоже, признал «медбрата» из 67-го.       Прижав бриташку к стене всем телом, Мик коснулся носом маячившей перед глазами шеи и втянул носом запах… И чихнул.       Дело было не только в тех отвратительных цветах, на которые у Мика была аллергия, но и в том, что… это был совершенно не тот запах.       Будучи грубым брутальным животным, с животными рефлексами и инстинктами, Мик неплохо запоминал и определял запахи. Рип пах опасностью, мужеством, отчаянием, одиночеством и болью. А тут… тут он чувствовал запах неудачника, неуверенности, юности и… влюблённости.       Рори зарычал.       — Что вам от меня нужно? — спросил Рип, слабо подёргиваясь. Он был слишком хлипким. — Ты… Вампир?       — Вампир? — потянул Мик и хмыкнул. — Нет, не вампир… Но зомби недавно был! Чуть мозги профессора не съел!       Парень вздрогнул и ещё раз переспросил:       — Что вам нужно?       — Тебя и нужно. И если ты будешь болтать, я заткну тебе рот кляпом, — и Мик, отпустив пах парня, достал из кармана кляп-шарик и потряс им перед носом своей добычи.       — О нет… Ещё одни путешественники во времени… — вздохнул Рип. — Окей, я понял, это какой-то розыгрыш для свидания, так?       — Свидания? — Рори сдвинул брови, его глаза неестественно округлились.       — Ну да, — кивнул «бриташка». — Доктор выскочил из торта на моём мальчишнике, вместо танцовщицы, заявил, что моя невеста его поцеловала, потом затащил на свой временной корабль, потом притащил сюда и сказал «развлекайтесь, детишки»… Вампиры тоже часть представления?       Рори задумался… Слишком много вопросов, слишком мало ответов, и Рип какой-то неправильный…       Чихнув, Мик выдал вердикт:       — Да, всё спектакль. И сейчас следующий акт: мы идём на мой временной корабль, и там и будет тебе свидание!       — Отлично! — расслабился парень. — Надеюсь, там не воняет рыбой и дерьмом?       — Там не воняет цветами, — заключил Рори и повёл свою добычу вслед за собой.       Эми последовала за странным парнем, но за следующим поворотом оказалась в тупике: дверь вела к каналу. Никаких путей отступления не было, кроме воды… Но в воде не было заметно тела…       Вздохнув, девушка пошла назад в поисках Рори, но нигде не обнаружила следов жениха.       — Вот гадство… — пробормотала она. — Доктор сбежал, Рори потерялся… Ладно, пойду к дворцу. Может, найду того дядюшку и узнаю, за что его выперли оттуда, — и Эми гордо зашагала по улицам Венеции…       Рей Палмер летел на уровне третьего этажа, то есть почти над крышами, и высматривал в толпе парня в синем дутом жилете, но углядел только уверенно топающую спутницу Рипа — рыжую девушку в мини-юбке.       — Заметил спутницу, следую за ней, — сообщил Рей. — Вступить в контакт?       Ответа от команды Сары и Рори не последовало, но зато ответил Штейн:       — Пока понаблюдайте, мистер Палмер. Возможно, не следует её шокировать вашим костюмом… Но, учитывая опасения от команды Сары — вам лучше проследить за её безопасностью.       — Вас понял, продолжаю патрулирование, — и Атом присел на плечо девушки, которая совершенно не замечала его.       Внезапно она остановилась, достала телефон и сделала селфи на фоне какой-то полуобвалившейся фрески.       Селфи ей не понравилось, и она сделала штук двадцать, пока не осталась довольна результатом.       Результат Рей не видел, поскольку сполз из поля зрения камеры.       Пока Рори вёл Рипа на «Вейврайдер», продумывая стратегию, как бы избежать вопросов профессора и Джекса, он вспоминал, что его беспокоило… Доктор…       Кроносу было знакомо это имя. Он даже несколько раз пересекался с этим инопланетянином, который оказался достаточно весёлым парнем. Однажды они сожгли целый лагерь далеков, тогда Доктор был молодым смазливым блондином. Другой раз — он помогал смешному невысокому брюнету средних лет, который взорвал целую колонию заражённых неандертальцев.       