Замороженные временем

G
В процессе
12
автор
Размер:
планируется Макси, написано 45 страниц, 17 179 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 8 Отзывы 3 В сборник

На поиски

Настройки
      После посещения этого странного пони, которому она от всей души пожелала поскорее поправляться, Флатершай тут же метнулась домой, выдавая мощность крыльев ещё больше, чем на создании торнадо для загрузки воды в облачные машины. Она летела домой с мыслью, что нашлась хотя бы одна зацепка, благодаря которой теперь можно двигаться дальше.       Сперва она залетела в свой реабилитационный центр и попросила свою подругу присмотреть за живностью некоторое время и сказала, что пришлёт себе на замену Три Хагер – уж она то в зверях специалист. Также она сдала ей сопротивляющегося Энджела, который терпеть не может все места, связанные с лечением. Его недовольные и одновременно грустные глаза ненадолго притормозили крылатую, заставив её принести ему самой сочной моркови в знак своей любви и привязанности. Она пообещала ему и всем своим питомцам, что вернётся как можно скорее. Пони помахала им копытцем и на всех порах полетела к дому.       После сдачи бразд правления Флатершай было уже не остановить: как волшебная неугомонная метёлка она летала по дому туда-сюда и собирала в свой походный рюкзачок все вещи, которые могут ей понадобится, чтобы выследить самое неуловимое существо мира дисгармонии.       Она старалась держаться увереннее и ничего с волнения не забыть положить. В то же время она не могла не поразиться самой себе: обычно подруги в приключение её буквально насильно вытаскивали чтобы пройти по тропам, которые были ей не по крылу. А сейчас она сама на всех порах рвётся в путешествие, которое вполне может оказаться опасным для неподготовленного пони. Но в этом случае Флатершай была не одной из этих неподготовленных. Дискорд всё ещё оставался для неё внезапным, но уже не таким непредсказуемым, каким был. По крайней мере, ей он выдавал большую часть своих засекреченных приёмов, которыми он не привык ни с кем делится.       Собрав наконец рюкзак и положив в последнюю очередь немного еды, она на секунду остановилась. «Что же могло её так внезапно остановить?» - подумав это, ответа дано не было, но она, как будто в последний раз, повернулась назад и окинула взглядом свой простой декор. Неоднозначное чувство то ли преждевременной тоски, то ли ожидания, что скоро это место пустовать не будет, растворялось гораздо медленнее, нежели, когда оно внезапно появилось. Тем не менее, терять время больше она не хотела, поэтому открыла входную дверцу и вышла на крыльцо, на котором дорогу ей преградили знакомые лица: - Собралась без нас? – приподняв бровь спросила Эпл Джек, переведя взгляд на её спинной рюкзак. Флатершай растерялась от неожиданности. - Как вы узнали? - Ты сама сказала следить за любой необычайностью в городе, - выдала Рейнбоу, - А всё это утро самым необычайным была именно ты, когда металась из одного конца города в другой.       Флатершай скромно замялась, переступила с ноги на ногу и перевела взгляд на землю. - Именно поэтому я и не хотела вас беспокоить, девочки. Вы и так уже слишком много сделали для меня. К тому же это может быть опасно. Кем я буду, если сознательно поведу вас в это приключение? - И кем же будем мы если позволим тебе совершенно одной отправится на поиски? – любезно поинтересовалась Рарити. - Да! Когда это ты видела, чтобы кто-то из нас отправлялся в путешествие отдельно от всех? – пискнула Пинки и тут же устремила взгляд в облака припомнив несколько случаев, - Ладно, много когда. Но это точно не одно из таких приключений! - Именно, - сказала Твайлайт, - Благодаря твоей дружбе с Дискордом мы уже немало знаем об измерении хаоса, и скажу тебе – никому нельзя отправляться туда в одиночестве. Ты всегда была рядом с Дискордом, когда он телепортировал тебя туда. Теперь проводника у тебя нет. Хочешь ты или нет, а мы идём с тобой. - И кроме того, сама не верю, что говорю это, - Рейнбоу Дэш саркастично метнула глаза с небес на свою подругу, - Я уже так давно не видела чего-то ненормального, что мне определённо не помешала бы доза Дискорда, и чем больше, тем лучше.       