ID работы: 9051075

Последний из рода Хирамеки (The Last Hirameki)

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
107
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 97 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 50 Отзывы 44 В сборник Скачать

9. Тайны и заблуждения

Настройки текста
Примечания:
Со смотра во дворце Дайме, казалось, прошла уйма времени — на самом деле всего четыре дня. Какаши проснулся ни свет ни заря. Эту привычку не искоренила даже пятилетняя мирная жизнь. Инстинкты шиноби особенно громко кричали сейчас — когда Сакура здесь. Но даже если она и догадалась кто он, точно никому не сказала. Скорее умрет, чем выдаст друга. Сделав пару глубоких вдохов, Какаши вытащил свое бренное тело из-под одеяла и попытался привыкнуть к весенней утренней прохладе. Сегодня врач должен прийти. Прислушавшись к звукам особняка, мужчина понял — дед еще не вставал. С каждым днем все больше ощущалась близость неизбежного. — Я приготовил завтрак, Казуо, — видимо у Исао был специальный маячок на случай раннего подъема Какаши. Или он уже просто привык. — Спасибо. Дай мне знать, как только мой гость прибудет, Исао. Какаши спокойно принял душ, надел подготовленные заранее рубашку и галстук. Пригладил волосы. Его ждала важная встреча. Простой стук в дверь дал понять, что гость благополучно прибыл. **** Выйдя из своих покоев, Какаши застал абсолютно идеальную картину для художника — теплый летний ветерок кружил в танцы последние упрямые листья вишневого дерева, а за кованным столом на мягких подушках восседал с непроницаемым спокойствием Дайме с чашечкой явно самого лучшего чая в доме в руках. — Доброе утро, Казуо, — поприветствовал его гость, немного привстав. — Большое спасибо за Ваш визит, Кацуро-дано, — в голосе слышались нотки отчаяния, или ему просто показалось. Почтительный традиционный поклон и крепкое пожатие рук. — Хватит формальностей, Казуо. Как Сато? Он присоединиться к нам за завтраком? По лицу было видно, что он уже знал ответ, но все эти аристократические тонкости… Бывший ниндзя был всегда далек от приторных вежливостей и долгих разговоров. Мир шиноби просто не знал о существовании данных материй. Ерунда. — Боюсь, что он не сможет присутствовать. Мы ждем врача сегодня для осмотра. Сато становится хуже. Но пожалуйста, проведайте его перед уходом — он будет очень рад. Только недолго. Кацуро как-то заторможено кивнул и указал взглядом на чай, сладкий аромат которого приятно щекотал ноздри. — Присядем? — Да, конечно. — За пять лет ты впервые попросил о личной встречи, тем более в наедине в резиденции твоего деда. Что-то случилось? Я готов оказать любую услугу. Только скажи. Какаши почувствовал как тугой узел где-то в районе груди понемногу ослабевает. Конечно, Дайме видел его насквозь. Природная проницательность и опыт прожитых лет дают о себе знать. Но Хатаке все равно не любил просить кого-то об одолжении. Характер. — Спасибо, что перешли сразу к делу, — вздох облегчение. — Я сожалею, что приходится к Вам обращаться с просьбой и, тем более, что все должно остаться в секрете. — Превосходно! — практически мальчишеская улыбка озарила его лицо. ***** — Приготовленный для тебя наряд в комнате, Сакура. Если что-то не подойдет — просто дай знать своим охранникам, — Ши кинул на нее короткий выразительный взгляд. — Зачем тратить время на глупое мероприятие по сбору средств, если я могу остаться здесь и продолжить работу, шаннаро? — Харуно стояла над бледным исхудавшим мальчиком и решительно ничего не понимала. — Скажи этой Маруяме Айко — я отказываюсь. — Приглашение на ТВОЕ имя было отправлено Райкаге. Эти средства пойдут на модернизацию госпиталя. Айко — председатель комитета и будущая жена Хирамеки Казуо. Ты ведь помнишь, что семья Хирамеки сделала