И я не уйду

NC-17
Заморожен
4976
14
автор
Lina_mus соавтор
Yohanovna бета
Размер:
561 страница, 204 352 слова, 60 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4976 Нравится 1332 Отзывы 2302 В сборник

Глава 13

Настройки
      Косая аллея была невероятна, но всему приходил конец. Все вместе они вернулись в Малфой-мэнор, и стоило Люциусу выйти из зелёного пламени, как он крикнул «Ко мне в кабинет» и ринулся в сторону тех самых дверей. Дети переглянулись и понуро опустили головы. Они прекрасно понимали, что вызвало такое раздражение у Лорда Малфоя. Конечно, они не рассказывали старшим о своих экспериментах с магией, но когда они увидели Дамблдора, то сразу вспомнили историю, которую им как-то рассказал Гарри. О ночи, когда Северус практически отрёкся от своего названого сына, о той ночи. — Он не будет ждать вас всю жизнь, — хмыкнул зельевар, а потом сам двинулся в сторону кабинета друга. — Переоденьтесь и живо туда, — тихо сказала Нарцисса.       Дети послушно кивнули и, добежав до комнат, просто бросили верхнюю одежду в дверные проёмы, не заботясь о том, куда упали мантии. Все четверо встретились у кабинета Люциуса Малфоя. Переглянувшись, они глубоко вздохнули и постучали.       Гарри и Драко бывали здесь лишь пару раз. Кабинет считался запретной территорией, куда заходить можно было только по приглашению и не в одиночестве. Исподлобья они осматривались вокруг, разглядывая интерьер. Кожаная мебель, ковёр на мраморном полу, гобелен на стене, камин, отделанный мрамором, тяжёлые бархатные шторы с кистями. Люциус сидел за своим широким рабочим столом, а в одном из кресел был Северус. Они оба пристально смотрели на детей, и, что самое страшное, Нарциссы здесь не было. Надеяться на спасение теперь было просто глупо. Иногда она могла успокоить разгневавшихся мужчин, а дети получали только нагоняй, но это, видимо, был не тот случай. — Что это было? — заговорил Люциус, сложив пальцы в замок. — Что за заклинание вы сотворили на Косой аллее? — Мы не… — Драко запнулся, подняв глаза на отца. — Это из-за меня, — Гарри поднял голову. — Я рассказал им о ночи, когда сюда приходил Дамблдор. — И мы решили, что, вероятно, будет много людей, которые захотят навредить ему, — продолжил Блейз, смотря на друга, а не на взрослых. — Мы семья, — Пэнси не подняла глаз, но Гарри по её дрогнувшему голосу понял, что это слово для неё значит намного больше, чем для других. — Мы семья, — повторила девочка, — и не дадим друг друга в обиду. — Заклинание, — Северус встал и сложил руки за спиной. — Что это было? — Это… Что-то вроде купола, — Гарри посмотрел на своего опекуна. — Мы научились объединять свои силы, чтобы противостоять тем, кто сильнее нас. Пока что нам обязательно нужно касаться друг друга, замыкать цепь, но, думаем, со временем это будет не нужно. — Он пытался проникнуть в твои мысли, — понимающе кивнул Лорд Малфой, вставая из-за стола. — Вы заранее поняли, что это может плохо кончиться, поэтому медленно, но верно замкнули цепь. А называли имена?.. — Нужно одновременно направлять энергию друг к другу, сэр. Имена были чем-то вроде команды соседу, — ответил Блейз, усмехаясь краем губ. — Так наши магические ядра смешиваются и объединяются в одно.       Какое-то время мужчины молчали, смотря на детей оценивающим взглядом. Казалось, каждый из них обдумывает что-то, но пока не говорит. Время тянулось бесконечно долго. Друзья невольно начали искать друг друга руками, чтобы почувствовать поддержку, знакомую магию…       Вдруг Люциус поднял руки и начал медленно аплодировать, усмехаясь краем губ. Дети удивлённо подняли брови, но задать вопрос не решились. — Прекрасно, — сказал Лорд Малфой. — Заклинание было отличным. Вы молодцы, — друзья переглянулись, не веря своим ушам. Люциус их только что похвалил?! — Вы отлично сработали и, к моему огромному удивлению, смогли противостоять напору Дамблдора, — кивнул Северус, а потом перевёл взгляд на Гарри. — Вы правильно делаете, что защищаете друг друга. Надеюсь, вы и впредь будете так же дружны, но не заигрывайтесь с магией. Будьте осторожны в своих экспериментах, — чёрные глаза прошлись по лицам каждого из четвёрки. — Надеюсь, вы понимаете, как это может быть опасно? — Да, сэр, — хором ответили они, чувствуя, что сейчас перед ними не Северус, а профессор зельеварения. — Хорошо, — он кивнул и облегчённо выдохнул. — А теперь идите в свои комнаты.       Дети Нимбусами 2000 вылетели из кабинета, а потом, казалось, трансгрессировали в комнату к Драко. То, что их не наказали — чудо, а испытывать судьбу как-то не хотелось.

