ID работы: 9043981

Миледи мать Короля

Джен
PG-13
Завершён
121
автор
Размер:
17 страниц, 5 частей
Метки:
AU
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 27 Отзывы 29 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Джейме сидел рядом с отцом, кусая губы и стараясь не залиться краской. С самого приезда в Королевскую Гавань все смотрели на него и словно тыкали пальцем – вот он, Джейме Ланнистер, от которого сбежала невеста. Все словно забыли, что он был самым юным рыцарем, что он был великим мечником, наследником Утеса Кастерли – нет, все что о нем теперь говорили – это Львенок Ланнистер, от которого сбежала невеста. Роберт Баратеон, сидевший напротив него, сочувственно на него поглядывал, и Джейме только еще больше его от этого ненавидел – мало было того, что сын Десницы был помолвлен с его Серсеей, теперь этот олень еще и жалел его! Как же ему хотелось убить его, этого проклятого Баратеона! Джейме отвернулся и скользнул взглядом по Старкам. Лорд Рикард был мрачен и печален, а Брандон был необыкновенно зол. Джейме нравился Брандон, с самой их первой встречи, тогда, перед тем проклятым турниром, когда он впервые встретил их – Брандона и свою невесту. Лианна Старк не произвела на него никакого впечатления – разве могла эта бледная кобылица сравниться с Серсеей? – но ее братья произвели на него хорошее впечатление, они были веселыми, свободными, дружными… Он был бы не против звать их своими братьями. Но потом… Престарелый лорд Лютор Тирелл о чем-то шептался с лордом Арреном, и их вдруг нетерпеливо перебила миледи мать Короля, на ее лице читалось явное раздражение. Король Мейкар сидел во главе стола, по левую руку от него сидела королева Кейтлин, только несколько недель назад разрешившаяся от бремени, но уже здоровая и полная сил. Отец когда-то рассчитывал, что Кейтлин Талли будет такой же, как ее покойная мать, но судя по всему, королева родит не меньше полудюжины дракончиков. Рядом с королевой сидел ее отец, лорд Хостер Талли, единственный во всем Зале Малого Совета он был в благостном расположении духа и доволен собой. По правую руку короля сидел лорд Стеффон, Десница короля и его кузен. Другой кузен короля, принц Эйрис, сердито прохаживался по комнате, нетерпеливо поглядывая на дверь. Принц Оберин Мартелл, приехавший посланником от своего брата, рассматривал его с явным злорадством. Джейме вздохнул. Их всех вызвали сюда, сообщив, что принц Рейгар и леди Лианна найдены, и по слухам шпиона отца, именно принц Оберин их и доставил в столицу. Джейме вздохнул. Почти год назад он должен был жениться на Лианне Старк – вместе с отцом он должен был поприсутствовать на свадьбе Брандона с Лизой Талли, оттуда они должны были отправиться в Утес Кастерли, на свадьбу самого Джейме. Лианна Старк гостила в Харренхоле, откуда должна была отправиться в Риверран, когда к ней присоединился бы ее отец, ехавший на свадьбу из Винтерфелла. Брандон Старк отправился с друзьями на встречу отцу… Он звал тогда с собой Джейме, но отец не пустил его, да Джейме и сам не хотел – не желал расставаться с Серсеей. Но в назначенный срок Брандон не приехал. Как не приехала и леди Лианна. Рикард Старк, мрачный и озабоченный, тоже проехал мимо Риверрана, направляясь в Королевскую Гавань, где королева Кейтлин заперла Брандона и его товарищей под арест. Тогда королевство стояло на пороге войны. Все были уверены, что это был какой-то хитроумный заговор. Принц Рейгар, жена которого только-только поднялась с родильного ложа, сбежал, пропал, и леди Лианна Старк пропала с ним. Одни подозревали лорда Старка в сговоре с принцем Рейгаром и заговоре против короля, другие – что Таргариены попытались расстроить браки Старков с родами Талли и Ланнистеров, третьи – что это Оленна Редвин каким-то образом увлекла принца Рейгара в ловушку, обвинив его в похищении, которого тот не совершал, четвертые – что это все козни Стеффона Баратеона, который пытается стравить между собой своих кузенов и самых могущественных лордов королевства, чтобы самому сесть на трон. Джейме опустил взгляд. Ему ни до чего этого не было дела. Он не хотел жениться на Лианне Старк. И когда она пропала, он испытал только облегчение. Пока на него не начали смотреть с жалостью. Дверь открылась. Первым вошел мрачный сир Эртур. Он оглядел собравшихся и отошел в сторону, пропуская тех, кто шел за ними. Принц Рейгар, такой же прекрасный как всегда. И рядом с ним стояла леди Лианна. Бледная, осунувшаяся и… Беременная. Брандон Старк в голос выругался и попытался вскочить на ноги, но лорд Рикард схватил его за руку. Взглядом он велел ему замолчать. Потом он перевел холодный взгляд на свою дочь. Джейме поежился. Даже его