для Конохи? Все еще считаешь отказ приемлемым? — Хм, тогда объясни какие приоритеты у Кумо? Разве не ты кричал, что зараженных с каждым днем все больше и больше? Да никому дела нет, сказала я эту сраную речь или не сказала! Разве мы не должны быть здесь? Или ты все-таки сдался, Ши? Это усталость? Или может отчаяние? Мальчик так и лежал мертвенно-бледный как и в первый, во второй и последующие дни. Ничего не происходило, но подозрения росли в геометрической прогрессии. И Ши все время крутился вокруг нее. Вот же черт, пусть теперь выслушивает. Еще этот Казуо! Так этот павлин, оказывается, помолвлен. И посмел так развязно вести себя с ней! Ну почему он так похож на Какаши. Это неосознанно заставляло кровь закипать еще сильнее. А к чему эти интимные прикосновения, шаннаро. — Я горю в этом Аду намного дольше тебя, Харуно Сакура, — лицо исказила гримаса неподдельного гнева. — Ты здесь меньше недели. Так что не смей делать каких-либо выводов о моем состоянии. Тебя бы здесь не было, не испробуй я все варианты. — Извини, Ши, я не хотела тебя обидеть, — куноичи грубо потерла виски. — Я лучше, чем кто-либо знаю эту чертову политику Скрытой Деревни. Это просто усталость. — С этими словами розоволосая аккуратно коснулась края его рукава. — Мне жаль. Ты совсем этого не заслужил. — Давай проведем еще пару тестов и пойдем готовиться к мероприятию. Ты произнесешь короткую речь, а затем мы сразу же вернемся. Нас вряд ли станут задерживать, — с кислой миной, но уже с небольшой теплотой в голосе, парировал Ши. Уставшие глаза вернулись к документам. Как будто вся вселенная против нее. Эта никак не поддающаяся лечению болезнь, упертый Ши, вездесущие Хирамеки. Но это действительно всего лишь небольшое выступление… ***** Банкетный зал был полон важных пингвинов в смокингах и разряженных в пух и перья принцесс. Сакура бесстрастно протискивалась между ними, озабоченная совсем другими проблемами. Она даже не помнила, как добралась до своего столика. Надежда на то, что этот выход в свет отвлечет ее от бескровных тел на больничных кроватях — не оправдалась. — Ты подготовила речь? — мягкий тембр Ши напомнил о реальности. Сакура дважды моргнула, а затем в недоумении подняла тонкие брови. — Выступление? Ты написала ее? — его глаза выражали беспокойство вперемешку с недоумением. — А, о да. Коротко скажу о важности собранных средств для больных и так далее. Они здесь, чтобы почувствовать свою значимость. Потешу немного их эго. — Суховато звучит, — однако ехидная ухмылка не укрылась от взгляда Сакуры. — Прости. Просто… — Ты хочешь поскорее вернуться к работе. Все понимаю. Покончим с этим и сразу в путь. О да, он ее понимает. Откинувшись на спинку стула, Харуно искренне улыбнулась. — Могу я сделать комплимент? Ты прекрасно выглядишь. Мы, конечно, коллеги и это не очень-то профессионально с моей стороны. Но ты должна это услышать, — он сказал это так тихо, что вряд ли до кого-то, кроме Сакуры дошло. Его особое отношение к ней становилось очевидным. Слова ей польстили. Ведь ирьенин действительно выглядела сногсшибательно — черное атласное платье на бретельках, высокая прическа, закрепленная сенбоном, черные туфли лодочки на высоком каблуке. Все таки у шиноби Молнии был отличный вкус в одежде и не менее обширные возможности. — Спасибо, — прошептала она. — Ты тоже отлично выглядишь. Ши бросил на нее многозначительный взгляд, проводя кончиком пальцев по ее оголенному плечу. Волшебные звуки скрипки заставили молодых людей обратить свое внимание на струнный квартет в дальнем углу зала, тем самым привлекая интерес к еще более важным персонам. Внук Дайме — Таро — расхаживал от гостя к гостю с какой-то милой незнакомой девушкой под ручку. Маруяма Айко тут как тут, в модном платье и с шелковой красной лентой