Хотя чаще Кронос встречал Мастера или Мортимера (2), которые вмешивались в историю Земли и совершенно не радовали Тайм-мастеров.       Рори вспомнил последнюю встречу с Мастером и с досадой выдохнул…       — Что-то не так? — поинтересовался Рип.       — Романтические воспоминания нахлынули, — Мик отвёл взгляд, стараясь отогнать картину, где Мисси заперла его в хранилище, в котором они провели пару суток, не одеваясь, пока у них не кончилось бухло. Она обещала сходить «за винишком», и больше Мик не видел Мастера ни в одном из его проявлений.       — О, а у меня с этим плохо… — расстроено произнёс парень.       — Ничего, скоро всё будет хорошо, — Рори похлопал парня по плечу.       Рори был взбудоражен происходящим.       Единственное, что его смущало, что этот громила его облапал и обнюхал в сарае, но… слишком много странностей создали закономерную последовательность.       И рассказ Доктора о поцелуе не давал ему покоя…       — Понимаешь… — осторожно начал он, обращаясь к своему проводнику. — Меня беспокоит, что Доктор сказал, что Эми его поцеловала… И ведёт она себя как-то странно…       — Женщины, — пожал плечами мужчина.       — А вы тоже путешествуете во времени? — уточнил медик.       — Поболее, чем эти придурки вместе взятые… — уклончиво ответил друг Доктора.       Рори кивнул и тяжко вздохнул:       — А что конкретно будет дальше? Эми уже на корабле?       — Нет… — мотнул головой друг Доктора. — Остальные как раз этим заняты… — он коснулся воздуха перед ними, и вдруг открылся проём в какой-то заставленный ящиками склад. — Маскировка, — пояснил он.       — Странно… — протянул Рори. — У Доктора корабль выглядит как телефонная будка. И он говорил, что никто на неё не обращает внимания…       — Этот корабль получше телефонной будки, — усмехнулся провожатый и одним взмахом закрыл дверь, стоило им подняться по трапу на этот «склад».       — Да… — протянул медик, рассматривая сенсорные панели на стенах.       — Мистер Рори? — раздался голос из коммуникатора.       Уильямс удивился, что о его появлении уже известно мужчине по ту сторону интеркома.       — Прибыл, — сообщил провожатый. — Всё как и в прошлый раз. Вы продолжайте мониторить миссию, а я сам всё проверю, чтобы вас не отвлекать, док.       — Хорошо, — воодушевлённо отозвался голос. — Но, я бы хотел с вами обсудить некоторые детали миссии. Возможно Джекс может заняться нашим гостем…       — Док, я устал! — прорычал провожатый. — Если нужно подкрепление — летайте сами. А я хочу спокойно попить пивка и понаблюдать за тем, чтобы Рип опять не сбежал в объятия этих придурков.       Рори ничего не понял из этой беседы, кроме того, что ему придётся сидеть в обществе этого подозрительного типа.       — Я рассчитываю на ваше благоразумие, мистер Рори, — осторожно произнёс голос из интеркома.       — Конечно! — воскликнул Рори, польщённый таким вниманием.       — Будь спок, док, — одновременно с ним трескуче ответил провожатый, и с подозрением покосился на Рори: — А ты чего без разрешения встреваешь в разговор старших?       — Ко мне обращаются же… — недоумённо пробормотал Рори.       Провожатый ответил нехорошим взглядом, и повёл медика по коридорам.       Почему-то Уильямс ощущал поразительное спокойствие, и с интересом рассматривал всё, что попадалось на глаза. И тут ему попалась дверь, на которой красовалась табличка с грубо нарисованным огнём и именем «Rory» на ней.       «Личный номер?» — удивился медик.       