Лекция. Часть 2.
7 февраля 2020 г. в 14:55
Пустой кабинет, выполненный в тёмных тонах, заполнялся слушателями. Вновь Робин и Джефф были в их числе. Последней в кабинет вошла младшая Миллс с гамбургером в руке, следом зашла Кора.
— И снова всё те же лица, — закатила глаза женщина. — Буквально несколько минут назад я узнала, что этот день я опять проведу в вашей немного неприятной компании, — Кора посмотрела на Шляпника, на что тот лишь улыбнулся и пожал плечами. — Надеюсь, это последний раз, когда я...
— Ну, как всегда! — недовольно пробубнила Робин, прерывая речь своей бабушки. - Опять ты украл мой бутерброд, — она гневно посмотрела на Джефферсона, который незаметно хотел съесть перекус подруги.
— Эй! — Кора стукнула какой-то книгой по столу. — Потом разберетесь, хорошо? А сейчас я продолжу.
— Извини, — ответила Робин.
— Итак, о чём вам рассказать... — задумалась женщина.
— О смерти, — быстро выкрикнула девушка. Кора недовольно посмотрела на свою внучку и, подумав, сказала:
— Ну ладно. Расскажу вам о видах смерти. Первый — от старости. Не буду задерживаться на нем, он скучный...
— Что? — с места выкрикнула Робин. — Почему скучный?
— Поживешь еще лет восемьдесят и умрёшь, — равнодушно проговорила Кора. — Продолжаем. Второй вид — от болезни. Кто сталкивался?
Виктор скромно поднял руку.
— Частично и косвенно, — прокомментировал он.
— Третий вид. Несчастный случай. Их бывает великое множество: сбила машина, поскользнулся, утонул и прочее. Сталкивались?
Руку подняли Шляпник и Робин.
— Я как-то раз шёл в магазин и меня сбила машина, — начал Джефф. — Вот за всю мою жизнь меня наверно посбивали раз тридцать. И я всё ещё жив.
— А жаль, — шепотом сказала Кора.
— Я помню, ты папу моего топила. Жаль, что не до конца это сделала, — проговорила младшая Миллс.
— Это уже был бы четвертый вид — убийство. Кто имел честь столкнуться с этим? — ухмыльнулась женщина.
Руку поднял Шляпник.
— Я это знаю! — живо отозвался он. — Смотрел по телевизору, там как раз об этом говорили. Как же называлась программа, — вполголоса пробормотал мужчина, пытаясь вспомнить название.
— А всё-таки жить здорово, — наморщив лоб, задумчиво протянула Робин. Видимо, она успела обдумать у себя в голове все плюсы и минусы смерти.
— Не здорово, — пробормотала Кора.
— Здорово жить, несмотря на годы, — воскликнул Джефферсон. — Здорово жить и на обед с морковью, — продолжал читать своё творчество. Старшая Миллс лишь вздохнула, поняв, что мужчину снова понесло в другую степь. — Здорово жить и не смотря на возраст. Ведь так здорово…эм, здорово, — закончив, Шляпник поклонился. Просидев почти минуту в полной тишине, кабинет вновь наполнился речью Джеффа.
— А аплодисменты? — в его голосе был оттенок едва скрываемого терпения. — Я же всё-таки поэтесса, — добавил Шляпник.
— Как тебя величать? — еле сдерживая смех, поинтересовалась младшая Миллс.
— Хуанита, — гордо произнес мужчина. На что кабинет наполнился смехом всех присутствующих жителей Сторибрука.
— Так и запишем, — с невозмутимым видом произнесла Кора и сделала пометку себе в блокнот.
— Опять смеетесь надо мной, — мужчина нахмурился.
— Вы просто ничего не понимаете в искусстве. Хуанита — это великая поэтесса нашего века и не нашего.
— Она жила во времена того колодца, да? — спросила Робин.
— И в Страну Чудес заглядывала пару раз, — криво усмехнулась Королева Сердец.
— Ты с ней тоже тогда виделась? — лицо Шляпника посветлело, он посмотрел на женщину с улыбкой. Остальные люди, сидевшие в кабинете, уже начали откровенно зевать. Некоторые положили головы на столы, а кое-кто даже похрапывал. Кора уже хотела ответить на вопрос, но зазвонил её телефон, и ей пришлось ответить. Видимо, это был срочный вопрос, так как женщина быстро собрала свои вещи и, не сказав ни слова, вышла из кабинета.
— И как всегда она не ответила на мой вопрос, — пробубнил Шляпник и надулся как маленький ребенок.