на груди, кричащей «я председатель совета, я самая главная здесь». Сам Дайме со своими помощниками уже расположился на предназначенном для него месте, приветственно кивнув при соприкосновении их взглядов. И, конечно, глаза Сакуры не могли не искать Хирамеки Казуо. Но последнего пока не наблюдалось. Что ж, и к лучшему. Но словно услышав ее мысли, в дверях появился псевдо Какаши, в идеально сидящем на нем смокинге и почти с физически ощутимой уверенностью в себе. Его волосы были аккуратно уложены, прикрывая шрам на левом глазу, губы изящно изогнуты в почти голливудской улыбки. Некоторые люди неслись сломя голову через весь зал, словно влюбленные, чтобы просто поприветствовать его. И не намека на тысячелетнюю усталость, которую настоящий Хатаке надевал каждый день как форму. Щеки Сакуры заалели, смесь непонятных чувств ударила по темечку. Смущенно отведенный взгляд не укрылся от ее спутника. — Что такое? — спросила она, когда заметила некое расстройство на лице блондина. — Ничего, — пробубнил Ши. ***** По-настоящему мероприятие началось, когда все расселись по своим местам. Сакура начала церемонию со своей небольшой речью, а затем эстафету подхватила Айко со своими благодарностями перед меценатами и подведением итогов. Затем был какой-то молодой ученый со своими исследованиями, надо признать достаточно познавательными. Все это длилось не больше получаса. Еда не лезла в горло, мозг хаотично перебирал формулы и названия ядов. Блюда сменяли друг друга, так и не выполнив свое предназначения. Заметив, что люди вокруг разбрелись кто к бару, кто к танцполу, Харуно наконец вырвалась из оков тяжелых дум. — Время идти? — радость в голосе сложно было скрыть. Ши медленно кивнул, но затем любовно обхватил ее ладонь своею. — Я возненавижу себя, если не приглашу тебя на танец, когда ты в таком платье. Сакура нехотя склонила голову в положительном ответе и неуклюже распрощалась со стулом. Они медленно качались в ритм мелодии, ели прикасаясь друг другу. Взгляд розоволосой был прикован к его шее, а Ши так не произнес ни слова. Это скорее походило на напряженное ожидание, чем танец. Когда наконец закончилась эта исключительно длинная песня, девушка в нетерпении опустила руки по швам. — Готов? Его разочарование не увидел бы только слепой, но кого это волновало? Она слишком устала и хотела побыстрее отсюда смотаться. — Я буквально скажу пару слов остальным и попрошу подготовить машину, — холодно выплюнул блондин и отвернулся. Он был зол. — Отличненько, — с этими словами Сакура направилась к ближайшему бару. Ши подошел к двум другим шиноби в форме, всем своим видам говоря окружающим «держись подальше». Это было так странно и так мило. Их внутреннее взаимодействие явно изменилось после войны. — Сакура, — знакомый до боли голос заставил ее шумно выдохнуть. Ей не послышалось? Повернувшись, куноичи увидела перед собой Хирамеки Казуо во всей красе. — Потанцуем? — тихо спросил мужчина, пока она с открытым ртом откровенно пялилась на него. То, как он произнес ее имя… Точь в точь как Хатаке. Нет, нет, нет. Эти слова застряли в горле, как и все оскорбления в его адрес, которые Харуно прокручивала в голове на протяжении всех четырех дней. Он просто грязное пятнышко на ее радаре, и она сразу же забыла о нем, после их встречи. Но это неправда, и казалось мозг уже сам все решил. — Эээ… Ладно… Как-Казуо, — вот черт, чуть не назвала его Какаши вслух. Интересно, глаза могут сейчас выйти из орбит? Мужчина взял ее руку в свои горячие пальцы и повел к танцполу, словно загипнотизированного зомби. Она не проявила энтузиазм, но и не сопротивлялась. Казуо остановился в центре танцпола, своеобразно скрывая их от взглядов за массой также танцующих тел. Он обхватил сильной рукой ее хрупкую спину, в то время как