отец, лорд Тайвин, никогда не смотрел на своих детей с таким разочарованием, даже на Тириона. Но на лицах принца Рейгара и леди Лианны не было стыда или неловкости. Они стояли гордые, высоко подняв голову, словно бросая всем вызов. – Кузен, – сказал король Мейкар, крутя в руке золотой кубок с арборским вином. – Как давно мы не виделись. – Ваше величество, – поклонился Рейгар, и леди Лианна неловко сделала реверанс. Джейме чувствовал, что Роберт Баратеон смотрит на него, словно ждет какой-то реакции. Джейме с трудом держался, стараясь не шевельнуть и бровью, но он знал, что его лицо горело, как огнем. – Ты негодяй! – вдруг сорвался Брандон. – Насильник! Ты обесчестил мою сестру! – Замолчи, Брандон! – закричала в ответ Лианна. – Ты ничего не понимаешь! Мы любим друг друга! Он мой муж! Все зашумели и заговорили одновременно, и только громкий приказ лорда Стеффона заставил всех замолчать. – Девочка моя, – сказала миледи Мать Короля, склонив голову набок. – Я в последнее время туга на это ухо. Что ты там сказала? Что он твой муж? – Да! – гордо ответила северянка, с вызовом выпрямляясь и кладя руки на выпирающий живот. – Мы поженились в богороще Харренхола! Поклялись перед Старыми и Новыми богами! Рейгар завернул меня в свой плащ и назвал своей женой! Раздалось негромкое хихиканье, и лорд Стеффон пронзил злобным взглядом своего легкомысленного сына. Тот попытался закрыть рот рукой. – Как мило, – улыбнулась леди Оленна. – А леди Эшара Дейн в курсе этих клятв? – Таргариены издревле могли иметь по несколько жен, – подал наконец голос принц Рейгар. Его хрустальный мелодичный голос был полон гордости и печали. – Такого не было со времен Мейгора, кузен, – ответил король, испытующе глядя на родича. Джейме услышал, как принц Эйрис выругался под нос. – Неужто о такой славе ты мечтаешь? – Эйгон Великий был женат на… – Двух женщинах, верно, – кивнул король. – И закончилось это цареубийством и узурпацией. Ты на это намекаешь, Рейгар? Рейгар смотрел на кузена с печалью. Его прекрасные глаза налились слезами. – Ты не понимаешь, Мейкар. Это судьба, так предназначено. Пророчество наших предков. Нашему миру грозит гибель, и только я, только мы можем его спасти. Так было предначертано, явлено в пророчествах. Принц, Который Был Обещан… Мы ждали его тысячи лет. Зло, Которое За Стеной, оно идет, оно надвигается. Я всегда знал, что мне суждено остановить его, моему деду было это предсказано. Кровь, пролитая в Летнем Замке, жертва, отданная нашим прадедом королем Эйгоном, во имя будущего спасения нашего мира! Я каждый день своей жизни готовился к тому, чтобы отплатить эту цену, быть достойным этой жертвы… Но у дракона три головы… Эшара, Эшара подарила мне Рейнис, но Лианна, Лианна станет матерью моих Эйгона и Висении. Когда они родятся, воскреснут драконы, и тогда мы будем во всеоружии, когда придет Великое Зло и мир будет готов пасть в Вечную Тьму! Все зачарованно слушали прекрасный, словно поющий голос Рейгара. Джейме посмотрел на принца Эйриса – тот сидел, ошеломленно раскрыв рот, не отрывая взгляда от своего сына. В зале повисла благоговейная тишина. Наконец, раздался голос короля Мейкара. – Рейгар, – он встал со своего места и со стуком поставил кубок на стол. Королева схватила его за руку, но он успокоительно погладил ее по плечу. Он вышел из-за стола и встал напротив своего кузена. – Рейгар. Послушай сам себя. Ты понимаешь, что ты говоришь? Словно заклятье спало со всех. Раздался язвительный смех – это принц Оберин хохотал, не скрываясь. Лорды Тирелл и Аррен снова зашептались. Роберт Баратеон присоединился к смеху Мартелла. Джейме оглянулся на отца, тот сидел, сжав зубы. Принц Эйрис метался по залу, бормоча ругательства. Леди Лианна недоуменно оглядывалась по сторонам. Король Мейкар некоторое время стоял, глядя в глаза своему кузену, и наконец повернулся к лордам, приподнимая руку. Все замолчали. – И это, – он указал пальцем на принца Рейгара. – Это вы хотели видеть своим королем? Кто-то в зале явно дрогнул. Джейме не мог понять, кто, кто именно это был, но обвинение попало в какую-то цель. – Это?! – король Мейкар побагровел от гнева. – «Прекрасный и мудрый принц, обреченный на величие» – он словно передразнивал кого-то, скользя взглядом по лицам присутствующих. – Истинный Дракон! Последний Дракон! – Джейме подумал, что он смотрит на кого-то из своих королевских гвардейцев, и поежился. Отец рядом с ним сидел, глядя прямо перед собой. Король Мейкар повернулся к своему кузену Эйрису. – Рожденный среди соли и дыма, из старшей линии драконов, это оно?! По лицу Рейгара шли красные пятна. Леди Лианна с испугом смотрела на короля. Всю гордость и уверенность в себе