***

      Платформа 9 и ¾ шумела и галдела. Родители прощались с детьми, друзья радостно встречались после разлуки на месяц, кричали совы, пыхтел разогревающийся паровоз, а первокурсники восторженно глазели на всё вокруг. Выделялись только четверо из них. Гарри, Драко, Блейз и Пэнси не показывали таких бурных эмоций, как остальные. Они просто улыбались, радуясь тому, что наконец-то едут в Хогвартс. Странно, что все студенты обходили их стороной, поток растекался, будто они были камнем. Проследив за взглядами, Поттер улыбнулся. Ученики косо поглядывали на сурового профессора зелий, который обычно старался не задерживаться на платформе. — … и не смейте позорить нас, — Люциус смотрел на детей свысока, втолковывая последние наставления. — Если что, профессор Снейп сразу напишет нам. — Но сначала придушит лично, — буркнул уставший от нотаций Драко. Нарцисса улыбнулась краем губ, но промолчала. — Именно, молодой человек, — Северус навис над мальчишкой, как скала. — И поверь мне, я позабочусь о том, чтобы тебе влетело по самые гланды. — Экспресс вас ждать не будет, — Нарцисса улыбнулась каждому из четвёрки. — Отправляйтесь.       Не было никаких слёз, никаких объятий или поцелуев в непослушные головы. Только кивок от Люциуса и сдержанная, но тёплая улыбка от Нарциссы. Для детей этого было достаточно. Они все были из семей, где чувства считались чем-то вроде дефекта, а их проявление на публике — моветон.       Всем четверым Малфои заменили родителей. На Блейза мать не обращала внимания, откупаясь от него лучшими книгами, учителями и попросту деньгами. Пэнси с родителями, кажется, не общалась вовсе, только если с отцом. Он хотя бы разок написал ей, пока она гостила у Малфоев и Гарри. У последнего по определению никого не было. Северус заменил ему отца, как и Люциус, а Нарцисса стала матерью, которой у мальчика никогда не было, Драко — братом.       Благодаря Гарри Малфои стали терпимее относиться к маглорождённым, ведь сам мальчик был полукровкой, как и Северус. Казалось, что его появление в этой семье сделало её только лучше, полноценнее.       Запрыгнув в поезд, ребята заняли первое свободное купе, которое нашли, а Снейп отправился в вагон преподавателей. К счастью, большинство детей ещё прощались с родителями, поэтому найти свободные места было несложно. Завязался разговор, и они не заметили, как поезд тронулся с места. Гарри бросил взгляд на платформу, но светлых голов Малфоев уже было не видно. Видимо, они ушли сразу после того, как дети скрылись в вагоне. «И правильно», — подумал мальчик, откидываясь на спинку сиденья. — «Смысл смотреть на то, как отъезжает поезд? Мы попрощались. Увидимся на Рождество».       Мимо дверей проходили дети разных возрастов, постоянно заглядывая в купе в поисках свободного места. Один мальчишка особенно запомнился. У него были огненно-рыжие волосы, веснушчатое лицо и длинный нос. На его плече сидела облезлая крыса, а он сам выглядел достаточно потрёпанным. Заглянув внутрь, он осмотрел всех ребят, остановил взгляд на Драко и поморщился, а потом пошёл дальше.       