другую положил на свое предплечье. Теперь Сакура полностью в его власти. Этот невероятный запах, тепло тела, мимолетные прикосновения — все ощущалось так остро, так неистово. Девушка изо всех сил пыталась не поднимать глаза к его лицу. — Не ожидал, что Вы примите приглашения. Очень рад Вас видеть. Я хотел извиниться еще в тот раз, но Вы куда-то пропали, — вроде говорил Казуо, а в ушах стоял голос Какаши. Хотя копирующий редко извинялся. По молодости она думала, что просто не умел. А этот — формален и вежлив до глубины костей. Полная противоположность бывшего сенсея. — Да ничего страшного, — пренебрежительно бросила Сакура, аж сама поразилась как круто прозвучало. — Я уже и забыла об этом. -Хорошо… он продолжал. — Это беспокоило меня все это время. Девушка подняла глаза, удивившись его искренним высказыванием. И, как ожидалось, Хирамеки прожигал ее взглядом в ответ. Его пухлые губы и угольные глаза — даже еще привлекательней, чем в памяти их последней встречи. Но больше внимание ирьенина привлекал почти бесцветный шрам на левой части лица. Могут ли у двоих мужчин быть абсолютно идентичные шрамы? Мог ли в левом глазу скрываться шаринган? Мысль вновь лицезреть перед собой проклятые глаза заставила ее напрячься. Несознательно она сжала его руку, и тот сделал тоже в ответ. Его присутствие сильно влияло на внутренний баланс розоволосой. Сакура хотела его, ненавидела и была почти уверена, что он — Какаши. Однако, это утверждение могло вызвать куда больше неконтролируемых эмоций. Сколько времени прошло прежде, чем она перестала думать о нем каждый божий день? Этот издевательский последний поцелуй. Он ведь знал… Знал, что будет происходить в ее девичьей головке. Знал и все же поступил так жестоко. И ушел. Навсегда. — Вы злитесь, — ели слышно прошептал мужчина, притягивая ее еще ближе. — И это моя вина. Слова опять застряли. Больше не выдержав этой пытки, Сакура перевела взгляд на других. И сразу же столкнулась взглядом с Ши, который пристально наблюдал за ней вместе с другими шиноби. — О черт, мне пора, — выпалила она, внезапно вспоминая их опасное положение. — Я знаю, — Казуо наклонился и, практически касаясь губами мочки уха, прошептал. — Но, пожалуйста, послушайте хотя бы секунду, прежде чем убежать. Дайме пригласит Вас в свой дворец. Примите приглашение. Я живу поблизости, это единственный способ нам вновь увидеться… Сакура резко выпрямилась, осознав, что другие могут расшифровать его действия с более интимным подтекстом. Последнее, чего она хотела — распори с Ши и Кумо. Казуо или Какаши не заслуживал ее внимания и терпения после последней встречи. — В моем рабочем графике нет места не запланированным встречам с кем-либо… неважно кто Вы. Доброго вечера, Хирамеки-сан, — быстро выскользнув из его рук, Харуно уверенной походкой направилась к шиноби Молнии. Так ни разу не оглянувшись. Лицо Ши выражало одновременно раздражением с самодовольством. — Все готово. Машина подъедет через пятнадцать минут. Мы можем подождать снаружи, — Ши протянул руку Сакуре, и та взяла ее без малейших колебаний. — Ну, если у нас есть свободное время, может выпьем? Ты пьешь, Ши? — сладко пропела она, «нечаянно» цепляя своим бедром. — Да… — слегка потрясенный ее нескрываемым флиртом. — Отлично, я думаю, нам обоим это только на пользу, — с изящностью танцовщицы располагаясь на барном стуле. — Саке! — В очередь! ***** Возвращение в скрытую деревню прошло без приключений. Главный образом потому, что Ши и лыком не вязал. Сакура хихикала и открыто флиртовала, нагло вешаясь на своего собеседника пока они ели тащились по холодным коридорам резиденции Райкаге. Два конвоира стояли по-прежнему по бокам дверного проема, и игнор — единственное, чего они были удостоены. Куноичи схватила своего спутника за рукав