влюбленной пары как водой смыло. – Ты не понимаешь, Мейкар! – выкрикнул принц Рейгар. – Ты не истинный Таргариен, ты сын Оленны Редвин, тебе не дано понять, что есть истинная судьба и предназначение дракона, ты не дракон, ты просто такой же как и все остальные, как все они! Твоя кровь слишком разбавлена арборским вином Редвинов! Король Мейкар резко развернулся к нему, и на секунду Джейме показалось, что он бросится на своего кузена. Королева Кейтлин вскочила на ноги, очевидно опасаясь того же, но Мейкар устоял. Он некоторое время стоял, разглядывая кузена, наконец он отошел и снова сел во главе стола. – Мейкар, – снова начал принц Рейгар, но король остановил его. – «Ваше величество», – сказал он. – Или «государь». Только так ты смеешь ко мне обращаться. Тебе слишком долго потакали, Рейгар. Наверное, к этому все и шло. Рейгар упрямо поджал губы. – Ты не понимаешь. Все царство людей… Король хмыкнул. – Царство людей? Что ж, я дам тебе возможность защитить царство людей. Сможешь защищать его каждый день, среди этой ночи и всех, которые грядут после нее. Королева Кейтлин ахнула, принц Рейгар пошатнулся, а король продолжал. – Сможешь беречь наши души от Великого Зла и Вечной Тьмы сколько пожелаешь. Сможешь хоть каждый день обсуждать пророчества с нашим дядей Эймоном, лицом к лицу, – голос Мейкара был усталым. – Стене понадобится такой преданный делу щит, охраняющий царство людей. Лорд Рикард. – Да, ваше величество? – сковано ответил лорд Старк. – Вы сопроводите моего кузена на Стену. Надеюсь, он прибудет туда в целости и невредимости. – Конечно, ваше величество. – Что касается вашей дочери, милорд… Лианна смотрела на короля с ужасом, словно она только сейчас поняла, что происходит. – Вы же понимаете, что я не могу признать этот брак законным. Принц Рейгар принес клятвы леди Эшаре Дейн, и леди Эшара и принцесса Рейнис живы и здоровы… – Я понимаю, ваше величество. Я не стану настаивать… – Примите мои извинения, милорд. Мой род в долгу перед вами, мой родич обесчестил вашу дочь… – В ней изначально не много было чести. Леди Лианна дернулась, как от удара. – И тем не менее. Казна выплатит вам сумму, равную приданому леди Лианны. – Мне не нужны ваши деньги, – резко ответил Рикард Старк. – Я не крестьянин, торгующий девственностью своей дочери. Король Мейкар некоторое время пристально рассматривал его, потом пожал плечами. – Как вам будет угодно. Ребенок леди Лианны останется здесь, место ребенка Таргариенов рядом с Таргариенами. Он будет расти рядом с моими детьми. Потом, если она пожелает, леди Лианна может отправиться на Север. – В Винтерфелле не будут ее ждать, – голос Рикарда Старка был холоден, словно мороз Севера. Лианна Старк была бледна, словно северный снег. – Ее всегда будет рад принять Дорн, – раздался насмешливый голос принца Оберина. Насмешливый – и жестокий. – Лорд Ланнистер, – король перевел взгляд на Джейме и его отца. – Примите и вы мои извинения. Мой кузен оскорбил и ваш род. Дом Таргариенов должен вам невесту. – Король Мейкар снова перевел взгляд на принца Рейгара, который застыл, словно статуя, а потом на принца Эйриса, который трясся от ярости. – Принцесса Дейнерис еще мала, но дети растут быстро. Когда ей исполнится девять, она отправится в Утес Кастерли, служить вашей чашницей, и готовиться к роли леди Запада, которой станет, когда расцветет. Если вы, конечно, этого пожелаете. Джейме не желал, совсем этого не желал… Но с другой стороны, принцесса Дейнерис еще совсем маленькая… До свадьбы будет еще так далеко… Еще столько всего успеет произойти… – Я согласен, ваше величество, – раздался голос отца. – Ты не понимаешь, Мейкар, – снова раздался голос принца Рейгара, но на этот раз голос был хриплым и словно задушенным. – Ты ничего не понимаешь! Ты все портишь, Мейкар, ты погубишь нас, погубишь все человечество! Король дернул головой, и сир Барристан с сиром Джонотором схватили принца и потащили прочь из комнаты. – Ты не понимаешь, Мейкар, ты ничего не понимаешь, тебе не дано, ты губишь весь мир, все человечество! – принц Рейгар кричал, пытаясь вырваться, но его силой выставили из комнаты. В комнате раздалась тишина, прерываемая только рыданиями леди Лианны. – Семеро, ну и безумец, – шепнул вдруг Роберт Баратеон, и Джейме не выдержал и захохотал. Отец с силой ударил его локтем под ребра, и Джейме закашлялся, давясь воздухом. – Налейте сиру Джейме вина, – приказала миледи Мать Короля, поднимаясь. – Мейкар, я желаю подышать свежим воздухом! Проводи меня! – Вас проводит сир Герольд, матушка, – ответил король. – Пока же, милорды, я желал бы обсудить с вами новое посольство в Браавос…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.