И тут они вошли в небольшую комнату с двумя кушетками, настенными панелями и несколькими тумбочками с инструментами.       Рори был восхищён футуристическим медотсеком. Интересно, а у доктора в будке было что-то подобное?       — Гидеон, — произнёс провожатый. — Код «РедРоуз».       — Выполняю, мистер Рори, — сообщил позитивный женский голос.       — М… мистер Рори? — медик покосился на провожатого.       — Что ты так вылупился? — возмутился тот. — Забыл моё имя?!       — А я… знал? — и тут по спине медика пробежал холодок. — Неужели… ты — это будущий я?! — он с ужасом рассматривал огромную фигуру, совершенно не обращая внимания на такие вещи как рост, форма головы, цвет глаз и конституцию.       — Нет, — ужасающе ласково ответил мужчина. — Я — твоё спасение по имени Мик Рори.       Рори опешил… Ему стало страшно… что, если его похитили страшные пришельцы, враги Доктора, и сейчас начнут проводить над ним опыты? И как Эми ухитрилась столько путешествовать?..       И тут его озарило!       Пятнадцать лет Эми грезила Доктором. Пятнадцать лет!       Конечно, нет никакого пришельца. Это всё техничные штучки её богатого любовника, который изображает её парня мечты, а Рори… Рори аутсайдер, та же френдзона, только с кольцом…       Он не выдержал, уселся на пол и заплакал, совершенно не соображая, что происходит вокруг. Да и ему было всё равно… Если окажется, что Эми завела любовника и водила его за нос, то он, Рори Уильямс, ей этого не простит…       — Ложись на кушетку, — скомандовал Мик. — Раздеваться не обязательно… — судя по его кислой физиономии, он был разочарован реакцией Рори.       — И что вы сделаете? — с подозрением спросил медик.       — Просканируем тебя, идиот. Вдруг ты чуму подхватил в Венеции, или ещё какую-то дрянь? Ложись и расслабься, это быстро.       Рори вытер глаза, улёгся на кушетку и принялся коситься на настенные сканеры.       — Гидеон, проведи обследования, — скомандовал Мик.       — Слушаюсь, мистер Рори, — радостно отозвался женский голос.       Мик был озадачен происходящим. Если его бесило, каким Рип стал после того, как его трахнуло темпоральным двигателем, то этот сопливый женишок раздражал его настолько сильно, что он чудом не сорвался.       Но… Выглядел этот парень моложе, пах иначе, и ещё одного облома вор бы не вынес.       Сканирование завершилось.       — Гидеон? — спросил Мик. — Я не разбираюсь во всех этих показателях. Что это значит?       — Это значит, что это — клон капитана Хантера, — сообщил компьютер. — Я не должна вам этого говорить, но в две тысячи двухсотом году капитан участвовал в экспериментальной программе, и его клонировали. Позже мы отвезли младенца бесплодным знакомым Рипа в девяностые годы двадцатого века, семье Уильямс. И, какая неожиданность! — радостно воскликнула компьютер. — Они назвали своего сына Рори, что вы уже могли и сами понять, мистер Рори! — Гидеон звучала очень довольной этим совпадением.       — То есть, тот патлатый из Голливуда был Рипом? — уточнил Мик.       — Да, но с полностью переписанной личностью.       — А это — клон Рипа? — уточнил вор.       — Так точно, мистер Рори, — подтвердил компьютер.       — Так… Я не Красавчик, так что могу сморозить тупость, но… — Мик почесал лысину. — У клона же есть эта… генетическая память? Он может помнить то же самое, что и Рип?       — Технически — да, — подтвердила Гидеон. — С помощью церебрального зонда есть возможность активировать скрытый блок, но… Плохая новость — это будет Рип того времени, когда он впервые попытался убить Вандала Сэвиджа и потерпел неудачу. Тогда он и создал этого клона, на случай, если что-то пойдёт не так…       Мик был доволен собой. Всё-таки за годы в роли Кроноса он многому научился…       — Люди, да что с вами такое?! — всплеснул руками клон, звуча один в один как психующий Рип. — Родители бы мне сказали…       — Что? — усмехнулся Мик. — Что ты — клон из будущего? И ты бы поверил?       