и без стеснения потащила к себе в комнату. — Сакура… Ты уверена? — Ши еле выговаривал слова. — Иди сюда, — игриво зарычала она и потянула его прямо к кровати. Он действительно был очень пьян. А как же иначе, после двух бутылок сакэ меньше, чем за час! Сакура наливала одну за другой, и хоть мужчина умел пить — но до нее ему очень далеко. На самом деле, кроме Цунаде и Шизуне, наверное, никто не мог ее перепить. После стольких лет «жидких» обедов, экспериментов с брожением чакры и других еженедельных ритуалов Цунаде, Сакура стала просто непотопляемой. И как шишо любила поговаривать: «Пьяная куноичи — мертвая куноичи!». Это действительно казалось разумным, поэтому ученица без угрызений совести следовала ее советам. Забавно, что сама Сенджу не особо пользовалась своими лайфхаками… Сегодня вечером Сакура была все-таки не совсем трезвой, но держала себя в руках. Хотя если посмотреть на Ши — тот вот-вот должен был потерять сознание. Но это не мешало ему скользить руками вдоль ее тела. Харуно толкнула его на кровать, предварительно задрав платья и усаживаясь на него сверху. Блондин сразу же мягко ухватил ее за оголившееся бедро. Очевидно, стеснения и ужимки были не про него. — Медленнее, дорогой, — прошептала она ему в губы. Одна его рука резко скользнула под ее платье, а другая нащупала мягкие волосы и притянула к себе, для глубокого и страстного поцелуя. Сакура ахнул в рот, когда мужские пальцы нащупали ее трусики. Что-то твердое прижалось к ее внутренней стороне бедра. Может сакэ в голову ударило, а может она соскучилась по мужским ласкам — но это было чертовски горячо. Ши ее конечно привлекал с самого начала, но желанием особо не горела. Хотя надо признать, он был хорош даже когда пьян. Все это в совокупности с алкогольным опьянение сбивало с толку. Ши продолжал целовать ее, когда его рука нежно обхватила девичью грудь. — Платье, — практически прорычал блондин, ища молнию, что мгновенно привело Сакуру в чувства. — Помоги мне, — прошептала она в ответ, сориентировавшись и кладя обе руки на его грудь. Когда мужчина стал неуклюже водить руками по ткани в поисках молнии, Харуно незаметно направила тонкую струю чакры в его тело, чтобы ускорить действия алкоголя. Блондин сразу же обмяк и сладко захрапел. Это трюк, которому научила естественно Цунаде, и который был достаточно прост в исполнении для ее уровня медицинской подготовки. Харуно начала планировать это с того момента, как столкнулась в баре с Казуо. Но все же нельзя терять время. Вскочив, Сакура сняла платье и туфли и быстро надела форму АНБУ. Затем, поскольку перед ней был оригинал, она смогла превратиться в идеальное подобие Ши — вплоть до каждой видимой ямочки и веснушек. Теперь посмотрим, кто останется в дураках! ***** Какаши сидел растекшийся на стуле в своем кабинете, благодарный за тишину и радуясь тому, что сегодня вечером Айко было не до него. Таро привел еще одну странную девушку на сбор средств, и всего его внимание было поглощено ей. Была только одна реальная причина, по которой Какаши присутствовал на этом вечере — увидеться с Сакурой и передать ей всю необходимую информацию. Конечно, куноичи держалась отстраненно, что и понятно. Тем не менее, знакомая вспышка эмоций и шок в глазах, когда она услышала его голос — разливались приятным теплом по телу и вызывали эту неконтролируемую улыбку «дебила». Наверное, мужчина до конца не осознавал, как же все-таки скучал по дому. Она — напоминала обо всем — о доме, команде, деревне, миссиях. Все, что он старательно пытался заглушить все эти годы. В какой же трепет его приводила одна только мысль о разговоре с Сакурой наедине. Стакан виски в руках успокаивал, можно было бы задержаться здесь еще дольше и спокойно позалипать в одну точку, но скоро приедут гости. После