Горничная

R
Заморожен
110
автор
Фэндом:
Размер:
17 страниц, 5 357 слов, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
110 Нравится 103 Отзывы 16 В сборник

Глава IX

Настройки
- Брат, есть разговор, – я зашел в комнату без стука. – Пока ты не уехал. Мистган дернулся, но, сглотнув, кивнул: - Да, заходи, конечно. - Ты в порядке? – я нахмурился, присел рядом. – Эльза скоро принесет завтрак тебе и мне, - я поудобнее устроился в кресле, накинул на себя плед. На улице все еще шел дождь, а у близнеца еще и окно было открытым. - Э-эльза? – Фернандес младший закусил губу. – Хорошо, да… - Э, ага. Стук в дверь прервал неловкую и, если честно, не очень понятную для меня ситуацию. Я подал разрешение войти, и в комнату плавно зашла знакомая нам горничная. Она учтиво поклонилась, отчего прядь ее алых волос слегка выбилась из общей, хмм, массы, но это придавало ей некое очарование, вроде эдакой неуклюжей горничной, но… Я бы не сказал, что она неуклюжая. - Господин Жерар, господин, - она сделала паузу и взглянула на моего брата более серьезно, - Мистган. Он еще сильнее нахмурился, поднос у Скарлетт дернулся и я почувствовал какую-то искру между ними, но я тогда еще не понял, что она была не очень положительной. - Да что с вами такое? – спокойно спросил я, скрещивая ноги. – Что-то вы в последнее время на взводе. Объяснитесь. - Да, господин, - четко отчеканила Эльза. - Нет, брат, постой, - он был в замешательстве. - Эльза, - о, мне нужны ответы. А то я тут как третий лишний, правда! - Господин Митсган тоже… - Я тоже был головорезом! – воскликнул, прервав девушку, Фернандес, немного приподнявшись в кресле. – Был. Я опять немного повеселел, вспомнив тот случай: - Завзяз… пффкх… завязал? - Что смешного? – брат явно был не в настроении и немного насупился. – Это серьезно, между прочим. - Да-да, ладно, - я вытер подступившие слезы смеха. – Это правда не очень смешно, не понимаю себя. Так что там дальше? - Мы из разных гильдий, господин. Я имею в виду, наемников, головорезов, убийц, как знаете. – Эльза спокойно положила наш завтрак перед нами, приложила серебряный поднос к груди и продолжила. – Наши гильдии были серьезными конкурентами. Хоть мы и бросили все это, они все еще преследуют нас. Я взглянул на завтрак, который был довольно роскошен. В животе заурчало, во рту стало немного влажнее. Погодите, преследуют? Я вопросительно посмотрел на горничную и своего брата. - Извините, господин Жерар, - Скарлетт глубоко поклонилась. – Эти люди, скорее всего, пришли за моей головой. Понятия не имею, как они меня нашли. Извините еще раз, но я просто подозревала, что Ваш брат выдал мое местоположение. - Ты… прячешься от них? – я изогнул бровь и сделал глоток крепкого кофе. - Нет, но они думают иначе, - взгляд аловласой вновь стал жестче. – Если они так жаждут боя, надо было просто сказать мне, а не нападать на мирное население. Я бы приняла вызов. *** - Мистган, расскажи о ней. - Хмм, - близнец задумался, по нему было видно, что он немного расслабился. Эльза ушла по своим делам горничной, а мы остались в комнате одни, и мне жуть как хотелось узнать о своем предмете воздыхания как можно больше. Да, я уже не отрицаю. - Ну? - Эльза Скарлетт, - брат встал. – Это имя часто вертится в кругах убийц, наемников и, ну, ты понял. Все говорят, что она больше походит на рыцаря, чем на убийцу, работающего в тени. – пауза. – Типа меня. - Что-то не представляю. - Н-неважно. В общем, она дико сильная, смертоносная, но помнит о чести и сострадании, а это нехилая такая слабость. Поэтому она ушли из гильдии. - А ты? - А меня... – Мистган опустил взгляд в пол. – Меня изгнали. *** Какое вкусное пирожное! Клубничный джем, бисквит, тающий во рту, а эти нежные сливки, ох, держите меня! Я немного покрутилась перед наигранным обмороком и замерла у зеркала. На меня смотрела пара карих глаз, прикрытых от блаженства. Форма горничной сидела на мне вполне годно, но волосы растрепались, отчего образ немного растворился. Я еще повертелась у зеркала, ожидая, что отражение за мной не поспеет, и я поймаю его на горячем, но не суждено. Не сегодня, но когда-нибудь, я уверена. Вздохнув и отложив ложку на стол, я присела на край своей кровати. Немного поводив рукой по поверхности постели, я вспомнила, как господин… нет, Жерар, чуть было не заболел. Я тогда правда испугалась. Совсем чуть-чуть. Но он быстро пришел в себя и вновь надел ту неприятную маску аристократа. Эх.
Примечания:
110 Нравится 103 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (6)