Уильямс обхватил голову руками и простонал.       — Мне надо выпить… — вздохнул он.       — Выпить… — протянул Мик и неожиданно для себя ляпнул: — Когда Рип пил, это всё заканчивалось на диване и без штанов.       Клон вздрогнул, а потом махнул рукой.       — Я — не Рип Хантер, — с упёртой интонацией Фила Гасмера пробормотал он. — Я — Рори Уильямс. И мне надо выпить.       — Ну, дерзни… — усмехнулся Мик и подошёл к репликатору. — Ящик моего любимого пива и бутылку бренди для гостя.       — Мистер Рори, это же медицинский репликатор! — кокетливо рассмеялась Гидеон. — Я не могу здесь создать пиво, только крепкий алкоголь.       — Давай две крепкого, можно без этикеток, — махнул рукой Мик, соображая, насколько далеко может зайти грядущая попойка….       Тем временем Доктор и Нейт сидели у Гвидо и обсуждали дальнейший план:       — Итак, — заявил Доктор. — Сара и Амайя исследуют замок, свяжутся с Изабеллой и, если надо, дадут отпор, хоть я и не сторонник насилия…       — Я бы не сказал, — пробормотал Нейт. — Я подозреваю о вашем участии в некоторых… важных событиях… — произнёс он, покосившись на темнокожего хозяина дома.       — Поговорим об этом позже, мистер Хейвуд, — махнул рукой Доктор. — Наша первостепенная задача: найти моих спутников. Высокую рыжую девушку в мини-юбке и… простого парня в дутом жилете. Думаю, таких в Венеции мало.       — Тогда идите и ищите их, тут небезопасно, — предостерёг Гвидо. — Иногда… пропадают люди. Без вести. Особенно новые.       Доктор и Нейт вскочили и бросились в разные стороны.       — Нейт — Рори! — скомандовал историк, но комм молчал. — Нейт — Палмеру, — тот же результат. — Нейт — Саре… — но опять связи не было. — Нейт — Штейну! — и опять тишина.       Хейвуду совершенно не понравилось происходящее, и он бросился в сторону канала, где последний раз были спутники Доктора, пытаясь узнать у прохожих об их местонахождении, и заодно — последние слухи.       Доктор вышел из переулка и почти столкнулся с мужчиной в кожаной куртке.       Пару секунд пристальных взглядов друг на друга, и Доктор не выдержал.       — Джек! — воскликнул он и с чувством поцеловал стоящего перед ним мужчину в губы.       Тот уверенно ответил, и поцелуй затянулся на неопределённое время…       Разорвав поцелуй, мужчина спросил:       — А ты…       — Я — Доктор! — воскликнул таймлорд. — Следующее воплощение после того тощего кареглазого живчика в полосатом костюме!       — А… Доктор… — в глазах мужчины мелькнуло узнавание и он улыбнулся. — И как же тебя угораздило-то?.. — он многозначительно сверкнул глазами.       — Долгая история, — пробормотал таймлорд и обнял мужчину за плечо. — Что-то неладное тут творится. Я привёз спутников на романтическое свидание, потом тут появились Легенды, а теперь и ты… Что-то грядёт…       — Что-то… — вздрогнул его спутник. _____________________________________       (1) «I’m not A doctor, I am THE Doctor» прозвучало в оригинале, и вот такой вольный перевод вышел.       (2) — Мортимер, он же — Монах (Вмешивающийся Монах). Авантюрист из эры Первого Доктора, который постоянно пытался впарить более продвинутые технологии в прошлое, чтобы на этом нажиться. Чаще всего терпит крах из-за собственной жадности и глупости. По расширенному канону — учился вместе с Доктором, Мастером, Рани и другими.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.