сбора средств его дом (точнее Хирамеки) — станет конечной точкой для всех вельмож. Таро, Айко (кстати, она и выпросила у него эту услугу прежде, чем Сато заболел), Дайме и все партнеры — скоро прибудут сюда. Он с удовольствием бы пошел спать, но уже дал свое слово. Почему дни стали такими утомительными? Исао возился на кухне. Его сын пришел утром, чтобы помочь с некоторыми домашними делами, и они вдвоем хлопотали над специальным украшением поместья перед встречей важных гостей. Какаши бы тоже помог, но там и двоим было тесно. Завтра будет полегче. Деловые встречи были отложены до следующей недели из-за ухудшения здоровья Сато, и Айко будет слишком занята своими благотворительными сборами. Он может успеет поковыряться в саду, возможно, потренируется в лесу. Сколько недель прошло с тех пор, как он был в последний раз у водопада? Даже не удосужившись поставить свой стакан, Какаши бродил по коридорам, пока не пришел в свою комнату. Огонь тихо потрескивал, придавая комнате ярко-алое свечение. Юката была подготовлена для него на кровати, и это было как не зря вовремя, потому что уже давно хотелось избавиться от этого смокинга. Какаши сразу же расстегнул две пуговицы, как только вышел из зала. Галстук свободно висел на воротнике. Он выглядел как жених на утро после очень веселой свадьбы. Эта мысль заставила его тихонько усмехнуться. Хатаке так чертовски устал, что все сейчас казалось смешным. Все еще неся стакан, Какаши закрыл дверь и побрел в ванную. Его глаз немного зудел, поэтому он вынул сухую линзу и опустил в раствор. Он прыснул на лицо немного воды, прежде чем допить остатки виски. Пройдясь пятерней по слегка мокрым волосам, мужчина посмотрел на себя в зеркало. Хатаке, ты ли это? Наконец, сбросив туфли и подойдя к кровати, он почувствовал запах… или, скорее, несколько запахов. Все чувства Какаши обострились и режим «тревога» не заставил себя долго ждать. Как он мог не заметить проникновения? Возможно, это влияние алкоголя или, может быть, долгое отсутствие практики. Или, может, этот человек был настолько искусен, что смог обмануть его… Он медленно повернулся. Единственное, что утешало — если бы его хотели убить, уже сделали бы это. Глазами мужчина быстро нашел тень фигуры, стоящую рядом с высоким комодом. Тело Хатаке тут же напряглось, готовясь к неизбежному сражению. Затем фигура очень изящно оторвалась от стены. Лунный свет упал на ее розовые волосы и Какаши еле слышно выдохнул с облегчением. На ней была униформа АНБУ. Какое-то мгновение Сакура просто стояла, уставившись на него. Какаши почувствовал, как ухмылка растекается по его лицу, как у дебила (опять). В глубине души он жаждал этого момента со смотра цветения. Может быть, он хотел этого все пять лет… — И? — он произносил это, стараясь не рассмеяться. — Классный шаринган, ублюдок, — сердито выплюнула Сакура. А потом она кинулась на него. Какаши был настолько шокирован ее внезапным нападением, что чуть ушел от плотно обтянутого грубой тканью перчаток кулака. Он буквально просвистел в миллиметре от щеки Копирующего. Как только он обернулся, чтобы оценить свое положение, тут же получил повторный удар ногой. Перехватив и заблокировав его, по инерции с нечеловеческой силой пригвоздил свои телом их обоих к стене. Куски штукатурки тут же посыпалась на пол. — Сакура! — он зарычал. — Стоп! — Пошел ты, — прошипела девушка, а затем направила четкий удар в коленную чашечку, заставив его присогнуться от боли и отступить. Второй удар тут же последовал за ним, но мужчине удалось увернуться. Еще один большой кусок штукатурки упал на комод. Какаши тут же оказался рядом ней и достаточно сильно пихнул локтем в бок, чтобы заставить ее податься вперед, но куноичи тут же оттолкнулась ногой от стены и с разворота зарядила голенью