Это рассмешило подруг, даже Флатершай для приличия мило улыбнулась, однако она понимала, что они, как и она сама, навряд ли представляют, на что они подписываются. Перед её глазами всё время находился бедолага-почтальон, из-за которого груз ответственности давил на неё как никогда до этого. Определённо, это местечко как раз для химеры, и для любого существа с отсутствием психики как таковой, потому что даже самый стойкий мозг долго в таком месте не продержится. И уж тем более шесть маленьких поняшек, которые решили испытать судьбу.       Однако в глубине души она не могла не порадоваться, что они идут с ней. И хотя не всё было в её силах, но без хвастовства из всех пони Эквестрии она знала об измерении хаоса больше всех. Поэтому она дала себе обещание, что использует все свои знания об этом, чтобы постараться не дать каким-то существам из дисгармонии навредить её подругам. И дав себе это обещание, пони перевела взгляд с земли обратно на подруг и улыбнулась, уже искренне, вместе с ними. ***       Большая часть полок опустевала на глазах, превращая прожиточные комнаты в больше похожие на переездные. Все подруги собирались в дорогу, собирая всё самое необходимое, хотя они понятия не имели что может понадобится в измерении хаоса и когда они вообще вернуться. Они думали, что могут вполне успеть за один день найти хаосника, что гораздо больше соответствовало бы легенде о походе. Разумеется, они не сказали своим родственникам куда на самом деле направлялись – от того и вещи пытались собирать как можно более спокойно. И зная о том, что хаос может превратить эти вещи во что угодно, собирались практически как в обычный поход, надеясь, что фонарик сможет в удобное для них мгновение перевоплотится в острый клинок. Если вдруг понадобиться…       Даже Спаркл ничего не сказала принцессам о том, куда они собрались и изо всех стараясь делать вид, что не врёт им в открытую, рассказала о том, как они хотят подбодрить Флатершай небольшой ночёвкой на звёздной полянке. Сама же она в библиотеке взяла пару подходящих книжек по необычным существам лесных массивов и теории хаоса. Спайка она оставила за главного в своём дереве-доме и наказала приглядывать за совой. Он пожелал им удачи и Твайлайт едва удержалась от того, чтобы рассказать хотя бы ему о путешествии. К сожалению, пришлось молчать из-за опасности утечки информации и подвергания опасности кого-нибудь ещё. На этом сборы были закончены.       Подруги вышли из своих домов и встретились в намеченном месте около выхода из города, ведущего к волшебному лесу. Все ждали команды Флатершай, которая молча смотрела в сторону деревьев. - Так куда мы идём? – не выдержала Рейнбоу, смотревшая на просторы леса, который уже не раз обходила и облетала. - В лес, - кратко ответила она, отчего все начали ждать от неё какого-то продолжения, - Мы должны зайти туда и потеряться.       Такого ответа никто не ожидал. - Потеряться? - переспросила Рарити. - Да. Мне сказали, что чтобы найти место, которое неизвестно где, нужно как следует дезориентироваться, - пегаска неотрывно смотрела в сторону леса, как будто сама не веря, что это сработает, - Я не уверена. Но это единственное, что мы ещё не пробовали.       Поняшки уже были дезориентированы раньше времени. Ещё бы – никому не хотелось зайти в леса Эквестрии и застрять там среди существ, далеко не каждое из которых есть в учебниках. Тем не менее Эпл Джек, всегда преданная своим товарищам, нашла в себе силы сказать уверенным голосом: - Ладно! Где наши не пропадали – по крайней мере мы не одни!       На эти словах, они ступили в лес и направились в самую чащу.       С каждым шагом они заходили всё дальше и дальше периодически оглядываясь назад. Сперва они шли по знакомой им тропинке, которая петляла по знакомым местам и выводила разными направлениями, то на открытую полянку, то на грибные или ягодные места. Но пройдя, по подсчётам Твайлайт, довольно большое расстояние, пони свернули с неё.       Они пошли в неизвестном направлении, продолжительно кидая взгляд обратно на тропинку, которая всё больше становилась не видна из-за кустов и деревьев. В какой-то момент она пропала совсем...       