Они ехали уже около двадцати минут, когда в купе заглянула девочка. У неё были густые вьющиеся каштановые волосы, аккуратное личико и чуточку длинные передние зубы, которые несколько выделялись, когда она улыбалась. — Привет, — поздоровалась она, не решаясь зайти. — Чего тебе? — огрызнулся Драко, скользнув по ней взглядом. — Я… — девочка неуверенно посмотрела на блондина, а потом опустила глаза. Секунду она колебалась, а потом гордо подняла голову и приосанилась. — Можно было и не грубить. Я хотела спросить, можно ли мне сесть. В вагоне не осталось мест, — она смерила Драко ненавидящим взглядом. — Нет, нель… — начал было Малфой, взбешённый поведением незнакомки, но его перебила Пэнси: — Садись, конечно! — брюнетка демонстративно толкнула Блейза, который сидел ближе к окну и подвинулась сама, освобождая место. — Меня зовут Пэнси Паркинсон. Этот заносчивый блондинчик, — она показала пальчиком на своего друга, который минуту назад назвал её прическу издевательством над волосами за то, что она назвала его полёты жалким подобием на… — Драко Малфой. Вот этот милый, остроумный, но моментами ужасно надоедливый, — Пэнси показала на мальчишку, который сидел рядом с ней, — Блейз Забини, а он, — Паркинсон кивнула на второго брюнета. — Гарри, — представился мальчик, опережая подругу. — Очень приятно, — новая знакомая улыбнулась. — Меня зовут Гермиона Грейнджер, — на это Драко только фыркнул и закатил глаза. — А ты всегда такой заносчивый?! — вспыхнула девочка, резко перестав улыбаться. — Это его манера общения, — усмехнулся Гарри, так и не назвав своей фамилии. — Узнаешь его чуть лучше, уверен, полюбишь. — Полюблю? — переспросила Гермиона, а потом фыркнула. — Строит из себя не пойми что, а на деле просто… — она скользнула по блондину взглядом, — обычный мальчишка, который всегда получал то, что хочет. — Зрит в корень, — заметил Блейз, облокачиваясь на окно. — Только осторожнее, а то у этих двух острые коготки и зубки, — мальчик кивнул на Драко и Гарри. — Она им не уступает, — усмехнулась Пэнси, довольно смотря на новую знакомую. — Как у нас всех, — Малфой наклонился вперёд. — Видимо, добро пожаловать, — его серые глаза сверкнули, а он усмехнулся. — Не пугай её, — Гарри дёрнул его за плечо. — Прости моего брата. Мы семья и будем рады новым членам. — Вы братья? — удивлённо вскинула брови Гермиона. — Названые, — кивнул блондин, бросив взгляд на Поттера. — Росли под одной крышей с младенчества. Он в нашей семье, как родной. Куда планируешь поступать? — Драко уже более дружелюбно посмотрел на девочку. — Не знаю, — протянула Грейнджер, — может Гриффиндор или Когтевран. Я читала, что… — Когтевран, — рассмеялся Блейз. — Если ты начинаешь предложение со слов «я читала, что», тогда тебе точно туда, — Гермиона залилась краской и опустила глаза, но быстро успокоилась: — А вы? На какой факультет? — Слизерин, — хором ответили все, кроме Забини. Друзья, поняв, что одного голоса не хватает, повернули головы, вопросительно выгнув брови. — Что? Я, может, и на Когтевран попаду… — пробубнил он. — Ну да, умище-то девать некуда, — издевательски сказала Пэнси, и они все рассмеялись.
Примечания:
4976 Нравится 1332 Отзывы 2302 В сборник
Отзывы (22)