ему в плечо. Какаши успел поставить блок и захватить ее ногу под бок. — Хватит. Кто-то может услышать. — Хатаке был уже просто в отчаянии. Зачем, черт возьми, она пыталась его снова убить?! — Мне плевать! — прокричала Сакура, тогда она вывернулась из-под захвата и снова сделала выпад. В этот раз он опередил и пихнул ее, после чего они оба полетели на кровать. Треск каркаса кровати, стук упавшего вниз матраса — уведомил о необходимости покупки новой. Сакура обхватила его туловище ногами и отправила четкий удар под дых, в то время как другой рукой с такой силой обхватила рукав рубашки, что та сразу же пошла по швам. — Пожалуйста. Хватит, — сказал он на этот раз мягче. Какаши схватил обе ее руке, перекатившись на нее и балансируя на локтях. — Серьезно, Сакура. Остановись. Успокойся. Ее глаза блеснули холодным блеском, но одна медленно разжала и снова сжала ткань рубашки. Словно предупреждая: «Если хоть что-то мне не понравится — я тебя размажу». — Хорошо, — выдохнул он мягко, ослабляя хватку на ее руках, чтобы помочь себе балансировать над ней. Дыхание куноичи было тяжелым, но создавалось впечатления будто она пыталась сдержать слезы. — Точно хорошо? -Хорошо, — выдохнула она тихо. — Хорошо… Какаши… Когда Хатаке уверился, что девушка больше не пылает праведным гневом и не собирается оторвать ему голову — мысли запоздало стали крутиться в голове со скоростью света. Она здесь! Насколько она умна и находчива, что смогла пробраться сюда вне зависимости от охраны и его собственных инстинктов. Конечно, было любопытно узнать, как она это сделал. Но стоит оставить расспрос на потом. Какаши сосредоточился на ее мягком дыхании, запахе ее волос и крема, которым она все еще пользовалась. Мужчина четко ощутил близость их тел, и его непроизвольное движение пальцами по открытому участку кожи девичьего плеча. Была ли зелень в ее глазах всегда такой яркой? Хатаке просто не мог оторваться. В тоже время Сакура также не могла остановиться от пожирания глазами каждой частички его открытого лица. Он снова улыбнулся, хотя и не так широко, как раньше. — Ты сломала мою кровать. Харуно медленно подняла ладонь и осторожно погладила его щеку. Затем ласково провела кончиком пальца по шраму. Какаши знал, что именно этот изъян его и выдал. — Сакура… — голос звучал куда мягче, чем он планировал. Но это ее выражения лица — черт — оно могло исчезнуть в любую секунду. Девушка запустила тонкие пальчики в волосы Какаши, слегка перебирая пряди между ними. Словно пыталась убедиться, что все это реально. Шиноби давно не чувствовал этого тепла, которое зарождалось где-то в грудной клетке… Он ничего не мог с собой поделать. Может если бы не влил в себя три стакана виски, или может если бы Сакура не выглядела настолько чертовски взрослой и привлекательной, Какаши смог наконец слезть с нее и спокойно поговорить. Или если бы Копирующий заглушил в себе это чувство нужды в ней после стольких лет. Какаши нуждался. Как утопающему нужен хотя бы один глоток воздуха, так и ему сейчас нужна она. Мысли шиноби в эту минуту только об одном — эти губы и их поцелуй пять лет назад. Какаши склонился, намереваясь снова поцеловать с такой страстью, которая могла бы заглушить боль прошедших лет. Она подалась ему навстречу, обхватывая его затылок ладонью и приоткрывая розовые губы. Но как раз перед тем, как легкое прикосновение должно было снести голову им обоим, Сакура внезапно отвернулась. — Нет. — Извини. Она вновь посмотрела на него. Буря чувств в глубине ее глаз сбивала с толку и заставляли терять остатки рациональности. Девушка снова провела пальчиком по шраму. — Давно я не видела шаринган. Какаши лишь улыбнулся, хотя теперь с небольшой грустью. — Ты худее, чем я помню. — Пять лет многое меняют. — Это правда… Сакура слегка