Чувство неуверенности и страха, разумеется, моментально начала разбавлять Пинки Пай. - А что нам делать, после того, как мы затеряемся?! – не унималась она. - Точно, - поддакнула Рарити, стараясь скрыть свою дрожь в голове, - Как мы узнаем, правильно ли мы идём?       Флатершай посмотрела по сторонам и остановилась. - А с этого момента должно начаться то, чего я так долго ждала.       Она взлетела ввысь над деревьями и убедившись, что вокруг видны только макушки клёнов, берёз и дубов без каких-либо следов цивилизации, опустила взгляд на подруг: Хаос есть во всём, так мне однажды сказали Ведь в мире полно вещей, на которые нет ответов Потому что мир более сумасшедший, Чем многие думают       Флатершай порхнула к одному из деревьев – на вид самых обычных. Подруги моментально побежали за ней. А жёлтая в свою очередь подняла под деревом два опавших зелёных листа и захватила мышонка, который податливо юркнул ей в руки. Вот скажите, кто придумал, Чтобы все в мире были не похожи друг на друга? Даже нет ни одного близнеца листочка на деревьях, И ни одной точной копии шерстинки.       Рарити взвизгнула от того, что по её копытцу пробежали маленькие паучьи лапки. Птицеед тут же набросился на зазевавшегося палочника. Почему кто-то голоден спустя месяц,       Все услышали бурчание. Оно проистекало из желудка Пай, которая улыбнувшись выхватила кусок торта из своего рюкзака. А кто-то спустя три часа? А почему ветер в некоторых местах дует сильнее, чем в наших краях?       Дуновение ветра, играясь с гривами поняшек переместилось на листья, которые, будто специально для них открыло, зазывая войти ещё глубже в лес. Наш хаос состоит из маленьких вещей К которым мы привыкли, и которые мы не замечаем Но если задуматься, можно найти Массу вопросов, на которые нет ответов: Почему есть места, в которых вода загорается ночью? А пещеры издают больше звуков, чем музыкальные инструменты? Что логичного в том, что не все звёзды одинаково яркие? А про логику ехидны и утконоса я постараюсь умалчивать.       Флатершай уложив удивлённых зверей вспорхнула вверх, высматривая всё больше обычных вещей, которые теперь казались её подругам уже не такими обычными. Почему кто-то летает, а кто-то ходит по земле В любом закоулке, в любой норе, Хаос есть везде И если задуматься, то можно понять, И можно найти, и можно узнать, Что частичка хаоса есть во всём, что видим мы       Флатершай опустилась вниз, и увидев вопросительный взгляд подруг, продолжила: - И я знаю о чём вы думаете: как же найти во всём этом Дискорда? Очень просто, - парировала пони, - Он брал весь этот хаос и просто немного преувеличивал… Так что…       Все увидели, как ветер, словно оживший, метнулся в сторону пруда. Листья, которые кружат без остановки в небольшом ураганчике Над прудом с кисельным привкусом И бобр, что внезапно подался в риелторы Профессии этой ни один сородич понять не сможет Дерево из волос среди пихт Тропы из нуги, что путаются в лесу Выросшая девятая нога у муравья Хаотично правда, что не говори!       С этого момента поиски странностей пошли куда лучше. По всей видимости поняшкам удалось забрести в дебри, которые никто не знает. И отсюда, хоть и в относительно скромных количествах, пошла вся та странная несуразица, которой славился повелитель хаоса. Поняшки и не думали, что так скучали по этому. Роботы в викторианской эпохе, горилла во льдах В любом летающем пингвине и любой шагающей змее Есть его частичка. Придётся изрядно постараться чтобы не упустить Частичку хаоса во всём, что мы видим *** Наш мир достаточно сумасшедший, чтобы задавать вопросы всю жизнь Но если даже это вам невмоготу Спросите Дискорда, и он вам покажет такой мир, в котором вам точно скучно никогда не будет! *** Снег в середине июля, молочные реки, Огонёк, который не может ничего поджечь Глазастые камни, которые хотят быть питомцами Шляпы из сот с дружелюбными пчёлами Если уж мы начали разбираться То стоит учесть Что частичка хаоса Есть во всём, что мы видим       За всем эти поняшки и не заметили, что идут в неподдающемся логике направлении уже не одну минуту, а странности заводят их всё дальше и дальше, запутывая окончательно.
12 Нравится 8 Отзывы 3 В сборник