прикусила нижнюю губу, а затем ее взгляд стал холодным, почти злым, но голос остался таким же тихим. — Знаешь, мне часто снилось, что ты погиб… — девушка перевела взгляд на стену. Казалось, она не могла больше на него смотреть. — В этих снах все, что от тебя оставалось — это кости. Кости, пепел и дым. Я просыпалась каждый раз в панике. Иногда со слезами… — Цунаде знала… — Да, она сказала мне прежде, чем я приехала сюда. Сначала я так обрадовался, но потом… — Харуно прикрыла свои глаза в попытке совладать с эмоциями. — Я решила что то, чем ты сейчас занимаешься должно быть невероятно трудно. И скорее всего ужасно. Раз пришлось столько времени держаться подальше от нас. Девушка одним точным движениям ладонями оттолкнула от себя мужчину. Села и с какй-то ожесточенностью начала тереть глаза. Внезапный стук в дверь заставил ее привстать с кровать. — Казуо! Маруяма-сан и твои гости начинают прибывать, — голос Исао прозвенел в повисшей тишине. — С тобой все в порядке? Мы слышали какой-то грохот. — Я в порядке. Дайте мне несколько минут, и я сейчас буду, — уверенно ответил Какаши, также вставая с кровати. Он тут же схватил Сакуру за руку, чтобы та не смогла убежать, и как только послышались удаляющееся шаги Исао, тяжело вздохнул. — Послушай. Хочешь верьте, хочешь нет, но мне тоже было нелегко. — Да, я вижу твои трудности, — со злостью передразнила его Сакура, вырывая свою руку. — Смокинги и званые обеды? Мероприятия по сбору денег, где все друг друга в зад целуют? И особенно тебя. Или Маруяма Айко и ее модные платья? Вечеринки в садах Дайме? Жесткая, блядь, жизнь, Казуо. — Это не то, чем кажется на первый взгляд. — Чушь собачья. Это именно то, чем кажется, — очевидно борясь с собой, чтобы не высказать ему еще больше, она развернулась и пошла к дверям террасы. — Черт, — прорычал Какаши. — Просто подожди, Сакура. Нам нужно поговорить о том, почему ты в стране Молнии и что здесь происходит. — В смысле? — Сейчас у меня нет времени, но важно, чтобы мы обменивались информацией. Я говорил тебе в прошлый раз, не так ли? Здесь не стоит оставаться. Почему ты вообще приехала сюда? Сакура, казалось, был озадачен его вопросом, но, по крайней мере, не убежала. Она на мгновение наклонила голову, а затем прямо сказала: — Ты слышал что-нибудь о болезнях или ядах, которые могли стать причиной эпидемии в Кумо? — Что? — Какаши был ошарашен этой новостью. — Черт возьми, так и знал, что это ложь. — Что за болезнь, Сакура? — Какаши осторожно подошел к ней, чтобы стоять достаточно близко и схватить за руку, если захочет убежать. — Наруто согласился на то, чтобы я приехала сюда по просьбе Райкаге, потому что в Кумо есть неизвестная болезнь, и они нуждались в моей помощи. Ши сказал, что ниндзя-отступники добавили что-то в пищу и источники воды. Но я провела тщательные исследования, сделала все возможные тесты, осмотрела каждый дюйм своих пациентов — болезни просто не существует. — Сакура… — Какаши снова положил руки ей на плечо и пристально посмотрел ей в глаза. — Если ты не знаешь, что это за болезнь… ТЫ. Тогда, вероятно, ты права. Она сморщила лоб. — Я проверила на гендзюцу в первый же день. Если это оно — моих сил недостаточно. — Наверное, оно наложено не совсем обычным способом. Мы сейчас в Кумо. Здесь все по-другому. Взгляд Сакуры наконец смягчился. Между ними было слишком многое. Общее воспоминания, старые и новые чувства. От этого не уйти. — Какаши… я хочу… — Казуо?! Ты готов? Все тебя ждут, дорогой! — На этот раз это был голос Айко. Какаши быстро дернулся и закричал: — Минутку! Но когда он повернул назад, стало ясно — отвести взгляд было ошибкой. И конечно, Сакура ушла. Она ненавидела его за то, что бросил их. И в этом он с ней солидарен.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.